Paroles et traduction T. Danny feat. Berkes Olivér - Ha Nem Alszol
Ha Nem Alszol
If You Do Not Sleep
Uuh-uuh-uuh-uuh
Uuh-uuh-uuh-uuh
Eltelt
pár
év
A
few
years
have
passed
Túlnőtt
rajtam
ez
az
egész
dolog
már
rég
This
whole
thing
has
gotten
way
too
big
for
me
Hiába
nehéz,
más
utat
sose
járnék
As
hard
as
it
may
be
Hogyha
visszamennék,
semmit
nem
tennék
másképp
(nem,
nem,
nem)
I
would
never
go
any
other
way
(no,
no,
no)
Nem
véletlen
voltam
mindig
lent,
lent,
lent
It's
no
coincidence
I've
always
been
down,
down,
down
Régen
nem
volt
senki
soha
mellettem
Back
then
I
never
had
anyone
by
my
side
De
így
kell
ennek
lennie,
én
sejtettem
But
that's
how
it
had
to
be
Sokszor
azért
vertek
át,
mert
megengedtem
I
allowed
myself
to
be
cheated
often
Annyian
hagytak
el,
nem
is
számolom
So
many
have
left
me,
I
don't
even
count
De
hát
ezzel
jár
a
siker,
erre
mindig
ráfogom
But
that's
what
comes
with
success,
I'll
always
blame
it
on
that
Elhagytam
már
pár
embert,
néha
magamat
vádolom
I've
left
a
few
people,
sometimes
I
blame
myself
Tudom,
csak
ártottak
nekem,
de
azért
még
gyászolom
I
know
they
only
hurt
me,
but
I
still
mourn
them
Sokan
gondolják,
hogy
elszálltam
a
pénztől
Many
think
I've
lost
my
mind
from
the
money
Hogyha
meg
akarsz
ismerni,
a
színpadra
nézz
föl
If
you
want
to
get
to
know
me,
look
at
the
stage
Alig
látok
valamit
a
rám
vetülő
fénytől
I
can
barely
see
anything
from
the
lights
shining
on
me
Kivagyok
már
ettől
a
sok
ismeretlen
kéztől
I'm
tired
of
all
these
strange
hands
Álmokat
élni
csak
úgy
tudsz,
ha
nem
alszol
You
can
only
live
your
dreams
if
you
don't
sleep
Én
túl
fogom
élni,
mondhatsz
bármit,
én
tudom
jól
I'll
survive,
you
can
say
whatever
you
want
Én
megyek
még
tovább
I'll
keep
going
Hajt
belül
a
vágy
Desire
drives
me
Nem
érdekel
semmi,
semmi,
semmi
Nothing,
nothing,
nothing
matters
to
me
Csak,
hogy
lásd
Just
so
you
can
see
Mert
álmokat
élni
csak
úgy
tudsz
Because
you
can
only
live
your
dreams
Csak
úgy
tudsz,
ha
nem
alszol
You
can
only
live
your
dreams
if
you
don't
sleep
Kivagyok
már
a
sok
utazástól,
párszor
I'm
tired
of
all
the
traveling,
sometimes
Mégsem
szólhat
az
életem
másról
But
my
life
can't
be
about
anything
else
Máshol
kelek
ki
minden
reggel
az
ágyból
I
get
out
of
bed
in
a
different
place
every
morning
Egyszer
minden
rendben
van,
és
egyszer
minden
lángol
Sometimes
everything
is
fine,
and
sometimes
everything
goes
up
in
flames
Messziről
indultam,
egy
garázsból
I
started
far
away,
in
a
garage
Nézem
a
tükröt,
nem
maradt
sok
abból
a
srácból
I
look
in
the
mirror,
not
much
is
left
of
that
guy
Régen
még
kellett
az
a
fiú,
de
magától
Back
then,
I
still
needed
that
boy
Ilyen
egy
zenész,
néha
undorodik
magától
Such
is
a
musician,
sometimes
he
disgusts
himself
Ott
van
a
barát,
meg
a
nő,
mind
kamu
There's
the
friend,
and
the
woman,
all
lies
Miattuk
a
cím
végén
nincs
hamu
Because
of
them
there's
no
ash
at
the
end
of
the
song
title
A
fajtám
a
végtelenségig
tanul
My
kind
learns
to
infinity
Jól
vagyok,
tényleg,
de
mégis
szarul
I'm
fine,
really,
but
still
bad
Akkor
is
megérte
ez
az
egész
Even
then
it
was
worth
it
Akkor
is,
ha
minden
elmúlik,
és
ellepi
a
penész
Even
if
everything
passes
and
mold
covers
everything
Az
lettem,
amiről
álmodtam
I
became
what
I
dreamed
of
Nem
zavar,
hogy
felemészt
It
doesn't
bother
me
that
it
consumes
me
Makacs
vagyok,
megyek
akkor
is,
hogyha
mindenki
lenéz
I'm
stubborn,
I'll
keep
going
even
if
everyone
looks
down
on
me
Álmokat
élni
csak
úgy
tudsz,
ha
nem
alszol
(ha
nem
alszol,
yeah)
You
can
only
live
your
dreams
if
you
don't
sleep
(if
you
don't
sleep,
yeah)
Én
túl
fogom
élni,
mondhatsz
bármit,
én
tudom
jól
(én
tudom
jól,
yeah)
I'll
survive,
you
can
say
whatever
you
want
(I
know
it
well,
yeah)
Én
megyek
még
tovább
I'll
keep
going
Hajt
belül
a
vágy
Desire
drives
me
Nem
érdekel
semmi,
semmi,
semmi
Nothing,
nothing,
nothing
matters
to
me
Csak,
hogy
lásd
Just
so
you
can
see
Mert
álmokat
élni
csak
úgy
tudsz
(csak
úgy
tudsz)
Because
you
can
only
live
your
dreams
(you
can
only
live
your
dreams)
Csak
úgy
tudsz
(csak
úgy
tudsz)
You
can
only
live
your
dreams
(you
can
only
live
your
dreams)
Ha
nem
alszol
If
you
don't
sleep
Uuh-uuh-uuh-uuh
Uuh-uuh-uuh-uuh
Uuh-uuh-uuh-uuh
Uuh-uuh-uuh-uuh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lehóczky Dániel, Telegdy Dániel Márton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.