T. Danny feat. Berkes Olivér - Ha Nem Alszol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T. Danny feat. Berkes Olivér - Ha Nem Alszol




Ha Nem Alszol
If You Do Not Sleep
Uuh-uuh-uuh-uuh
Uuh-uuh-uuh-uuh
Eltelt pár év
A few years have passed
Túlnőtt rajtam ez az egész dolog már rég
This whole thing has gotten way too big for me
Hiába nehéz, más utat sose járnék
As hard as it may be
Hogyha visszamennék, semmit nem tennék másképp (nem, nem, nem)
I would never go any other way (no, no, no)
Nem véletlen voltam mindig lent, lent, lent
It's no coincidence I've always been down, down, down
Régen nem volt senki soha mellettem
Back then I never had anyone by my side
De így kell ennek lennie, én sejtettem
But that's how it had to be
Sokszor azért vertek át, mert megengedtem
I allowed myself to be cheated often
Annyian hagytak el, nem is számolom
So many have left me, I don't even count
De hát ezzel jár a siker, erre mindig ráfogom
But that's what comes with success, I'll always blame it on that
Elhagytam már pár embert, néha magamat vádolom
I've left a few people, sometimes I blame myself
Tudom, csak ártottak nekem, de azért még gyászolom
I know they only hurt me, but I still mourn them
Sokan gondolják, hogy elszálltam a pénztől
Many think I've lost my mind from the money
Hogyha meg akarsz ismerni, a színpadra nézz föl
If you want to get to know me, look at the stage
Alig látok valamit a rám vetülő fénytől
I can barely see anything from the lights shining on me
Kivagyok már ettől a sok ismeretlen kéztől
I'm tired of all these strange hands
Álmokat élni csak úgy tudsz, ha nem alszol
You can only live your dreams if you don't sleep
Én túl fogom élni, mondhatsz bármit, én tudom jól
I'll survive, you can say whatever you want
Én megyek még tovább
I'll keep going
Hajt belül a vágy
Desire drives me
Nem érdekel semmi, semmi, semmi
Nothing, nothing, nothing matters to me
Csak, hogy lásd
Just so you can see
Mert álmokat élni csak úgy tudsz
Because you can only live your dreams
Csak úgy tudsz, ha nem alszol
You can only live your dreams if you don't sleep
Kivagyok már a sok utazástól, párszor
I'm tired of all the traveling, sometimes
Mégsem szólhat az életem másról
But my life can't be about anything else
Máshol kelek ki minden reggel az ágyból
I get out of bed in a different place every morning
Egyszer minden rendben van, és egyszer minden lángol
Sometimes everything is fine, and sometimes everything goes up in flames
Messziről indultam, egy garázsból
I started far away, in a garage
Nézem a tükröt, nem maradt sok abból a srácból
I look in the mirror, not much is left of that guy
Régen még kellett az a fiú, de magától
Back then, I still needed that boy
Ilyen egy zenész, néha undorodik magától
Such is a musician, sometimes he disgusts himself
Ott van a barát, meg a nő, mind kamu
There's the friend, and the woman, all lies
Miattuk a cím végén nincs hamu
Because of them there's no ash at the end of the song title
A fajtám a végtelenségig tanul
My kind learns to infinity
Jól vagyok, tényleg, de mégis szarul
I'm fine, really, but still bad
Akkor is megérte ez az egész
Even then it was worth it
Akkor is, ha minden elmúlik, és ellepi a penész
Even if everything passes and mold covers everything
Az lettem, amiről álmodtam
I became what I dreamed of
Nem zavar, hogy felemészt
It doesn't bother me that it consumes me
Makacs vagyok, megyek akkor is, hogyha mindenki lenéz
I'm stubborn, I'll keep going even if everyone looks down on me
Álmokat élni csak úgy tudsz, ha nem alszol (ha nem alszol, yeah)
You can only live your dreams if you don't sleep (if you don't sleep, yeah)
Én túl fogom élni, mondhatsz bármit, én tudom jól (én tudom jól, yeah)
I'll survive, you can say whatever you want (I know it well, yeah)
Én megyek még tovább
I'll keep going
Hajt belül a vágy
Desire drives me
Nem érdekel semmi, semmi, semmi
Nothing, nothing, nothing matters to me
Csak, hogy lásd
Just so you can see
Mert álmokat élni csak úgy tudsz (csak úgy tudsz)
Because you can only live your dreams (you can only live your dreams)
Csak úgy tudsz (csak úgy tudsz)
You can only live your dreams (you can only live your dreams)
Ha nem alszol
If you don't sleep
Uuh-uuh-uuh-uuh
Uuh-uuh-uuh-uuh
Uuh-uuh-uuh-uuh
Uuh-uuh-uuh-uuh





Writer(s): Lehóczky Dániel, Telegdy Dániel Márton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.