Paroles et traduction T. Danny feat. Curtis - Faszagyerek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Én
faszagyerek
vagyok
I'm
a
dickhead
Azt
mondják
nekem
a
spanok
I
am
told
by
my
friends
Túl
makacs
vagyok
I'm
too
stubborn
De
ilyen
ez
a
vér,
megyek
az
utamon
But
such
is
this
blood,
I
go
my
way
Azt,
hogy
mit
hoz,
nem
tudhatom
What
it
brings,
I
don't
know
Szerintük
ez
veszélyes
lehet
According
to
them,
this
can
be
dangerous
De
Én
senkire
nem
hallgattam
But
I
didn't
listen
to
anyone
Amit
kaptam,
én
is
mindig
azt
adtam
What
I
received,
I
always
gave
Fentmaradok,
dolgozok
még
hajnalban
I'll
stay
up
and
work
at
dawn
Az
Ördög
folyton
itt
liheg
a
sarkamban
The
devil
is
always
on
my
heels
Én
nem
mondok
soha
sorryt
I
never
say
sorry
Letépem
a
láncomat
magamról,
hogyha
szorít
I'll
tear
my
chain
off
when
it's
tight
Rámegyek
és
zsákolok,
játszom
itt
a
Kobe-t
I'm
gonna
go
and
bag,
play
Kobe
here
Én
is
csak
8 után
érkezem
meg,
mint
a
Covid
I
also
only
arrive
after
8 like
Covid
Az
emberek
behálóznak
sajátnak,
tiszta
wifi
People
are
netting
their
own,
clean
wifi
Megszoktam,
hogy
másoknak
az
álmaim
a
sci-fi
I'm
used
to
giving
others
my
dreams
of
sci-fi
Kimásztam
már
a
sárból,
onnan
jöttem
ide,
szivi
I
climbed
out
of
the
mud,
I
came
here
from
there,
honey
Az
akkordokat
vakon
fogom
le
úgy,
mint
a
Stevie
I'm
gonna
take
the
chords
blindly
like
Stevie
Nekem
azt
kamázzák
a
zenémben,
hogy
eredeti
I
think
my
music
is
original
Előfordul,
hogy
valaki
pont
nem
szereti
Sometimes
someone
just
doesn't
like
it
Mennyi
munkám
van
ebben,
ezt
sok
elfeledi
How
much
work
I
have
in
this,
many
forget
this
Folyton
célkeresztben
vagyok,
John
F.
Kennedy
I'm
always
in
the
crosshairs,
John
F.
Kennedy
Éjjel
csinálom
a
pénzt
a
cimborákkal
Making
money
at
night
with
my
mates
Lassan
házat
veszek,
végeztem
a
kisszobával
I'm
going
to
buy
a
house,
I'm
done
with
the
small
room
Nem
kérjük
a
kommentjeidet
a
piszkos
száddal
We
don't
ask
for
your
comments
with
your
dirty
mouth
Kitörölheted
a
seggedet
a
diplomáddal
You
can
wipe
your
ass
with
your
degree
Én
faszagyerek
vagyok
I'm
a
dickhead
Azt
mondják
nekem
a
spanok
I
am
told
by
my
friends
Túl
makacs
vagyok
I'm
too
stubborn
De
ilyen
ez
a
vér,
megyek
az
utamon
But
such
is
this
blood,
I
go
my
way
Azt,
hogy
mit
hoz,
nem
tudhatom
What
it
brings,
I
don't
know
Szerintük
ez
veszélyes
lehet
According
to
them,
this
can
be
dangerous
De
Én
senkire
nem
hallgattam
But
I
didn't
listen
to
anyone
Amit
kaptam,
én
is
mindig
azt
adtam
What
I
received,
I
always
gave
Fentmaradok,
dolgozok
még
hajnalban
I'll
stay
up
and
work
at
dawn
Az
Ördög
folyton
itt
liheg
a
sarkamban
The
devil
is
always
on
my
heels
C4,
megkoronázott
hip-hop
Maradona,
hiába
C4,
crowned
hip-hop
Maradona,
in
vain
Kértek
kisgyerekként,
nem
hallgattam
a
szép
szóra
They
asked
me
as
a
child,
I
didn't
listen
to
the
beautiful
word
Rajtam
a
mezem,
amíg
fenn
vannak
a
kezek
I'm
wearing
my
jersey
while
the
hands
are
up
Én
a
Kempinski
helyett
inkább
a
telepen
leszek
I'll
be
in
the
compound
instead
of
the
Kempinski
Árnyékos
oldal,
ahol
megszokott
a
káosz
Shady
Side
where
chaos
is
usual
Rap
zene
a
híd,
tudod,
minden
boldogsághoz
Rap
music
is
the
bridge,
you
know,
to
all
happiness
Mert
itt
nincsen
Crips,
se
Bloods
Because
there
are
no
Crips,
no
Bloods
Nem
lettem
bandatag
I
didn't
become
a
gang
member
Túsznak
leszel
jó,
ne
hidd,
hogy
nagyba
vagy
You'll
be
a
hostage,
don't
think
you're
big
Faszagyerek
voltam,
vagyok
és
az
maradok
I
was,
I
am
and
I
will
be
Csak
az
első
osztály,
nem
utazok
a
fapadon
Only
first
class,
I
do
not
travel
on
the
wooden
bench
Velem
a
csapatom,
és
folyhat
a
Chivas
With
me
my
team
and
can
flow
the
Chivas
Magamnak
zenéltem
mindig,
leszarom,
ki
csipáz
I
always
played
music
for
myself,
I
don't
give
a
shit
who
likes
it
Stúdióba
be,
itt
rap
zene
lesz
életfogytig
Studio
in,
here
rap
music
will
be
for
life
Hígult
a
szakma,
a
műfaj
romlik
The
profession
is
diluted,
the
genre
is
deteriorating
Fain
vagyok
egy
bizonyos
pontig
I'm
Fain
up
to
a
certain
point
Kamu
celebszajhák,
mind
forintos
prostik
Fake
celebrity
whores,
all
forint
hookers
Én
faszagyerek
vagyok
I'm
a
dickhead
Azt
mondják
nekem
a
spanok
I
am
told
by
my
friends
Túl
makacs
vagyok
I'm
too
stubborn
De
ilyen
ez
a
vér,
megyek
az
utamon
But
such
is
this
blood,
I
go
my
way
Azt,
hogy
mit
hoz,
nem
tudhatom
What
it
brings,
I
don't
know
Szerintük
ez
veszélyes
lehet
According
to
them,
this
can
be
dangerous
De
Én
senkire
nem
hallgattam
But
I
didn't
listen
to
anyone
Amit
kaptam,
én
is
mindig
azt
adtam
What
I
received,
I
always
gave
Fentmaradok,
dolgozok
még
hajnalban
I'll
stay
up
and
work
at
dawn
Az
Ördög
folyton
itt
liheg
a
sarkamban
The
devil
is
always
on
my
heels
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lehóczki Dániel, Telegdy Dániel Márton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.