Paroles et traduction T. Danny feat. G.w.M. - Uh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem
lépünk
le
a
gázról,
uh
Мы
не
сбросим
газ,
э-э-э
...
Megnéznek
minket
bárhol,
uh
Они
смотрят
на
нас
везде,
э-э-э
...
Körülöttünk
mindenki
táncol,
uh,
uh,
uh,
uh
Все
вокруг
нас
танцуют,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ.
Nem
lépünk
le
a
gázról,
uh
Мы
не
сбросим
газ,
э-э-э
...
Megnéznek
minket
bárhol,
uh
Они
смотрят
на
нас
везде,
э-э-э
...
Nincs
senki,
aki
ránk
szól,
uh,
uh,
uh,
uh
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
háh)
Нет
никого,
кто
обращается
к
нам,
э-э,
э,
э,
э
(Ауу,
АУУ,
АУУ,
АУУ,
да)
Megdolgoztunk
érte
Мы
работали
ради
этого.
Minden
nap
ünnepelünk,
összejött,
miért
ne?
(Ayy)
Мы
празднуем
каждый
день,
мы
собираемся
вместе,
почему
бы
и
нет?
Sok
csaj
vár
arra,
hogy
a
pólómat
letépje
(Ayy)
Куча
цыпочек
ждут,
когда
с
меня
сорвут
футболку
(Эй!)
Szívtelen
vagyok,
hogyha
nem
tetszik,
lépj
le
(Háh)
Я
бессердечен,
если
тебе
это
не
нравится,
уходи
(ха).
Sikítanak
a
tinilányok
(Who)
Девочки
кричат
(кто?)
Körülöttünk
mindenhol
kriminálok
(Hey)
Преступность
повсюду
(Эй!)
Az
is,
aki
utál
engem,
nézi,
mit
csinálok
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Тот,
кто
ненавидит
меня,
также
наблюдает
за
тем,
что
я
делаю
(ай,
ай,
ай,
ай).
Megyek
sorba,
minden
egyes
klubot
kipicsázok
(Who)
Я
стою
в
очереди,
обнюхиваю
каждый
клуб
(кто?)
Pár
éve
még
egy
álom
volt
(Ayy)
Несколько
лет
назад
это
все
еще
был
сон
(Эй).
Hiába
mondják,
hogy
csak
mákom
volt
(Huh)
Напрасно
они
говорят,
что
у
меня
только
что
был
Мак
(ха).
Nem
tehetek
arról
sem,
hogy
hányszor
szólt
a
barátnőd,
hogy
szex
közben
rám
gondolt
(Heh)
Я
не
могу
не
задаться
вопросом,
сколько
раз
твоя
девушка
говорила
тебе,
что
думает
обо
мне
во
время
секса
(Хех).
Uh,
kit
érdekel,
hogy
mennyit
vétek
(Heyy)
Э-э,
кого
волнует,
сколько
ты
грешишь
(Эй!)
Amiket
berakok,
azok
nem
kis
tétek
(Yeah)
Те,
что
я
ставлю,
- это
не
маленькие
ставки
(да).
Ez
vagyok,
hát
ezek
itt
meg
mit
néznek
Вот
кто
я
такой,
на
что
они
смотрят?
Én
megmondtam,
de
ti
nem
hittétek
(Háh)
Я
говорил
тебе,
но
ты
не
поверил
(ха-ха).
Nem
lépünk
le
a
gázról,
uh
Мы
не
сбросим
газ,
э-э-э
...
Megnéznek
minket
bárhol,
uh
Они
смотрят
на
нас
везде,
э-э-э
...
Körülöttünk
mindenki
táncol,
uh,
uh,
uh,
uh
Все
вокруг
нас
танцуют,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ.
Nem
lépünk
le
a
gázról,
uh
Мы
не
сбросим
газ,
э-э-э
...
Megnéznek
minket
bárhol,
uh
Они
смотрят
на
нас
везде,
э-э-э
...
Nincs
senki,
aki
ránk
szól,
uh,
uh,
uh,
uh
С
нами
никто
не
разговаривает,
э-э-э,
э-э-э
...
Haha,
mennyi
rapper
lett,
há
Ха-ха,
сколько
рэперов
стало,
ха-ха
Mennyi
kis
buzi
nagy
sztár
lett,
há
Сколько
маленьких
геев
стали
большими
звездами?
Mennyi
rappes
csávó
tangát
hord
Сколько
рэперов
носят
стринги
Mennyi
kis
geci
azt
mondja,
elkurvult
(Heh,
heh,
heh,
who)
Сколько
маленьких
ублюдков
говорит,
что
она
шлюха
(хе
- хе-хе,
кто?)
GWM,
örök
klasszis,
benga
GWM,
вечный
класс,
Бенга
Hálátlan
kutyákat
megver
a
devla
Неблагодарных
собак
избивает
девла.
Fel
sem
érik
a
kilincset,
amit
kulcsra
zártam
(Haha)
Они
не
стоят
дверной
ручки,
которую
я
запер
(ха-ха).
Nagy
házat,
kertet
a
kis
cigánynak
(Ayy)
Большой
дом,
сад
для
маленькой
цыганки
(Эй!)
Pörögjön
a
pénz,
a
név,
a
stíl
Деньги,
имя,
стиль.
Pörögjön
a
BMW-n
alattam
nagy
kerék
Крутите
БМВ
под
моим
большим
колесом
Annyi
pénzt
kerestem
ebből,
hogy
annyit
sok
nem
fog
Я
заработал
на
этом
столько
денег,
что
столько
не
заработаю.
9ker
King
Kong,
itt
dzsukel
a
virtus
(Who)
9ker
King
Kong,
это
jukel
a
virtus
(кто?)
Egy
ikon
vagyok
bazdmeg,
bármit
mondtok
Я
гребаная
икона,
что
бы
ты
ни
говорил.
8 éve
top,
egy
kurva
legyen
a
rúdon
(Haha)
8 лет
назад
топ,
шлюха
должна
быть
на
шесте
(ха-ха)
Raj
ez
a
szakma,
de
vicces
a
szintje
Радж
- это
такая
профессия,
но
ее
уровень
забавен.
Fent
maradok
a
csúcson
és
szórom
a
pénzem
Оставайся
на
вершине
и
трать
мои
деньги.
Nem
lépünk
le
a
gázról,
uh
Мы
не
сбросим
газ,
э-э-э
...
Megnéznek
minket
bárhol,
uh
Они
смотрят
на
нас
везде,
э-э-э
...
Körülöttünk
mindenki
táncol,
uh,
uh,
uh,
uh
Все
вокруг
нас
танцуют,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ.
Nem
lépünk
le
a
gázról,
uh
Мы
не
сбросим
газ,
э-э-э
...
Megnéznek
minket
bárhol,
uh
Они
смотрят
на
нас
везде,
э-э-э
...
Nincs
senki,
aki
ránk
szól,
uh,
uh,
uh,
uh
С
нами
никто
не
разговаривает,
э-э-э,
э-э-э
...
Nem
lépünk
le
a
gázról,
uh
Мы
не
сбросим
газ,
э-э-э
...
Megnéznek
minket
bárhol,
uh
Они
смотрят
на
нас
везде,
э-э-э
...
Körülöttünk
mindenki
táncol,
uh,
uh,
uh,
uh
Все
вокруг
нас
танцуют,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ.
Nem
lépünk
le
a
gázról,
uh
Мы
не
сбросим
газ,
э-э-э
...
Megnéznek
minket
bárhol,
uh
Они
смотрят
на
нас
везде,
э-э-э
...
Nincs
senki,
aki
ránk
szól,
uh,
uh,
uh,
uh
С
нами
никто
не
разговаривает,
э-э-э,
э-э-э
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Telegdy Dániel Márton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.