Paroles et traduction T. Danny - Egyedül
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
lelkem
összeomlott
mint
egy
omlett
My
soul
collapsed
like
an
omelet
Megromlott
egy
omlett,
A
spoiled
omelet,
Asszem′
én
sem
vagyok
már
komplett
I
think
I'm
not
complete
anymore
Kikészít
a
habizás
meg
a
hülye
co-rap
The
bragging
and
the
stupid
co-rap
are
killing
me
Haldoklik
a
műfaj
engem
ez
az
érzés
fog
meg.
The
genre
is
dying,
this
feeling
gets
to
me.
De
nem,
nem
adom
fel,
But
no,
I
won't
give
up,
Meg
ahogy
kell
végigviszem
I'll
see
it
through
as
it
should
be
Sokan
ellenem
vannak,
Many
are
against
me,
És
utálnak
én
még
is
viszem
And
they
hate
me,
yet
I
still
carry
on
Hogy
egyszer
meghall
valaki
So
that
someone
will
hear
me
one
day
Elegem
van,
nem
akarok
többé
itt
lent
maradni.
I'm
tired,
I
don't
want
to
stay
down
here
anymore.
A
zene
nekem
olyan
mint
egy
napló
Music
is
like
a
diary
to
me
Te
kis
tapló
You
little
jerk
Próbálsz
elérni
You're
trying
to
reach
me
Már
nem
tudsz,
lábam
alatt
minden
tarkó
You
can't
anymore,
every
nape
is
under
my
feet
Régmúlt
időkbe
repülök
vissza
I
fly
back
to
times
long
past
Mi
már
fakó
We
are
already
faded
Lábam
alatt
csúszik
a
jég
The
ice
slips
under
my
feet
Ezért
tudom:
lesz
pár
zakó,
de
nem
érdekel
That's
why
I
know:
there
will
be
some
falls,
but
I
don't
care
Addig
megyek
amíg
érek
el
I'll
keep
going
until
I
reach
it
Sétál
egyedül
egy
vagány
srác
és
énekel
A
cool
guy
walks
alone
and
sings
Én
vagyok
az
akit
látsz,
akit
titkon
vágysz
I
am
the
one
you
see,
the
one
you
secretly
desire
Kezedben
van
szívem
húrja
arra
várok
játssz!
You
have
the
strings
of
my
heart
in
your
hand,
I'm
waiting
for
you
to
play!
Egyedül
vagyok
és
egyedül
is
maradok
I
am
alone
and
I
will
stay
alone
Más
szerelme
kedvéért
a
zenétől
el
nem
szakadok.
I
won't
break
away
from
music
for
the
sake
of
another's
love.
A
lehető
legtöbb
időmet
neki
szentelem,
I
dedicate
as
much
time
as
possible
to
it,
Mert
az
a
lány
aki
tetszik
mással
van
nem
velem
Because
the
girl
I
like
is
with
someone
else,
not
me
Egyedül
vagyok
és
egyedül
is
maradok
I
am
alone
and
I
will
stay
alone
Más
szerelme
kedvéért
a
zenétől
el
nem
szakadok.
I
won't
break
away
from
music
for
the
sake
of
another's
love.
A
lehető
legtöbb
időmet
neki
szentelem,
I
dedicate
as
much
time
as
possible
to
it,
Mert
az
a
lány
aki
tetszik
mással
van
nem
velem
Because
the
girl
I
like
is
with
someone
else,
not
me
Nincsen
lelki
társam,
egyedül
fogadom
halálom
I
have
no
soulmate,
I
will
face
my
death
alone
Ha
tükörbe
nézek
akkor
látom
a
legjobb
barátom
When
I
look
in
the
mirror,
I
see
my
best
friend
Nem
bízom
már
senkiben
I
don't
trust
anyone
anymore
Meg
csak
is
saját
magamban
Only
myself
Ha
felnyitod
a
lelkemet,
mögötte
csak
tiszta
szavam
van
If
you
open
my
soul,
behind
it
there
is
only
my
pure
word
Sohasem
fog
úgy
érzem
megtalálni
a
I
will
never
feel
like
finding
Szerelem,
lábbal
haladok
az
úton
az
autómat
szerelem.
Love,
I
walk
on
foot,
my
car
is
my
love.
Kéne
valaki
aki
meghallgatja
a
bajom,
I
need
someone
to
listen
to
my
troubles,
Mert
a
magány
magával
ragad
a
mélybe,
hogyha
hagyom.
Because
loneliness
drags
me
down
into
the
depths,
if
I
let
it.
Senki
nem
segít
magamra
számíthatok
Nobody
helps,
I
can
only
count
on
myself
Végig
tolom
már
ezt
a
szekeret
ha
már
itt
vagyok.
I'm
pushing
this
cart
all
the
way,
now
that
I'm
here.
Kapitánya
vagyok
egy
süllyedő
hajónak,
ha
I
am
the
captain
of
a
sinking
ship,
if
Jónak
érzed
magad
akkor
jönnek
mások,
egyből
leszólnak!
You
feel
good,
then
others
come
and
put
you
down!
Minden
egyes
gondolatom
egy
egy
holokron
őrzi,
Every
single
thought
of
mine
is
guarded
by
a
holocron,
Az
akaratom
saját
magát
napról
napra
legyőzi,
My
will
conquers
itself
day
by
day,
Folyamatosan
hozom
az
áldozatokat,
I
constantly
make
sacrifices,
Szeretem
a
zenét,
mutatom
a
változatokat.
I
love
music,
I
show
the
variations.
Egyedül
vagyok
és
egyedül
is
maradok
I
am
alone
and
I
will
stay
alone
Más
szerelme
kedvéért
a
zenétől
el
nem
szakadok.
I
won't
break
away
from
music
for
the
sake
of
another's
love.
A
lehető
legtöbb
időmet
neki
szentelem,
I
dedicate
as
much
time
as
possible
to
it,
Mert
az
a
lány
aki
tetszik
mással
van
nem
velem
Because
the
girl
I
like
is
with
someone
else,
not
me
Egyedül
vagyok
és
egyedül
is
maradok
I
am
alone
and
I
will
stay
alone
Más
szerelme
kedvéért
a
zenétől
el
nem
szakadok.
I
won't
break
away
from
music
for
the
sake
of
another's
love.
A
lehető
legtöbb
időmet
neki
szentelem,
I
dedicate
as
much
time
as
possible
to
it,
Mert
az
a
lány
aki
tetszik
mással
van
nem
velem
Because
the
girl
I
like
is
with
someone
else,
not
me
Fejre
fel
a
füles,
hogyha
üres
épp
a
sávom,
Headphones
on,
when
my
lane
is
empty,
Betolok
egy
beatet
és
közben
az
eget
áldom,
I
put
on
a
beat
and
bless
the
sky,
Izzítom
a
májkot,
meg
van
oldva,
így
nem
fázom,
I
fire
up
my
liver,
it's
solved,
I'm
not
cold,
De
még
mindig
kint
az
utcán
az
esőben
ázom.
But
I'm
still
out
in
the
street,
soaking
in
the
rain.
Fejre
fel
a
füles,
hogyha
üres
épp
a
sávom,
Headphones
on,
when
my
lane
is
empty,
Betolok
egy
beatet
és
közben
az
eget
áldom,
I
put
on
a
beat
and
bless
the
sky,
Izzítom
a
májkot,
meg
van
oldva,
így
nem
fázom,
I
fire
up
my
liver,
it's
solved,
I'm
not
cold,
De
még
mindig
kint
az
utcán
az
esőben
ázom.
But
I'm
still
out
in
the
street,
soaking
in
the
rain.
Egyedül
vagyok
és
egyedül
is
maradok
I
am
alone
and
I
will
stay
alone
Más
szerelme
kedvéért
a
zenétől
el
nem
szakadok.
I
won't
break
away
from
music
for
the
sake
of
another's
love.
A
lehető
legtöbb
időmet
neki
szentelem,
I
dedicate
as
much
time
as
possible
to
it,
Mert
az
a
lány
aki
tetszik
mással
van
nem
velem
Because
the
girl
I
like
is
with
someone
else,
not
me
Egyedül
vagyok
és
egyedül
is
maradok
I
am
alone
and
I
will
stay
alone
Más
szerelme
kedvéért
a
zenétől
el
nem
szakadok.
I
won't
break
away
from
music
for
the
sake
of
another's
love.
A
lehető
legtöbb
időmet
neki
szentelem,
I
dedicate
as
much
time
as
possible
to
it,
Mert
az
a
lány
aki
tetszik
mással
van
nem
velem
Because
the
girl
I
like
is
with
someone
else,
not
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Danny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.