T. Danny - Lassítani Kéne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T. Danny - Lassítani Kéne




Lassítani Kéne
Gotta Slow Down
Azt mondják, hogy lassítani kéne
They say that I need to slow down
Mert ha így folytatom, túl hamar lesz vége
Because if I keep going like this, it'll be over too soon
Megcsináltam, beletelt pár évbe
I made it happen, it took me a few years
De túl sok a dolgom, nem állhatok még le
But I've got too much to do, I can't stop yet
Mondják, lassítani kéne
They say that I need to slow down
Gondolhatnék kevesebbet a pénzre
That I should think less about money
Néha én sem veszem azt észre
Sometimes I don't even notice
Hogy több ezren buliznak a zenémre
That thousands are partying to my music
Mert ez már másról szól
Because this is something else
Egy nap fellépek háromszor
One day I'll perform three times
Ritkán jön rám az álomkór
I rarely get sleepy
De a sikítás mindig kárpótol
But the screaming always makes up for it
Felkelek, jön a fellépés
I get up, it's time for the show
Nekem ez a munkám, nincs végzés
This is my job, there's no end
A világon a legjobb érzés
It's the best feeling in the world
Ebből keresek pénzt, elnézést
This is how I make money, sorry
Mondják nekem, hogy kéz és
They tell me to break a leg
Lábtörést, a koncert máris kész és
And the concert is over
Be a kocsiba, megyünk haza, nincs kérdés
Into the car, let's go home, no questions
Pihenni kell, holnap jön az
Gotta rest, tomorrow's coming
Azt mondják, hogy lassítani kéne
They say that I need to slow down
Mert ha így folytatom, túl hamar lesz vége
Because if I keep going like this, it'll be over too soon
Megcsináltam, beletelt pár évbe
I made it happen, it took me a few years
De túl sok a dolgom, nem állhatok még le
But I've got too much to do, I can't stop yet
Kocsiba be, kocsiból ki
In the car, out of the car
Kocsiba be, kocsiból ki
In the car, out of the car
Kocsiba be, kocsiból ki
In the car, out of the car
Kocsiba be
In the car
Velem van a csapatom mindig
My team's always with me
Együtt megyünk az utolsó forintig
Together we'll go all the way
Együtt jutottunk el eddig a szintig
Together we've come this far
Mi sohasem álltunk még le, úgy hírlik
They say we've never stopped
Felmegyek, lenyomok még egy koncertet
I go up, I play another concert
Kérdezem a haverokat, hogy tetszett
I ask my friends, how was it
Megmozgattam-e sok testet
Did I move a lot of bodies
Én ebből fizetem a sok csekket
This is how I pay my bills
Fellépés után bulizunk Pesten
After the show, we party in Paris
Este végén megjelenünk fessen
At the end of the night, we look good
Egy-két gruppi ott vár már lesben
A couple of groupies are waiting for me
Még egy pia, és minden rendben
One more drink, and everything's fine
Megtöltöm sok rosszal a testem
I fill my body with a lot of bad things
Bírom még, pedig sokszor estem
I can still handle it, even though I've fallen many times
Ünnepelek, mert eleget tettem
I'm celebrating because I've done enough
Hogy ne kerüljek vissza oda, ahonnan kezdtem
To never go back to where I started
Azt mondják, hogy lassítani kéne
They say that I need to slow down
Mert ha így folytatom, túl hamar lesz vége
Because if I keep going like this, it'll be over too soon
Megcsináltam, beletelt pár évbe
I made it happen, it took me a few years
De túl sok a dolgom, nem állhatok még le
But I've got too much to do, I can't stop yet
Kocsiba be, kocsiból ki
In the car, out of the car
Kocsiba be, kocsiból ki
In the car, out of the car
Kocsiba be, kocsiból ki
In the car, out of the car
Kocsiba be
In the car





Writer(s): Lehóczky Dániel, Telegdy Dániel Márton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.