Paroles et traduction T. Danny - Megmondtam
Megmondtam,
de
Ti
nem
hittétek
I
told
you
so
but
you
didn't
believe
me
Tényleg
semmire
nem
vittétek
You
really
didn't
amount
to
anything
Nem
látták,
mennyi
szart
átéltem
You
didn't
see
how
much
shit
I
went
through
Nincsen
gond,
végre
van
már
pénzem
No
worries,
I
finally
have
money
Alig
volt
olyan
There
was
hardly
anyone
Anno,
aki
hitt
bennem,
de
komolyan
Back
then
who
believed
in
me,
seriously
Befutottam,
de
nem
értik,
hogy
hogyan
I
made
it
big,
but
they
don't
understand
how
Mégis
gratulálnak
nekem
sokan
But
many
of
them
still
congratulate
me
A
különbség
köztük
és
köztem
The
difference
between
them
and
me
Hogy
én
egymagamban
győztem
Is
that
I
won
on
my
own
Tényleg,
nagy
lett
az
arcom?
Kösz,
nem
Have
I
really
become
arrogant?
No,
thanks
Inkább
az
út
nagy,
amit
én
jöttem
It's
more
like
the
road
I've
come
is
great
Dől
a
lé,
dől
a
lé,
dől
a
lé,
yea,
yea
It's
raining,
it's
raining,
it's
raining,
yeah,
yeah
Repülünk,
fölfelé,
fölfelé,
yea,
yea
We're
flying,
up,
up,
yeah,
yeah
Erőt
ad
a
szembeszél
The
headwind
gives
strength
Senki
nem
segített,
arról
senki
nem
beszél
Nobody
helped,
nobody
talks
about
that
Mondják
nekem,
hogy
ők
tudták
They
tell
me
they
knew
Az
ajtót
előttem
becsukták
They
slammed
the
door
in
my
face
A
csillagokat
lehazudták
They
lied
about
the
stars
Jár
a
szájuk,
de
ők
lusták
They
talk
a
lot,
but
they're
lazy
Folyton
az
agyamat
húzzák
They're
always
on
my
case
Mert
a
saját
életüket
unják
Because
they're
bored
with
their
own
lives
Rajtatok
a
gyűlölet
áll
jól
Hatred
looks
good
on
you
Rajtam
a
bundák
And
fur
coats
on
me
Megmondtam,
de
Ti
nem
hittétek
I
told
you
so
but
you
didn't
believe
me
Tényleg
semmire
nem
vittétek
You
really
didn't
amount
to
anything
Nem
látták,
mennyi
szart
átéltem
You
didn't
see
how
much
shit
I
went
through
Nincsen
gond,
végre
van
már
pénzem
No
worries,
I
finally
have
money
Megmondtam,
de
Ti
nem
hittétek
I
told
you
so
but
you
didn't
believe
me
Tényleg
semmire
nem
vittétek
You
really
didn't
amount
to
anything
Nem
látták,
mennyi
szart
átéltem
You
didn't
see
how
much
shit
I
went
through
Nincsen
gond,
végre
van
már
pénzem
No
worries,
I
finally
have
money
Megcsináltam
"Oh,
waow"
I
made
it
"Oh,
wow"
Figyeld
a
hajam
is
jól
áll
Look,
my
hair
looks
good
too
Minden
sarkon
akad
egy
ember
There's
a
man
on
every
corner
Aki
lehúzni
próbál
Who
tries
to
pull
me
down
Mindig
a
szemem
a
pályán
My
eyes
are
always
on
the
ball
Szállok
a
szabadok
szárnyán
I
fly
on
the
wings
of
the
free
Eljutottam
ide
árván
I
came
here
as
an
orphan
Nem
kapaszkodtam
senkinek
a
vállán
I
didn't
hold
onto
anyone's
shoulder
Mennyi
száj,
mennyi
szó,
mennyi
szar
How
many
mouths,
how
many
words,
how
much
shit
Mennyi
nyár,
mennyi
show,
mennyi
dal
How
many
summers,
how
many
shows,
how
many
songs
Minden
jó
most,
de
nem
tudom,
meddig
tart
Everything's
good
now,
but
I
don't
know
how
long
it
will
last
Úgyhogy
élvezem,
amíg
lehet,
és
töltök
egy
italt
So
I
enjoy
it
while
I
can
and
pour
myself
a
drink
Úgy
érzem
megérdemlek
ennyit
I
feel
like
I
deserve
this
much
Senkitől
nem
kaptam
én
semmit
I
got
nothing
from
nobody
Több
ezer
kilométert
jöttem
úgy,
hogy
I
came
thousands
of
kilometers
Naponta
haladtam
egy
centit
Moving
forward
a
centimeter
every
day
Bocs,
nem
flexelek
instán
Sorry,
I'm
not
flexing
on
Insta
Pedig
sokra
vittem
Even
though
I've
made
it
big
1 hónap,
1 millió
tisztán
1 month,
1 million
clean
Mégse′
vagyok
sitten
And
I'm
not
in
jail
Megmondtam,
de
Ti
nem
hittétek
I
told
you
so
but
you
didn't
believe
me
Tényleg
semmire
nem
vittétek
You
really
didn't
amount
to
anything
Nem
látták,
mennyi
szart
átéltem
You
didn't
see
how
much
shit
I
went
through
Nincsen
gond,
végre
van
már
pénzem
No
worries,
I
finally
have
money
Megmondtam,
de
Ti
nem
hittétek
I
told
you
so
but
you
didn't
believe
me
Tényleg
semmire
nem
vittétek
You
really
didn't
amount
to
anything
Nem
látták,
mennyi
szart
átéltem
You
didn't
see
how
much
shit
I
went
through
Nincsen
gond,
végre
van
már
pénzem
No
worries,
I
finally
have
money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dániel Márton Telegdy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.