Paroles et traduction T. Danny - Miért
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miért
nem
találhatok
rád
Why
can't
I
find
you
Miért
nem
lehetsz
az
enyém
Why
can't
you
be
mine
Miért
hiányzik
úgy
a
szád
Why
do
I
miss
your
mouth
so
much
Miért
nem
szerettél
belém
Why
didn't
you
fall
in
love
with
me
Miért
nem
múlik
el
a
vágy
Why
doesn't
the
desire
go
away
Miért
marad
meg
a
remény
Why
does
the
hope
remain
Nélküled
hideg
az
ágy
The
bed
is
cold
without
you
Semmi
sincsen
a
helyén
Nothing
is
in
its
place
Miért
nem
hiszed
el
nekem
sohasem
Why
don't
you
ever
believe
me
Igazam
van,
javíts
ki,
hogy
ha
nem
I'm
right,
correct
me
if
I'm
not
Egymásnak
teremtett
minket
az
ég
Heaven
created
us
for
each
other
Nincsen
Isten,
de
ebben
hiszek
még
There
is
no
God,
but
I
still
believe
in
this
Még,
akarok
belőled
még
Still,
I
want
more
of
you
Ne
legyen
vége
még,
kérlek,
most
minden
olyan
szép
Don't
let
it
end
yet,
please,
everything's
so
beautiful
now
Tudom,
hogy
sok
év
van
közöttünk,
de
I
know
there
are
many
years
between
us,
but
Mégis
veled
estem
szerelembe
Yet
I
fell
in
love
with
you
Most
nem
az
én
szobámat
leheled
be
Now
you
don't
fill
my
room
with
your
breath
De
senki
sem
léphet
a
te
helyedbe
But
no
one
can
take
your
place
Engem
már
a
szíved
hátrahagyott
Your
heart
has
already
left
me
behind
Az
ágyamon
van
50
árnyalatod
There
are
50
shades
of
you
on
my
bed
Kettőnk
közül
kellett
választanod
You
had
to
choose
between
the
two
of
us
Ilyet
nem
játszom,
már
fáradt
vagyok
I'm
not
playing
this
game,
I'm
tired
Pedig
olyan
jól
elvagyunk,
mintha
csak
gyerekek
lennénk
But
we
get
along
so
well,
as
if
we
were
just
children
Sokkal
jobban
járnék,
ha
a
dolog
végére
pontot
tennék
I'd
be
much
better
off
if
I
could
put
an
end
to
this
De
képtelen
vagyok,
a
képed
kisért
But
I
can't,
your
image
haunts
me
Bármit
megadnék
a
szerelmedért,
csak
nem
értem
miért...
I'd
give
anything
for
your
love,
but
I
don't
understand
why...
Miért
nem
találhatok
rád
Why
can't
I
find
you
Miért
nem
lehetsz
az
enyém
Why
can't
you
be
mine
Miért
hiányzik
úgy
a
szád
Why
do
I
miss
your
mouth
so
much
Miért
nem
szerettél
belém
Why
didn't
you
fall
in
love
with
me
Miért
nem
múlik
el
a
vágy
Why
doesn't
the
desire
go
away
Miért
marad
meg
a
remény
Why
does
the
hope
remain
Nélküled
hideg
az
ágy
The
bed
is
cold
without
you
Semmi
sincsen
a
helyén
Nothing
is
in
its
place
Miért
van
ez
így
Why
is
this
so
A
hatalmába
kerít
It
gets
me
in
its
power
Egyszer
eltörik
a
szív
Sometimes
the
heart
breaks
Máskor
az
égbe
repít
Sometimes
it
makes
me
fly
Miért
pont
te,
miért
pont
én
Why
you,
why
me
Miért
pont
most,
miért
pont
én
Why
now,
why
me
El
kell,
hogy
engedjelek
I
must
let
you
go
Nem
félek
attól,
hogy
gyenge
legyek
I'm
not
afraid
to
be
weak
Nem
akarom
megjátszani
magam
I
don't
want
to
pretend
Tele
van
vodkával
a
poharam
My
glass
is
full
of
vodka
Te
vagy
az,
akivel
akarom
tényleg
You're
the
one
I
really
want
Hozzád
vezettek
a
szomorú
évek
Sad
years
have
led
me
to
you
Nézd
meg
most
egyedül
neked
zenélek
Look
now
I'm
singing
to
you
alone
Ahelyett,
hogy
elfelejtenélek
Instead
of
forgetting
you
Miért
keresztezed
az
utamat,
miért
Why
do
you
cross
my
path,
why
Miért
történik
megint
ugyanaz,
miért
Why
does
the
same
thing
happen
again,
why
Miért
nem
adsz
esélyt
a
dolognak,
miért
Why
don't
you
give
the
thing
a
chance,
why
Miért
fekszem
a
padlón
zokogva,
miért
Why
am
I
lying
on
the
floor
sobbing,
why
Miért,
sírok
csókjaidért
Why
do
I
cry
for
your
kisses
Megérdemled,
hogy
megtudd
az
igazat,
csak
nem
értem
miért...
You
deserve
to
know
the
truth,
but
I
don't
understand,
why...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Danny
Album
Miért
date de sortie
02-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.