T. Danny - Rázd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T. Danny - Rázd




Szaladnak rajtam a fények,
Огни бегут по мне,
Leszarom, a sötét a lényeg,
Мне плевать, все дело в темноте.
Körbejárom a helyet,
Я обойду это место,
Köszönök ide-oda, mindenkit ismerek,
Спасибо, я знаю всех.
Lecsekkolom ki van bent,
Я проверю, кто внутри,
Vigyázz, ne lökd ki a kezemből, a pia szent,
Будь осторожен, не выпихни его из моей руки, выпивка священна.
Nézem, ki az aki táncol, még pacsizok egy párszor,
Я посмотрю, кто танцует, я дам пять еще несколько раз.
Aztán mehetek, már semmi nem gátol,
Тогда я смогу идти, ничто меня больше не остановит.
Én is megyek be középre,
Я тоже иду посередине.
Meglátok egy nőt és elkapom, mielőtt lépne,
Я вижу женщину и ловлю ее прежде, чем она делает шаг.
Odállok elé, hátha végigmérne,
Я встану перед ним и посмотрю, сможет ли он измерить меня.
Látom a szemében, azt gondolja, miért ne?
Я вижу это в твоих глазах, ты думаешь, почему бы и нет?
Közelebb húzza magát,
Прижмись ближе,
Imádom a mosolyát, a szemét, a haját,
Я люблю ее улыбку, ее глаза, ее волосы.
Olyan a teste, alig hiszem el,
Ее тело так прекрасно, что я едва могу в это поверить.
Végignéznek az emberek, kézenfogva viszem el
Люди смотрят на меня, я беру ее за руку.
Megvadulok, meg-megvadulok,
Я схожу с ума, я схожу с ума.
Megvadulok, meg-megvadulok,
Я схожу с ума, я схожу с ума,
Megvadulok, meg-megvadulok,
Я схожу с ума, я схожу с ума.
Megvadulok, meg-megvadulok,
Я схожу с ума, я схожу с ума.
Rázd, rázd,
Тряси, тряси,
Rázd, bébi, rázd, rázd, rázd, yea
Встряхнись, детка, встряхнись, встряхнись, встряхнись, да
Rázd, rázd,
Тряси, тряси,
Rázd, bébi, rázd, rázd, rázd, yea
Встряхнись, детка, встряхнись, встряхнись, встряхнись, да
Yea, rázd, bébi, rázd,
Да, встряхнись, детка, встряхнись!
Engedd a féket és nyomd le a gázt,
Отпусти тормоз и нажми на газ.
Gyere közelebb, gyere közelebb, gyere,
Подойди ближе, подойди ближе, подойди...
Gyere, nézzük meg, a tánc neked megy e,
Ну же, давай посмотрим, как ты танцуешь.
Megvadulok, hogyha látom,
Я схожу с ума, когда вижу это.
Az olyan nőket, akiknek feneke egy álom,
Женщины, чья задница-мечта,
Tudom milyen játékot játszanak, vágom,
Я знаю, в какую игру они играют, я понимаю.
Az évek, meg a rutin látszik, barátom,
Годы и рутина кажутся, мой друг,
Beindul a buli, mikor megérkezünk,
Вечеринка начинается, когда мы приезжаем.
Add át a barátnődet, ha feléd megyünk,
Отдай свою подружку, когда мы придем к тебе.
Mi addig nyomjuk, amíg térdre borulunk,
Мы давим, пока не падаем на колени.
Gyere velem, kicsit félrevonulunk,
Пойдем со мной, мы сделаем перерыв.
Csak egy szóra, csak egy táncra,
Всего лишь слово, всего лишь танец.
Tudom, hogy bejövök, nem kell az álca,
Я знаю, что вхожу, мне не нужно прикрытие.
Rázd a feneked, amíg le nem esik,
Тряси своей задницей, пока она не упадет.
Értekes a bugyid, legendák, akik levehetik
Твои трусики того стоят, легенды, которые могут их снять.
Megvadulok, meg-megvadulok,
Я схожу с ума, я схожу с ума.
Megvadulok, meg-megvadulok,
Я схожу с ума, я схожу с ума,
Megvadulok, meg-megvadulok,
Я схожу с ума, я схожу с ума.
Megvadulok, meg-megvadulok,
Я схожу с ума, я схожу с ума.
Rázd, rázd,
Тряси, тряси,
Rázd, bébi, rázd, rázd, rázd, yea
Встряхнись, детка, встряхнись, встряхнись, встряхнись, да
Rázd, rázd,
Тряси, тряси,
Rázd, bébi, rázd, rázd, rázd, yea
Встряхнись, детка, встряхнись, встряхнись, встряхнись, да





Writer(s): T. Danny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.