Paroles et traduction T. Danny - Rázd
Szaladnak
rajtam
a
fények,
Огни
бегут
по
мне,
Leszarom,
a
sötét
a
lényeg,
Мне
плевать,
все
дело
в
темноте.
Körbejárom
a
helyet,
Я
обойду
это
место,
Köszönök
ide-oda,
mindenkit
ismerek,
Спасибо,
я
знаю
всех.
Lecsekkolom
ki
van
bent,
Я
проверю,
кто
внутри,
Vigyázz,
ne
lökd
ki
a
kezemből,
a
pia
szent,
Будь
осторожен,
не
выпихни
его
из
моей
руки,
выпивка
священна.
Nézem,
ki
az
aki
táncol,
még
pacsizok
egy
párszor,
Я
посмотрю,
кто
танцует,
я
дам
пять
еще
несколько
раз.
Aztán
mehetek,
már
semmi
nem
gátol,
Тогда
я
смогу
идти,
ничто
меня
больше
не
остановит.
Én
is
megyek
be
középre,
Я
тоже
иду
посередине.
Meglátok
egy
nőt
és
elkapom,
mielőtt
lépne,
Я
вижу
женщину
и
ловлю
ее
прежде,
чем
она
делает
шаг.
Odállok
elé,
hátha
végigmérne,
Я
встану
перед
ним
и
посмотрю,
сможет
ли
он
измерить
меня.
Látom
a
szemében,
azt
gondolja,
miért
ne?
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
ты
думаешь,
почему
бы
и
нет?
Közelebb
húzza
magát,
Прижмись
ближе,
Imádom
a
mosolyát,
a
szemét,
a
haját,
Я
люблю
ее
улыбку,
ее
глаза,
ее
волосы.
Olyan
jó
a
teste,
alig
hiszem
el,
Ее
тело
так
прекрасно,
что
я
едва
могу
в
это
поверить.
Végignéznek
az
emberek,
kézenfogva
viszem
el
Люди
смотрят
на
меня,
я
беру
ее
за
руку.
Megvadulok,
meg-megvadulok,
Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума.
Megvadulok,
meg-megvadulok,
Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума,
Megvadulok,
meg-megvadulok,
Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума.
Megvadulok,
meg-megvadulok,
Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума.
Rázd,
rázd,
Тряси,
тряси,
Rázd,
bébi,
rázd,
rázd,
rázd,
yea
Встряхнись,
детка,
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись,
да
Rázd,
rázd,
Тряси,
тряси,
Rázd,
bébi,
rázd,
rázd,
rázd,
yea
Встряхнись,
детка,
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись,
да
Yea,
rázd,
bébi,
rázd,
Да,
встряхнись,
детка,
встряхнись!
Engedd
a
féket
és
nyomd
le
a
gázt,
Отпусти
тормоз
и
нажми
на
газ.
Gyere
közelebb,
gyere
közelebb,
gyere,
Подойди
ближе,
подойди
ближе,
подойди...
Gyere,
nézzük
meg,
a
tánc
neked
megy
e,
Ну
же,
давай
посмотрим,
как
ты
танцуешь.
Megvadulok,
hogyha
látom,
Я
схожу
с
ума,
когда
вижу
это.
Az
olyan
nőket,
akiknek
feneke
egy
álom,
Женщины,
чья
задница-мечта,
Tudom
milyen
játékot
játszanak,
vágom,
Я
знаю,
в
какую
игру
они
играют,
я
понимаю.
Az
évek,
meg
a
rutin
látszik,
barátom,
Годы
и
рутина
кажутся,
мой
друг,
Beindul
a
buli,
mikor
megérkezünk,
Вечеринка
начинается,
когда
мы
приезжаем.
Add
át
a
barátnődet,
ha
feléd
megyünk,
Отдай
свою
подружку,
когда
мы
придем
к
тебе.
Mi
addig
nyomjuk,
amíg
térdre
borulunk,
Мы
давим,
пока
не
падаем
на
колени.
Gyere
velem,
kicsit
félrevonulunk,
Пойдем
со
мной,
мы
сделаем
перерыв.
Csak
egy
szóra,
csak
egy
táncra,
Всего
лишь
слово,
всего
лишь
танец.
Tudom,
hogy
bejövök,
nem
kell
az
álca,
Я
знаю,
что
вхожу,
мне
не
нужно
прикрытие.
Rázd
a
feneked,
amíg
le
nem
esik,
Тряси
своей
задницей,
пока
она
не
упадет.
Értekes
a
bugyid,
legendák,
akik
levehetik
Твои
трусики
того
стоят,
легенды,
которые
могут
их
снять.
Megvadulok,
meg-megvadulok,
Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума.
Megvadulok,
meg-megvadulok,
Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума,
Megvadulok,
meg-megvadulok,
Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума.
Megvadulok,
meg-megvadulok,
Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума.
Rázd,
rázd,
Тряси,
тряси,
Rázd,
bébi,
rázd,
rázd,
rázd,
yea
Встряхнись,
детка,
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись,
да
Rázd,
rázd,
Тряси,
тряси,
Rázd,
bébi,
rázd,
rázd,
rázd,
yea
Встряхнись,
детка,
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Danny
Album
Rázd
date de sortie
12-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.