Paroles et traduction T. Danny - Talán
Talán,
csak
talán,
Maybe,
just
maybe,
Nem
véletlen
ez
a
magány,
This
loneliness
is
no
coincidence,
Újra
összetörtek
lazán,
They
broke
loose
again,
A
senki
földje
lett
a
hazám,
No
man's
land
became
my
home,
Ide
vezet
minden
csatám,
This
is
where
all
my
battles
lead,
Ez
az
utolsó
éjszakám,
This
is
my
last
night,
Játszott
a
kezem
a
haján,
Playing
with
my
hand
on
his
hair,
Oh,
az
az
illat
a
nyakán...
Oh,
that
smell
on
her
neck...
Hiába
szúrt
engem
hátba,
He
stabbed
me
in
the
back
in
vain,
Hiányzik
a
szeme,
a
szája,
I
miss
her
eyes,
her
mouth,
Hívom
és
írok
felváltva,
I
call
and
write
alternately,
Nem
válaszol,
pedig
látta,
He
doesn't
answer
even
though
he
saw,
A
tegnap
átment
a
mába,
Yesterday
passed
into
today,
Nem
érzem,
hogy
kevésbé
fájna,
I
don't
feel
any
less
hurt,
Alig
pislákol
egy
lámpa,
Hardly
a
lamp
flickers,
A
lángja
kihűlt
már,
a
szívem
is
zárva...
The
flame
is
cold,
my
heart
is
closed...
Talán
Ő
nem
nekem
volt
kitalálva,
Maybe
she
wasn't
meant
for
me,
Sohasem
mondta
el,
hogy
mi
a
pálya,
He
never
told
me
what
was
going
on,
Talán
a
szerelem
gondolatába
Perhaps
in
the
thought
of
love
Vagyok
szerelmes,
csak
egy
ostobaságba...
I
am
in
love
with
only
one
nonsense...
Talán
mindig
rosszkor
találok
rá,
Maybe
I
always
find
it
at
the
wrong
time,
Talán
követném
Őt
akárhova,
Maybe
I'd
follow
him
anywhere,
Talán
nem
nyithatok
tiszta
lapot,
Maybe
I
can't
open
a
clean
slate,
Talán
később
mindent
vissza
kapok
Maybe
I'll
get
everything
back
later
Mindig
a
rossz
nővel
kezdek,
I
always
start
with
the
wrong
woman,
Mindig
a
rosszaknak
kellek,
The
bad
ones
always
need
me,
A
perceim
benne
elvesztek,
My
minutes
were
lost
in
it,
Talán
ezért
látom
Őt
szebbnek,
Maybe
that's
why
I
see
her
more
beautiful,
Ő
más
volt,
nem
csak
úgy
tetszett,
He
was
different,
he
didn't
just
like
it,
Nézd
meg,
mélyen
meg
is
sebzett,
Look
at
him,
he's
deeply
wounded,
Láttam
előre,
mégis
mentem,
I
saw
it
coming,
but
I
went,
Megbántam
már,
amit
tettem,
I
regret
what
I
did,
Megnyilni
is
alig
mertem,
I
barely
dared
to
open,
Az
igazi
énem
elrejtem,
I
hide
my
true
self,
A
szabályt
újra
megszegtem,
I
broke
the
rule
again,
Úgy
érzem
szerelmes
lettem,
I
feel
like
I'm
in
love,
Örültem,
hogy
rá
leltem,
I
was
glad
to
find
him,
A
világ
ellen
ketten,
Two
against
the
world,
Újra
szét
szakad
a
testem,
My
body
is
torn
apart
again,
Nem
lehetek
már
más,
csak
egy
szellem...
I
can't
be
anything
but
a
ghost...
Talán
Ő
nem
nekem
volt
kitalálva,
Maybe
she
wasn't
meant
for
me,
Sohasem
mondta
el,
hogy
mi
a
pálya,
He
never
told
me
what
was
going
on,
Talán
a
szerelem
gondolatába
Perhaps
in
the
thought
of
love
Vagyok
szerelmes,
csak
egy
ostobaságba...
I
am
in
love
with
only
one
nonsense...
Talán
mindig
rosszkor
találok
rá,
Maybe
I
always
find
it
at
the
wrong
time,
Talán
követném
Őt
akárhova,
Maybe
I'd
follow
him
anywhere,
Talán
nem
nyithatok
tiszta
lapot,
Maybe
I
can't
open
a
clean
slate,
Talán
később
mindent
vissza
kapok
Maybe
I'll
get
everything
back
later
Ő
az
első
olyan
nekem,
She
is
the
first
one
for
me,
Aki
felnyitja
a
szemem,
Who
opens
my
eyes,
Lehetne
a
másik
felem,
Could
be
my
other
half,
Foghatná
most
is
a
kezem,
You
could
hold
my
hand
now,
Félek
hogyha
elengedem,
I'm
afraid
if
I
let
go,
Újból
a
mélybe
leesem,
I
fall
down
again,
Azt
hittem,
Ő
lesz
az
de
nem,
I
thought
it
was
him,
but
it's
not,
Ideje
elfelejtenem,
Time
to
forget,
Talán
így
van
ez
rendben,
Maybe
so
it's
okay,
Egyedül
kell
nekem
lennem,
I
need
to
be
alone,
Túl
sok
a
gondolat
bennem,
Too
many
thoughts
in
me,
Kell
valaki,
hogy
kimentsen,
I
need
someone
to
rescue
me,
Nem
volt
még
ilyen,
hogy
tetszen
I've
never
liked
it
before
Minden
a
csókban,
a
szexben,
Everything
about
kissing,
sex,
Csordul
a
könnyem
csendben,
My
tears
flow
in
silence,
Fekszem,
Ő
nincs
már
ebben
a
percben...
I'm
lying
down,
he's
gone
this
minute...
Talán
Ő
nem
nekem
volt
kitalálva,
Maybe
she
wasn't
meant
for
me,
Sohasem
mondta
el,
hogy
mi
a
pálya,
He
never
told
me
what
was
going
on,
Talán
a
szerelem
gondolatába
Perhaps
in
the
thought
of
love
Vagyok
szerelmes,
csak
egy
ostobaságba...
I
am
in
love
with
only
one
nonsense...
Talán
mindig
rosszkor
találok
rá,
Maybe
I
always
find
it
at
the
wrong
time,
Talán
követném
Őt
akárhova,
Maybe
I'd
follow
him
anywhere,
Talán
nem
nyithatok
tiszta
lapot,
Maybe
I
can't
open
a
clean
slate,
Talán
később
mindent
vissza
kapok
Maybe
I'll
get
everything
back
later
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Danny
Album
Talán
date de sortie
26-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.