T. Danny - Utálnak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T. Danny - Utálnak




Utálnak
They Hate Me
Megjöttem gyalog
I arrived on foot
Karok az égben, születnek dalok
Arms in the air, songs are born
Sokan gondolják, hogy nagyképű vagyok
Many people think I'm arrogant
Mert, a negatívakra telibe szarok
Because, I don't give a damn about the negative ones
Ára volt ennek, a szívem is sajog
This came with a price, my heart aches too
Nem véletlen, jönnek-mennek a csajok
It's no coincidence, girls come and go
Próbálom kizárni, várnak a fanok
I'm trying to block it out, the fans are waiting
És minden este a színpadon meghalok
And every night I die on stage
Minden zenében egy darabot hagyok
I leave a piece of myself in every song
Magamból, hogy így tűnjenek el a bajok
So that my troubles disappear
Örülök, ha tetszik valakinek
I'm glad if someone likes it
De én keveset kapok és túl sokat adok
But I receive little and give too much
Kaptam pofonokból kicsit és nagyot
I've been slapped a few times, big and small
Elítélik, amit csinálok és ahogy
They condemn what I do and how I do it
Sokszor lőttem már az életben bakot
I've messed up many times in my life
De itt vagyok mégis, bírom az iramot
But I'm still here, I can handle the pace
Démonok vesznek körbe, nеm angyalok
Demons surround me, not angels
Egyre több embernеk mondom, hagyjatok
I'm telling more and more people to leave me alone
Elmenekülnék, én ezen agyalok
I'd run away, that's what I'm thinking about
De nem megy, tele van velük minden sarok
But it's no use, every corner is full of them
Akik utálnak, általában azok
Those who hate me are usually the ones
Szerint lopom a szöveget, az alapot
Who think I steal the lyrics, the base
Nem kell emeljenek nekem kalapot
They don't have to tip their hats to me
De tiszteljék, amit az asztalra rakok
But respect what I put on the table
Egyedül jöttem és egyedül dzsalok
I came alone and I hustle alone
Elértem valamit, szerintük csalok
I've achieved something, they think I'm cheating
Utálnak engem, de szimplán csak vakok
They hate me, but they're simply blind
Nem látják, hogy sokak életére hatok
They don't see that I have an impact on many people's lives
Szúrom a szemüket, mindenki nyafog
I'm poking their eyes, everyone's whining
Azt hiszik majd a kommentjük visszafog
They think their comments will hold me back
Magamnak korlátot soha nem szabok
I never set limits for myself
Már biztos legenda leszek, ha meghalok
I'll probably be a legend when I die
Nem vagyunk egyformák
We are not the same
A zenéim az életem elmondják
My music tells my life
Utálnak, de itt vagyok, majd megszokják
They hate me, but I'm here, they'll get used to it
Addig a húszasok a könnyeim elmossák
Until then, the twenties wash away my tears
Nem vagyunk egyformák
We are not the same
A zenéim az életem elmondják
My music tells my life
Utálnak, de itt vagyok, majd megszokják
They hate me, but I'm here, they'll get used to it
Addig a húszasok a könnyeim elmossák
Until then, the twenties wash away my tears
Ezt a zenét is csak azért írtam, mert elegem van már
I wrote this song only because I'm fed up
Nem tudom, mit hallottál rólam,
I don't know what you heard about me,
De elmondom mégegyszer, hogy én nem vagyok sztár
But I'll tell you again, I'm not a star
Tényleg, ha nem köszönök neked, akkor utálod a zenémet? Oh, milyen kár
Really, if I don't say hello to you, you hate my music? Oh, what a pity
Van egy rossz hírem a számodra,
I have bad news for you,
Testvér, a zsebemben slágerből van még egy pár
Brother, I have a few more hits in my pocket
Hirtelen mindenki mekkora haver
Suddenly everyone's such a good friend
Hirtelen mennyi lett a kamu vaker
Suddenly how many fake friends there are
Azt mondják, ott lesznek nekem, hogyha kell
They say they'll be there for me if I need them
Jár a szájuk, hogy semelyik nem hagy el
Their mouths are running, saying none of them will leave me
Régen is ezt mondtátok
You said this a long time ago
Az időmet elloptátok
You stole my time
Bepróbáltok, de nem jól álltok
You're trying, but you're not doing well
Húzzatok innen és megbocsájtok
Get out of here and I'll forgive you
Sokan nem hittetek bennem, de megmutatom mindenkinek itt végre
Many of you didn't believe in me, but I'll show everyone here finally
Valójában mire vagyok képes
What I'm really capable of
Minden második azt gondolja magáról, Ő itt a legnagyobb
Every other person thinks they are the greatest here
De a zenéje közben még mindig rémes
But their music is still horrible
Én elkiálthatom magamat, hogy elértem, amit akartam
I can shout out loud that I've achieved what I wanted
A siker egyszerre keserű és édes
Success is bitter and sweet at the same time
Elengedem, elfogadom és inkább élvezem az egészet
I let it go, I accept it and rather enjoy it all
Ameddig lehet, mert tudom azt, hogy véges
As long as possible, because I know it's finite
Dolgoztam én már nem keveset
I've worked a lot already
Sokan azt várják, hogy elesek
Many people expect me to fall
Tudom, szúrja a szemetek
I know it stings your eyes
22 évesen több milliót keresek
I'm making millions at the age of 22
Nem jársz jól velem, hogyha gáz van
You're not doing well with me if there's trouble
Próbálkozhattok kábé százan
You can try about a hundred of you
Készenlétben a fegyver táram
My magazine is ready
Hey Siri, mutass jobbat nálam
Hey Siri, show me someone better than me
Nem vagyunk egyformák
We are not the same
A zenéim az életem elmondják
My music tells my life
Utálnak, de itt vagyok, majd megszokják
They hate me, but I'm here, they'll get used to it
Addig a húszasok a könnyeim elmossák
Until then, the twenties wash away my tears
Nem vagyunk egyformák
We are not the same
A zenéim az életem elmondják
My music tells my life
Utálnak, de itt vagyok, majd megszokják
They hate me, but I'm here, they'll get used to it
Addig a húszasok a könnyeim elmossák
Until then, the twenties wash away my tears
(Nem vagyunk egyformák)
(We are not the same)
(A zenéim az életem elmondják)
(My music tells my life)
(Utálnak, de itt vagyok, majd megszokják)
(They hate me, but I'm here, they'll get used to it)
(Addig a húszasok a könnyeim elmossák)
(Until then, the twenties wash away my tears)
(Nem vagyunk egyformák)
(We are not the same)
(A zenéim az életem elmondják)
(My music tells my life)
(Utálnak, de itt vagyok, majd megszokják)
(They hate me, but I'm here, they'll get used to it)
(Addig a húszasok a könnyeim elmossák)
(Until then, the twenties wash away my tears)





Writer(s): Telegdy Dániel Márton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.