T. Danny - Én és Én - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T. Danny - Én és Én




Én és Én
Me and Myself
Én csak megyek az utamon, amíg lehet
I just keep walking my path, as long as I can
Nagyon régóta egyedül tolom a szekeret
I've been pushing this cart alone for a long time
Nem vagyok én senki
I am no one
Vár engem a semmi
Nothingness awaits me
Csak magamat adom
I only give myself
Mert én nem tudok más lenni
Because I can't be anything else
Azt mondták, hogy ez nem lesz
They said this wouldn't be good
Bennem van minden egyes szó
Every single word is within me
Emlékszem, hogyan néztek rám
I remember how they looked at me
De mennem kellett, nem értem
But I had to go, I didn't have time
Tettem a dolgomat, tettem rájuk
I did my thing, I didn't care about them
Sokkal okosabb voltam náluk
I was much smarter than them
Végre sok év után megcsináltuk
Finally, after many years, we did it
Érdekes, hirtelen nem jár a szájuk
It's funny, suddenly they're speechless
Én előre szóltam
I told you so
Ebben az egyben biztos voltam
I was sure of this one thing
Senki nem akarta nálam jobban
Nobody wanted it more than me
Az ütemmel együtt a szívem is dobban
My heart beats with the rhythm
Látszik rajtam a sok túlóra
You can see the overtime on me
Fél éve fordult minden jóra
Everything turned good half a year ago
Mögöttem van már pár nóta
I have a few songs behind me
Nagy utat jöttem a "Csak Te" óta
I've come a long way since "Just You"
Remekül vagyok egyedül
I'm doing great alone
Egyedül megyek a sok szaron keresztül
I walk through the shit alone
Berepül az ajtómon a szerelem
Love flies through my door
Tesz egy pár kört, aztán menekül
Makes a few rounds, then runs away
De nekem így
But it's good for me this way
Így is túl sok már a kígyó
There are too many snakes anyway
Így is kaptam eleget a kínból
I've had enough of the pain
Visszahoztam magamat a sírból
I brought myself back from the grave
Én csak megyek és megyek
I just keep going and going
A cél, hogy a legjobb önmagam legyek
The goal is to be the best version of myself
Nem kell senki, mert mennem kell
I don't need anyone because I have to go
Nem vagyok senki, hát engedj el!
I am no one, so let me go!
Mert én csak megyek és megyek
Because I just keep going and going
És megyek és megyek és megyek
And going and going and going
Esküszöm, hogy addig csinálom
I swear I'll keep doing it
Ameddig van egy olyan ember is, aki szeret
As long as there is one person who loves me
Én csak megyek az utamon, amíg lehet
I just keep walking my path, as long as I can
Nagyon régóta egyedül tolom a szekeret
I've been pushing this cart alone for a long time
Nem vagyok én senki
I am no one
Vár engem a semmi
Nothingness awaits me
Csak magamat adom
I only give myself
Mert én nem tudok más lenni
Because I can't be anything else
Megjöttem, a törülközőt dobd be!
I'm here, throw in the towel!
Engem nézz, a Netflixet mondd le!
Look at me, cancel Netflix!
Azt mondják nagyképű vagyok, hát hogyne
They say I'm arrogant, of course I am
Száguldok, vroom-vroom, mint egy Porsche
I'm speeding, vroom-vroom, like a Porsche
Megyek az utamon, amíg lehet
I go my way as long as I can
Figyelj oda, felnyitom a szemed!
Pay attention, I'll open your eyes!
Vigyázz, hogyha elkapom a szelet
Watch out if I catch the wind
Megyek, meghódítom a teret!
I'm going, I'm conquering the space!
Eljöttem, hogy én legyek a jobbik
I came to be the better one
Omlik a rendszer, a sok kamu botlik
The system is collapsing, the many fakes are stumbling
Romlik mindegyik, olyanok, mint a zombik
They're all deteriorating, they're like zombies
Nyomni fogom, megyek a célomig, mint a John Wick
I'll keep pushing, I'll go to my goal like John Wick
Nem, nem ti lesztek
No, it won't be you
Kik a rappet megmentik
Who will save rap
Senkik, mégis ők megfejtik
Nobodys, yet they're the ones who figure it out
Ember mit írogatsz, ha nem tetszik?
Man, what are you writing if you don't like it?
Nem kell, hogy elrontsd a kedvem
You don't have to ruin my good mood
Volt egy tervem, és jobb lettem
I had a plan, and I got better
Ott mentem, ahol kell, jól tettem
I went where I needed to, I did well
Ezért találkozhatsz velem, majd a koncerten
That's why you can meet me at the concert
Sehol nem voltam még fél éve
I was nowhere half a year ago
Most meg hívnak a TV-be
Now they invite me to TV
Felkerültem a térképre
I got on the map
Itt van a célom egy lépésre
My goal is here, one step away
Ismernek Pécstől Pestig
They know me from Pécs to Pest
Ezt vártam eddig, kiélvezem az utolsó percig
I've been waiting for this, I'll enjoy it till the last minute
Megszerzem, ami megtetszik
I'll get what I like
Megyek, és feleségül veszem Iszak Esztit
I'm going to marry Iszak Eszti
Látom, hogy megtérül végül
I see that it finally pays off
Készül a pénz, és a birodalom épül
The money is coming in, and the empire is being built
Oh, jut eszembe, most mondjátok a szemembe
Oh, by the way, say it to my face now
Hogy nem tudok rappelni autotune nélkül...
That I can't rap without autotune...
Ennyi
That's it





Writer(s): Dániel Márton Telegdy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.