Paroles et traduction T. Danny - Én és Én
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Én
csak
megyek
az
utamon,
amíg
lehet
Я
просто
иду
своим
путем,
пока
это
возможно
Nagyon
régóta
egyedül
tolom
a
szekeret
Очень
долго
я
один
тяну
эту
лямку
Nem
vagyok
én
senki
Я
никто
Vár
engem
a
semmi
Меня
ждет
ничто
Csak
magamat
adom
Я
отдаю
только
себя
Mert
én
nem
tudok
más
lenni
Потому
что
я
не
могу
быть
другим
Azt
mondták,
hogy
ez
nem
lesz
jó
Говорили,
что
из
этого
ничего
не
выйдет
Bennem
van
minden
egyes
szó
Внутри
меня
каждое
их
слово
Emlékszem,
hogyan
néztek
rám
Помню,
как
они
смотрели
на
меня
De
mennem
kellett,
nem
értem
rá
Но
мне
нужно
было
идти,
у
меня
не
было
времени
Tettem
a
dolgomat,
tettem
rájuk
Я
делал
свое
дело,
плевал
на
них
Sokkal
okosabb
voltam
náluk
Я
был
намного
умнее
их
Végre
sok
év
után
megcsináltuk
Наконец,
спустя
много
лет,
мы
сделали
это
Érdekes,
hirtelen
nem
jár
a
szájuk
Интересно,
вдруг
у
них
язык
отклеился
Én
előre
szóltam
Я
предупреждал
Ebben
az
egyben
biztos
voltam
В
этом
я
был
уверен
Senki
nem
akarta
nálam
jobban
Никто
не
хотел
этого
больше,
чем
я
Az
ütemmel
együtt
a
szívem
is
dobban
Вместе
с
ритмом
бьется
и
мое
сердце
Látszik
rajtam
a
sok
túlóra
На
мне
видны
все
эти
сверхурочные
Fél
éve
fordult
minden
jóra
Пол
года
назад
все
изменилось
к
лучшему
Mögöttem
van
már
jó
pár
nóta
У
меня
за
плечами
уже
несколько
треков
Nagy
utat
jöttem
a
"Csak
Te"
óta
Я
прошел
долгий
путь
с
момента
"Только
Ты"
Remekül
vagyok
egyedül
Мне
отлично
одному
Egyedül
megyek
a
sok
szaron
keresztül
Один
прохожу
через
все
это
дерьмо
Berepül
az
ajtómon
a
szerelem
Врывается
в
мою
дверь
любовь
Tesz
egy
pár
kört,
aztán
menekül
Делает
пару
кругов,
а
потом
убегает
De
nekem
így
jó
Но
мне
и
так
хорошо
Így
is
túl
sok
már
a
kígyó
И
так
слишком
много
змей
Így
is
kaptam
eleget
a
kínból
И
так
я
хлебнул
достаточно
мучений
Visszahoztam
magamat
a
sírból
Вернул
себя
с
того
света
Én
csak
megyek
és
megyek
Я
просто
иду
и
иду
A
cél,
hogy
a
legjobb
önmagam
legyek
Цель
- стать
лучшей
версией
себя
Nem
kell
senki,
mert
mennem
kell
Мне
никто
не
нужен,
потому
что
мне
нужно
идти
Nem
vagyok
senki,
hát
engedj
el!
Я
никто,
так
отпусти
меня!
Mert
én
csak
megyek
és
megyek
Потому
что
я
просто
иду
и
иду
És
megyek
és
megyek
és
megyek
И
иду
и
иду
и
иду
Esküszöm,
hogy
addig
csinálom
Клянусь,
я
буду
делать
это
до
тех
пор
Ameddig
van
egy
olyan
ember
is,
aki
szeret
Пока
есть
хоть
один
человек,
который
меня
любит
Én
csak
megyek
az
utamon,
amíg
lehet
Я
просто
иду
своим
путем,
пока
это
возможно
Nagyon
régóta
egyedül
tolom
a
szekeret
Очень
долго
я
один
тяну
эту
лямку
Nem
vagyok
én
senki
Я
никто
Vár
engem
a
semmi
Меня
ждет
ничто
Csak
magamat
adom
Я
отдаю
только
себя
Mert
én
nem
tudok
más
lenni
Потому
что
я
не
могу
быть
другим
Megjöttem,
a
törülközőt
dobd
be!
Я
пришел,
бросай
полотенце!
Engem
nézz,
a
Netflixet
mondd
le!
Смотри
на
меня,
выключи
Netflix!
Azt
mondják
nagyképű
vagyok,
hát
hogyne
Говорят,
я
высокомерный,
ну
конечно
Száguldok,
vroom-vroom,
mint
egy
Porsche
Мчусь,
врум-врум,
как
Porsche
Megyek
az
utamon,
amíg
lehet
Иду
своим
путем,
пока
это
возможно
Figyelj
oda,
felnyitom
a
szemed!
Обрати
внимание,
я
открою
тебе
глаза!
Vigyázz,
hogyha
elkapom
a
szelet
Осторожно,
если
я
поймаю
ветер
Megyek,
meghódítom
a
teret!
Я
иду,
покоряю
пространство!
Eljöttem,
hogy
én
legyek
a
jobbik
Я
пришел,
чтобы
стать
лучшим
Omlik
a
rendszer,
a
sok
kamu
botlik
Рушится
система,
вся
фальш
спотыкается
Romlik
mindegyik,
olyanok,
mint
a
zombik
Ломаются
все,
они
как
зомби
Nyomni
fogom,
megyek
a
célomig,
mint
a
John
Wick
Буду
давить,
иду
к
своей
цели,
как
Джон
Уик
Nem,
nem
ti
lesztek
Нет,
не
вы
будете
теми
Kik
a
rappet
megmentik
Кто
спасет
рэп
Senkik,
mégis
ők
megfejtik
Никто,
и
все
же
они
разгадывают
его
Ember
mit
írogatsz,
ha
nem
tetszik?
Человек,
что
ты
пишешь,
если
тебе
не
нравится?
Nem
kell,
hogy
elrontsd
a
jó
kedvem
Не
надо
портить
мне
настроение
Volt
egy
tervem,
és
jobb
lettem
У
меня
был
план,
и
я
стал
лучше
Ott
mentem,
ahol
kell,
jól
tettem
Я
шел
там,
где
нужно,
я
правильно
сделал
Ezért
találkozhatsz
velem,
majd
a
koncerten
Поэтому
ты
можешь
встретиться
со
мной
на
концерте
Sehol
nem
voltam
még
fél
éve
Пол
года
назад
меня
нигде
не
было
Most
meg
hívnak
a
TV-be
Теперь
меня
зовут
на
ТВ
Felkerültem
a
térképre
Я
появился
на
карте
Itt
van
a
célom
egy
lépésre
Моя
цель
в
шаге
от
меня
Ismernek
Pécstől
Pestig
Меня
знают
от
Печа
до
Пешта
Ezt
vártam
eddig,
kiélvezem
az
utolsó
percig
Этого
я
ждал,
наслаждаюсь
каждой
минутой
Megszerzem,
ami
megtetszik
Получу
то,
что
мне
нравится
Megyek,
és
feleségül
veszem
Iszak
Esztit
Пойду
и
женюсь
на
Изак
Эстит
Látom,
hogy
megtérül
végül
Вижу,
что
в
конце
концов
это
окупится
Készül
a
pénz,
és
a
birodalom
épül
Готовятся
деньги,
строится
империя
Oh,
jut
eszembe,
most
mondjátok
a
szemembe
О,
кстати,
скажите
мне
сейчас
в
лицо
Hogy
nem
tudok
rappelni
autotune
nélkül...
Что
я
не
умею
читать
рэп
без
автотюна...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dániel Márton Telegdy
Album
Én és én
date de sortie
15-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.