Paroles et traduction T Deniro - Road
Back
on
the
road
Снова
в
пути
Back
on
the
road
Снова
в
пути
Back
on
shit
won't
fold
Вернуться
к
дерьму
не
получится
Gotta
get
cash
where
I
go
Мне
нужно
раздобыть
наличку
там,
куда
я
иду
Get
bands
on
the
low
Получите
полосы
на
низком
уровне
Man
don't
know
when
Imma
go
Чувак,
я
не
знаю,
когда
я
уйду.
Waiting
on
the
next
episode
Ждем
следующего
эпизода
Can't
mess
up
a
note
Нельзя
испортить
записку
Count
right
Считайте
правильно
To
the
plug
this
go
К
розетке
этой
иди
Why
they
mess
up
the
code
Почему
они
портят
код
Don't
tell,
they
don't
know
Не
говори,
они
не
знают
With
the
P's
and
the
trees
С
буквами
"П"
и
деревьями
Back
on
the
road
Снова
в
пути
Got
me
thinking
bout
facts
Заставил
меня
задуматься
о
фактах
I
ain't
into
showing
love
Я
не
любитель
демонстрировать
любовь
But
she
making
me
laugh
Но
она
заставляет
меня
смеяться
Smoking
till
I
go
dumb
Курю,
пока
не
отупею
I
ain't
thinking
bout
that
Я
не
думаю
об
этом
She
ain't
feeling
my
mood
Она
не
чувствует
моего
настроения
Cause
I'm
really
like
that
Потому
что
я
действительно
такой
Back
on
the
move
Снова
в
движении
Caddy
on
cruise
Кэдди
в
круизе
Bring
all
the
reef
Принесите
весь
риф
Came
up
from
cruise
Вернулся
из
круиза
Ain't
knowing
she
Не
зная,
что
она
Ain't
knowing
you
Я
тебя
не
знаю.
Counting
this
money
Пересчитываю
эти
деньги
I
spent
all
the
blues
Я
потратил
всю
свою
тоску
Still
bout
my
racks
Все
еще
беспокоюсь
о
своих
стойках
Probably
mad
that
I
ran
it
up
Наверное,
злится,
что
я
все
это
затеял
Crazy
part
is
man
Сумасшедшая
часть
- это
мужчина
I'm
still
gonna
run
it
up
Я
все
равно
собираюсь
запустить
его
Leave
it
to
me
Предоставь
это
мне
Changing
in
time
from
rough
Меняющийся
во
времени
от
грубого
They
gonna
see
Они
увидят
Louis
bags
doubled
up
Сумки
Луи
увеличились
вдвое
Done
as
fuck
Сделано,
черт
возьми
Thinking
I
was
dumb
as
fuck
Думал,
что
я
чертовски
тупой
Minding
bout
my
business
Занимаюсь
своими
делами
And
they
thinking
I
ain't
done
enough
И
они
думают,
что
я
сделал
недостаточно
Doing
things
that
I
must
Делаю
то,
что
я
должен
Old
ways
that
I
trust
Старые
способы,
которым
я
доверяю
New
ways
got
it
up
Новые
способы
подняли
это
дело
Now
gotta
add
it
up
Теперь
нужно
все
сложить
But
there's
no
subtracting
us
Но
нас
никто
не
убавит
Just
wrap
it
up
Просто
закругляйся
с
этим
Got
me
some
reasons
to
not
answer
that
У
меня
есть
несколько
причин
не
отвечать
на
этот
вопрос
Couple
months
back
Пару
месяцев
назад
Damn
wouldn't
hit
me
back
Черт
возьми,
он
бы
не
ударил
меня
в
ответ
Going
through
voicemails
Просматриваю
голосовые
сообщения
And
that
list
be
fat
И
этот
список
будет
толстым
Didn't
mean
to,
damn
Я
не
хотел,
черт
возьми
Couldn't
call
you
back
Не
смог
тебе
перезвонить
I
was
on
the
road
really
moving
like
that
Я
действительно
был
на
дороге
и
двигался
вот
так
If
I
take
that
you
ain't
getting
it
back
Если
я
заберу
это,
ты
этого
обратно
не
получишь
Back
on
the
road
Снова
в
пути
Back
on
the
road
Снова
в
пути
Back
on
shit
won't
fold
Вернуться
к
дерьму
не
получится
Gotta
get
cash
where
I
go
Мне
нужно
раздобыть
наличку
там,
куда
я
иду
Get
bands
on
the
low
Получите
полосы
на
низком
уровне
Man
don't
know
when
Imma
go
Чувак,
я
не
знаю,
когда
я
уйду.
Waiting
on
the
next
episode
Ждем
следующего
эпизода
Can't
mess
up
a
note
Нельзя
испортить
записку
Count
right
Считайте
правильно
To
the
plug
this
go
К
розетке
этой
иди
Why
they
mess
up
the
code
Почему
они
портят
код
Don't
tell,
they
don't
know
Не
говори,
они
не
знают
With
the
P's
and
the
trees
С
буквами
"П"
и
деревьями
Back
on
the
road
Снова
в
пути
Can't
do
it
like
last
time
Не
могу
сделать
это,
как
в
прошлый
раз
Fucked
up
my
mood
Испортил
мне
настроение
When
thinking
bad
times
Когда
думаешь
о
плохих
временах
Bags
on
the
move
Сумки
в
пути
Don't
consider
It
Не
думай
об
этом
Bad
crime
Тяжкое
преступление
Work
for
what's
mine
Работать
ради
того,
что
принадлежит
мне
And
you
know
that
the
bag
mine
И
ты
знаешь,
что
сумка
моя
Made
super
size
Сделан
суперразмерно
I
don't
have
fries
У
меня
нет
картошки
фри
Riding
solo
Езда
в
одиночку
I'm
trapping
in
polo
Я
играю
в
поло
Get
rich
or
die
trying
Разбогатей
или
умри,
пытаясь
That
is
the
motto
Это
наш
девиз
Still
never
done
and
I'm
hoping
they
don't
know
Все
еще
не
закончено,
и
я
надеюсь,
что
они
не
знают
Back
on
the
road
Снова
в
пути
Back
on
the
road
Снова
в
пути
Back
on
shit
won't
fold
Вернуться
к
дерьму
не
получится
Gotta
get
cash
where
I
go
Мне
нужно
раздобыть
наличку
там,
куда
я
иду
Get
bands
on
the
low
Получите
полосы
на
низком
уровне
Man
don't
know
when
Imma
go
Чувак,
я
не
знаю,
когда
я
уйду.
Waiting
on
the
next
episode
Ждем
следующего
эпизода
Can't
mess
up
a
note
Нельзя
испортить
записку
Count
right
Считайте
правильно
To
the
plug
this
go
К
розетке
этой
иди
Why
they
mess
up
the
code
Почему
они
портят
код
Don't
tell,
they
don't
know
Не
говори,
они
не
знают
With
the
P's
and
the
trees
С
буквами
"П"
и
деревьями
The
people
that
need
us,
mistreat
us
Люди,
которые
нуждаются
в
нас,
плохо
обращаются
с
нами
And
I
cannot
fuck
with
you
tryna
defeat
us
И
я
не
могу
шутить
с
тобой,
пытаясь
победить
нас
Nah
Nah,
tripping
to
Venus,
believe
it
Нет-нет,
отправляюсь
на
Венеру,
поверь
в
это
And
I
been
the
realest
since
I
was
a
fetus
И
я
была
самой
настоящей
с
тех
пор,
как
была
зародышем
I
know,
keep
it
the
cleanest
conceal
it
Я
знаю,
сохраняй
это
в
чистоте,
скрывай
это
I'm
passing
the
tests
like
the
answer
I'm
reading,
yessir
Я
прохожу
тесты,
как
и
тот
ответ,
который
я
читаю,
да,
сэр
They
fiending
And
I
got
the
product
Они
взбесились,
и
я
получил
товар
I
thought
of
some
fire
but
then
I
forgot
it
Я
думал
о
каком-нибудь
пожаре,
но
потом
забыл
об
этом
I
gotta
deposit,
banker
I'm
talking
my
wallet
ain't
folding
again
Я
должен
внести
депозит,
банкир,
я
говорю
о
том,
что
мой
кошелек
снова
не
складывается.
I
can't
be
walking
I'm
frozen
again
Я
не
могу
идти,
я
снова
замерзла.
Gas
in
the
whip
with
the
gas
in
my
hand
Газ
в
кнуте,
с
газом
в
моей
руке.
You
may
know
me
but
my
ones
are
the
fam
Возможно,
вы
меня
знаете,
но
мои
единственные
- это
семья
We
had
to
sketch
up
a
plan
Нам
пришлось
набросать
план
We
had
to
get
and
move
it
and
dodge
twelve
Нам
пришлось
достать
его,
передвинуть
и
увернуться
от
двенадцати
On
that
road
but
It's
feeling
more
like
hell
По
этой
дороге,
но
это
больше
похоже
на
ад
One
wrong
move
and
you
might
be
in
jail
cell
Одно
неверное
движение,
и
ты
можешь
оказаться
в
тюремной
камере
I'm
back
on
the
road
Я
снова
в
пути
I'm
back
on
the
road
Я
снова
в
пути
Outside
this
cash
won't
fold
За
пределами
этого
наличные
деньги
не
будут
складываться
No
this
cash
won't
fold
I
tried
Нет,
эти
деньги
не
сбросятся,
я
пытался
I
tried,
I'm
back
on
the
road
Я
пытался,
я
снова
на
дороге.
I'm
back
on
the
road
Я
снова
в
пути
Outside
this
cash
won't
fold
За
пределами
этого
наличные
деньги
не
будут
складываться
No
this
cash
won't
fold
I
tried
Нет,
эти
деньги
не
сбросятся,
я
пытался
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylen Lang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.