T-Dey - Khodeti Dobare (feat. Ho3ein & Nima Nimosh) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T-Dey - Khodeti Dobare (feat. Ho3ein & Nima Nimosh)




بیا به سمت من راه دور نیست
Иди ко мне, это недалеко.
دیروزو خط بزن که فردارو جا موندی...
Строчка вчера, которую ты пропустил завтра...
دوراز حد ومرز جایی که قانون نیست...
Граница, где нет закона...
ببین اصرافو اشکارو آسون ریخت...
Смотри, блудные дети все упростили...
بین درو دیوار این شهره که کم وزیادش نیاز بی ربطه
Это между двумя стенами этого города, что не имеет никакого значения.
با همون خیالی که داشته میجنگه میجنگه ولی محتاج کسی که نیست
Он борется с одной и той же фантазией, но ему никто не нужен.
خودتی دوباره ...خودتی دوباره...
Это снова ты ...это снова ты...
هدفو داری ولی نمیری سراقش...
У тебя есть цель, но ты не идешь за ней...
لایه حرفای قروقاطی که میشی مچاله ...
Ты будешь раздавлен ...
ولی نمیشی خلاصه نه نمیشی خلاصه...
Но ты победил't.no - ты не...
نشد یه روز یکیو ببینی خوشحاله...
Разве ты не мог однажды увидеть кого-то, кто был бы счастлив? ..
همه تو خالین از کنارت رد میشن...
Все проходят через тебя пустыми...
با موزیکات راه میرن .کسی نیست دنبالت...
Они ходят под музыку ,никто тебя не ищет...
کسی نیست دنبالت ...نه کسی نیست دنبالت...
Никто тебя не ищет ... Нет, никто тебя не ищет...
آههههه ...سنگینه ...
Ах ...это тяжело ...
یچی سنگینتر از قبل...
Что-то тяжелее, чем раньше...
رنگامن شده تاریکتر از شب...
Пигмент темнее ночи...
هربار یکی سابید بغل در...
Каждый раз, когда один сабид хватается за...
رد شد ولی خاکی بغل کرد.
Он прошел мимо, но прижался к Земле.
تهش خورد یجا خوابید سر از قبر درآورد ...
Он заснул в конце, он упал с могилы...
مثل بازی زد اول ...
Как в первой игре ...
در کل بگو زندگی چی داد بهم
Скажи мне, что дала мне жизнь.
تکبری یا...
Высокомерие или...
اونجوری که به من دادو میداد که...
То, как он дал мне это...
خبری نیست اون جلو پس عجلت چیه گنده...
Никаких новостей перед тобой, куда ты спешишь, здоровяк?
زندگی مثل چاقویی که کنده...
Жизнь подобна ножу, который вонзается...
زجر کش میشه زبونی که تنده...
Он будет страдать. острый язычок...
مردم میگن دوروزه بلونده...
Люди говорят, что он двухдневный блондин...
کلا په هنو دوروز که مونده...
Пепе все еще в двух днях пути...
خودتی دوباره ...خودتی دوباره...
Это снова ты ...это снова ты...
هدفو داری ولی نمیری سراقش...
У тебя есть цель, но ты не идешь за ней...
لایه حرفای قروقاطی که میشی مچاله ...
Ты будешь раздавлен ...
ولی نمیشی خلاصه نه نمیشی خلاصه...
Но ты победил't.no - ты не...
نشد یه روز یکیو ببینی خوشحاله...
Разве ты не мог однажды увидеть кого-то, кто был бы счастлив? ..
همه تو خالین از کنارت رد میشن...
Все проходят через тебя пустыми...
با موزیکات راه میرن .کسی نیست دنبالت...
Они ходят под музыку ,никто тебя не ищет...
کسی نیست دنبالت ...نه کسی نیست دنبالت...
Никто тебя не ищет ... Нет, никто тебя не ищет...
بطور حتم زندگی مثال تن یه درخته پر یادگاری...
Жизнь-это, конечно, тон дерева, полного воспоминаний...
بدون شک هرچی نشاط مال مخاطب تش هیچی مال ما نیست...
Без сомнения, какой бы жизненной ни была аудитория Таш, ничто не принадлежит нам...
دنبال پانسمانیم واسه دل زخمی ...
Я ищу повязку для раненого сердца ...
فکر واژه بهتری تواین قافله ی پلید...
Придумай лучшее слово в этом грязном отряде...
قالب بسختی روی مشکلات سخت...
Плесень едва держится на тяжелых проблемах...
روحش بیمار نمیخوابه صب به جای شب...
Его больная душа не спит...
تنها بود که مجبور شد...
Только он должен был...
هم آغوش با درداش...
Объятия с болью...
میگن فردا هواروشسنه ولی خب کو تا فردا...
Говорят, завтра харошсен, но Кев до завтра...
فکر میکنه سنگر پیروزیشو با رپ ساخت...
Он думает, что построил свою победную траншею с помощью рэпа...
ولی فقط عادتهاش بود که شد باورهاش...
Но такова была его привычка верить...
همه چیزو پای این کارو داد ومی داد...
Он все бросил...
فکر میکرد تا همه درها باز شه اینبار...
Он думал, что на этот раз он откроет все двери...
تا اینکه بخواد به این خفت تن بده که بره با اونور آب یکی شه
До тех пор, пока он не попытается унизить ее, чтобы перейти на другую сторону воды.
خودش میدونه که اغلب همکارا محور زندگیشو میکنن کلیشه
Он знает, что большинство партнеров живут осью, стереотипом.
ولی اون محتاج کسی نیست
Но ему никто не нужен.
ولی خودتی دوباره
Но это снова ты.
خودتی دوباره
Это снова ты.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.