Paroles et traduction TF - Anonymat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
fame,
j′préfère
garder
l'anonymat
К
чёрту
славу,
я
предпочитаю
оставаться
анонимным
Jamais
rêvé
d′être
connu,
moi
Никогда
не
мечтал
быть
известным,
я
Homme
de
l'ombre,
j'suis
un
homme
de
l′ombre
Теневой
человек,
я
теневой
человек
Jamais
rêvé
d′être
connu,
moi
(Famous)
Никогда
не
мечтал
быть
известным,
я
(Знаменитый)
Let's
go,
go,
go,
go,
go
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали
J′ai
pas
b'soin
d′un
million
mais
Мне
не
нужен
миллион,
но
D'dix
parce
que
la
mif′
s'arrête
pas
au
sang
Десять,
потому
что
семья
не
ограничивается
кровью
Parce
que
la
vie
s'limite
pas
au
son
Потому
что
жизнь
не
ограничивается
музыкой
J′espère
encore
mourir
âgé
et
repenti,
Я
всё
ещё
надеюсь
умереть
старым
и
раскаявшимся,
Et
je
sais
qu′si
Dieu
le
veut,
il
reprend
tout
И
я
знаю,
что
если
Богу
будет
угодно,
он
заберёт
всё
J'suis
plus
l′même
petit
con,
j'ai
grandi
(j′ai
grandi);
Я
больше
не
тот
маленький
засранец,
я
вырос
(я
вырос);
Si
j'veux
prendre
un
nouveau
départ,
j′revends
tout
(j'revends
tout)
Если
я
хочу
начать
всё
заново,
я
всё
продам
(я
всё
продам)
Yeah,
yeah,
j'suis
pas
tout
seul,
Да,
да,
я
не
один,
ça
va
pas
tomber
du
ciel,
j′suis
pas
là
pour
faire
du
zèle
Это
не
свалится
с
неба,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
усердствовать
Mais
pour
faire
des
sommes,
А
для
того,
чтобы
зарабатывать,
J′suis
sur
le
bord
de
la
scène,
j'peux
pas
pleurer
sur
mon
sort
Я
на
краю
сцены,
я
не
могу
плакать
о
своей
судьбе
Scander
des
sommes
mais,
quand
faudra
redescendre,
Выкрикивать
суммы,
но,
когда
нужно
будет
спуститься,
On
descendra,
mais
personne
nous
coupera
les
ailes
Мы
спустимся,
но
никто
не
обрежет
нам
крылья
On
s′ra
plus
dans
les
viseurs,
beaucoup
trop
hauts
dans
les
airs
Мы
больше
не
будем
на
прицеле,
слишком
высоко
в
небе
C'est
pas
moi
qu′ai
changé,
c'est
leur
façon
d′me
regarder
(yeah)
Это
не
я
изменился,
это
их
взгляд
на
меня
изменился
(да)
Éclairé
par
les
flashs,
la
moindre
erreur
est
remarquée
Освещённый
вспышками,
малейшая
ошибка
замечена
Tu
choisis
bien
tes
guerriers,
qu'avec
moi
qu't′es
rancunier
Ты
тщательно
выбираешь
своих
воинов,
только
на
меня
ты
держишь
злобу
J′entends
tes
encouragements
que
quand
j'marche
à
reculons
Я
слышу
твои
ободрения,
только
когда
иду
назад
Fuck
fame,
j′préfère
garder
l'anonymat
К
чёрту
славу,
я
предпочитаю
оставаться
анонимным
Jamais
rêvé
d′être
connu,
moi
Никогда
не
мечтал
быть
известным,
я
Homme
de
l'ombre,
j′suis
un
homme
de
l'ombre
Теневой
человек,
я
теневой
человек
Jamais
rêvé
d'être
connu,
moi
(Famous)
Никогда
не
мечтал
быть
известным,
я
(Знаменитый)
Let′s
go,
go,
go,
go,
go
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Fils Ulrick, T.f
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.