TF - Anonymat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TF - Anonymat




Anonymat
Анонимность
Fuck fame, j′préfère garder l'anonymat
К чёрту славу, я предпочитаю оставаться анонимным
Jamais rêvé d′être connu, moi
Никогда не мечтал быть известным, я
Homme de l'ombre, j'suis un homme de l′ombre
Теневой человек, я теневой человек
Jamais rêvé d′être connu, moi (Famous)
Никогда не мечтал быть известным, я (Знаменитый)
Let's go, go, go, go, go
Поехали, поехали, поехали, поехали, поехали
J′ai pas b'soin d′un million mais
Мне не нужен миллион, но
D'dix parce que la mif′ s'arrête pas au sang
Десять, потому что семья не ограничивается кровью
Parce que la vie s'limite pas au son
Потому что жизнь не ограничивается музыкой
J′espère encore mourir âgé et repenti,
Я всё ещё надеюсь умереть старым и раскаявшимся,
Et je sais qu′si Dieu le veut, il reprend tout
И я знаю, что если Богу будет угодно, он заберёт всё
J'suis plus l′même petit con, j'ai grandi (j′ai grandi);
Я больше не тот маленький засранец, я вырос вырос);
Si j'veux prendre un nouveau départ, j′revends tout (j'revends tout)
Если я хочу начать всё заново, я всё продам всё продам)
Yeah, yeah, j'suis pas tout seul,
Да, да, я не один,
ça va pas tomber du ciel, j′suis pas pour faire du zèle
Это не свалится с неба, я здесь не для того, чтобы усердствовать
Mais pour faire des sommes,
А для того, чтобы зарабатывать,
J′suis sur le bord de la scène, j'peux pas pleurer sur mon sort
Я на краю сцены, я не могу плакать о своей судьбе
Scander des sommes mais, quand faudra redescendre,
Выкрикивать суммы, но, когда нужно будет спуститься,
On descendra, mais personne nous coupera les ailes
Мы спустимся, но никто не обрежет нам крылья
On s′ra plus dans les viseurs, beaucoup trop hauts dans les airs
Мы больше не будем на прицеле, слишком высоко в небе
C'est pas moi qu′ai changé, c'est leur façon d′me regarder (yeah)
Это не я изменился, это их взгляд на меня изменился (да)
Éclairé par les flashs, la moindre erreur est remarquée
Освещённый вспышками, малейшая ошибка замечена
Tu choisis bien tes guerriers, qu'avec moi qu't′es rancunier
Ты тщательно выбираешь своих воинов, только на меня ты держишь злобу
J′entends tes encouragements que quand j'marche à reculons
Я слышу твои ободрения, только когда иду назад
Fuck fame, j′préfère garder l'anonymat
К чёрту славу, я предпочитаю оставаться анонимным
Jamais rêvé d′être connu, moi
Никогда не мечтал быть известным, я
Homme de l'ombre, j′suis un homme de l'ombre
Теневой человек, я теневой человек
Jamais rêvé d'être connu, moi (Famous)
Никогда не мечтал быть известным, я (Знаменитый)
Let′s go, go, go, go, go
Поехали, поехали, поехали, поехали, поехали
Famous
Знаменитый
Famous
Знаменитый
Famous
Знаменитый





Writer(s): Joseph Fils Ulrick, T.f


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.