Paroles et traduction T-Fest feat. FEDUK - Изменчивый мир
Изменчивый мир
A Changing World
Я
ставлю
телефон
на
mute
уже
как
два
года
I've
been
putting
my
phone
on
mute
for
two
years
now
Мне
неинтересно
слушать
про
игру
(Шаришь?)
I'm
not
interested
in
hearing
about
games
(You
dig?)
Мы
на
игле
и
здесь
уже
как
два
года
We're
on
the
hook,
and
have
been
for
two
years
now
Поверь,
не
пророчит
тут
погода
никому
(М-м)
Believe
me,
the
weather
forecast
here
is
dire
(Mm-mm)
Я
думал,
что
умею
влюбляться
(Угу)
I
thought
I
knew
how
to
fall
in
love
(Uh-huh)
Может
быть
и
да,
но
не
умею
любить
(Нет)
Maybe
I
do,
but
I
don't
know
how
to
love
(Nope)
Нам
не
говорили,
как
жить
(Нет)
They
didn't
tell
us
how
to
live
(Nope)
Нам
не
показали
как
быть,
если
ты
в
одного
(Че
ты?)
They
didn't
show
us
how
to
be
on
our
own
(What's
up?)
На
мне
рубаха
и
я
её
не
гладил
I'm
wearing
a
shirt
and
I
haven't
ironed
it
Как
не
разглаживал
все
свои
мечты
(Е)
The
same
way
I
don't
iron
out
all
my
dreams
(Yeah)
За
мной
дорога
и
за
нами
будет
правда
The
road
lies
ahead
of
me,
and
the
truth
will
be
with
us
Остальное
здесь,
как
сожжённые
мосты
The
rest
of
it
here
is
like
burnt
bridges
Моя
бывшая
теперь
счастлива
(Oh
my)
My
ex
is
happy
now
(Oh
my)
На
ее
окне
снова
выросли
цветы
Flowers
have
grown
in
her
window
again
Я
в
мегаполисе,
но
он
такой
холодный
I'm
in
the
big
city,
but
it's
so
cold
Я
где-то
в
области
построил
монастырь
(Sheesh)
I
built
a
monastery
somewhere
in
the
suburbs
(Sheesh)
Но
не
факт
что...
But
it's
not
a
given
that...
То,
что
исповедуем,
не
будет
правильным
What
we
profess
will
be
righteous
Завтра
будет
холодней
сегодня
Tomorrow
will
be
colder
than
today
Не
стоит
прогибаться
под
изменчивый
мир
There's
no
point
in
bending
to
a
changing
world
Нам
улыбаются
звёзды
The
stars
smile
upon
us
То,
что
исповедуем,
не
будет
правильным
What
we
profess
will
be
righteous
Завтра
будет
холодней
сегодня
Tomorrow
will
be
colder
than
today
Не
стоит
прогибаться
под
изменчивый
мир
There's
no
point
in
bending
to
a
changing
world
Нам
улыбаются
звёзды
The
stars
smile
upon
us
Feduk,
oh
my
god
Feduk,
oh
my
god
Я
не
вижу
ваших
рук,
Miami,
what
the
fuck,
yo
I
can't
see
your
hands,
Miami,
what
the
fuck,
yo
И
вовсе
не
жаль,
support
me
And
that's
not
at
all
sad,
support
me
По
телу
тепло-о
There's
warmth
on
my
body
И
с
лодки
прыжок,
и
с
лета
в
январь
ныряю
в
сугроб
And
I
dive
into
snowdrift
from
a
boat
and
from
summer
into
January
К
чему
это
всё,
ты
редкий
дурак,
время
истекло
What's
the
point
of
all
this,
you
rare
idiot,
time's
up
Мне
правда
не
жаль,
я
в
музу
влюблён,
целую
музло
I'm
really
not
sad,
I'm
in
love
with
music,
I
kiss
music
Меня
прёт,
но
когда
прёт,
сам
знаешь
все,
куй
пока
горячо
I'm
high,
but
when
I'm
high,
you
know
it
all,
forge
while
it's
hot
(Это
правда)
(That's
the
truth)
Им
не
по
карману
мой
трёп,
знай,
у
меня
хорошая
карма
(Е)
My
bullshit
is
too
expensive
for
them,
know
that
I
have
good
karma
(Yeah)
То,
что
исповедуем,
не
будет
правильным
What
we
profess
will
be
righteous
Завтра
будет
холодней
сегодня
Tomorrow
will
be
colder
than
today
Не
стоит
прогибаться
под
изменчивый
мир
There's
no
point
in
bending
to
a
changing
world
Нам
улыбаются
звёзды
The
stars
smile
upon
us
То,
что
исповедуем,
не
будет
правильным
What
we
profess
will
be
righteous
Завтра
будет
холодней
сегодня
Tomorrow
will
be
colder
than
today
Не
стоит
прогибаться
под
изменчивый
мир
There's
no
point
in
bending
to
a
changing
world
Нам
улыбаются
звёзды
The
stars
smile
upon
us
То,
что
исповедуем,
не
будет
правильным
What
we
profess
will
be
righteous
Завтра
будет
холодней
сегодня
Tomorrow
will
be
colder
than
today
Не
стоит
прогибаться
под
изменчивый
мир
There's
no
point
in
bending
to
a
changing
world
Нам
улыбаются
звёзды
The
stars
smile
upon
us
То,
что
исповедуем,
не
будет
правильным
What
we
profess
will
be
righteous
Завтра
будет
холодней
сегодня
Tomorrow
will
be
colder
than
today
Не
стоит
прогибаться
под
изменчивый
мир
There's
no
point
in
bending
to
a
changing
world
Нам
улыбаются
звёзды
The
stars
smile
upon
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): инсаров федор, незборецкий кирилл
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.