T-Fest feat. LEMNI GOSPEL - Nixyevo (feat. LEMNI GOSPEL) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T-Fest feat. LEMNI GOSPEL - Nixyevo (feat. LEMNI GOSPEL)




Nixyevo (feat. LEMNI GOSPEL)
Nixyevo (feat. LEMNI GOSPEL)
Мне не нужен инфоповод, чтобы выделить себя
I don’t need a news story to set myself apart
Я не буду притворяться, типа мы одна семья
I won’t pretend, like we’re one big family
Моя училка говорила, что я глупый негодяй
My teacher used to say I was a stupid jerk
А мусорам было на радость нас упаковать
And the cops were happy to pack us in
О каких понятиях, и на каких, ты черт
What are you talking about, on what, you jerk
Таких улица видела и увидит ещё
The streets have seen this and will see it again
Таких улица схавала и выставила счет
The streets have swallowed this and sent a bill
Таких на улицах называют лошьем
They call this kind of people losers on the streets
Ты мне пытаешься сказать, но я слышу осечки
You’re trying to tell me, but I hear the misfires
Не от выстрела, а от трусящихся конечностей
Not from the gunshot, but from the trembling limbs
Не от понта, а от пота безупречности
Not from the swagger, but from the sweat of perfection
Быстрый момент в памяти о вечности
A quick moment in the memory of eternity
Им интересно было знать
They were interested to know
Им интересно было знать
They were interested to know
Они спрашивали: как ты себя чувствуешь, когда находишься один?
They asked: how do you feel when you’re alone?
Они спрашивали: как ты себя чувствуешь, когда находишься один?
They asked: how do you feel when you’re alone?
Честно говоря, нехуёво
Honestly, not bad
Честно говоря, нехуёво
Honestly, not bad
Чухаю - пиздец нехуёво
It’s fucking awesome, man
Откровенно говоря, нехуёво
Frankly, not bad
Честно говоря, нехуёво
Honestly, not bad
Честно говоря, нехуёво
Honestly, not bad
Чухаю - пиздец нехуёво
It’s fucking awesome, man
Откровенно говоря, нехуёво
Frankly, not bad
А нехуево - это клёво
And not bad is cool
Я клал хуй на иерархию вашего стада
I don’t give a damn about the hierarchy of your herd
Кто-то хлопнет тебя, не сегодня, так завтра
Someone will slap you, not today, then tomorrow
Ты за ужином хочешь повторить мой завтрак
You want to have my breakfast for dinner
Сделать лучше - ещё не значит сделать пиздато
Doing it better doesn’t mean doing it awesome
Что значит быть богатым? Ты в отеле, но твои цацки
What does it mean to be rich? You’re in a hotel, but your trinkets
Спиздила уборщица, пока ты спал там
Were stolen by the cleaning lady while you slept there
Можешь ли ты доверять своим братьям
Can you trust your brothers
Или доверяешь мозгом, а сердцем говоришь - нахуй слать их
Or do you trust with your brain, and your heart tells you to send them to hell
Нам в детстве говорили "шоу-бизнес - это страшно
They told us as kids "show business is scary
Там наркота и пидорасы"
There are drugs and fags"
Я просто лежа на полу обошёл это дерьмо
I just lay on the floor and walked around this shit
И не въебался мимо кассы
And didn’t get caught past the cash register
На моём районе до сих пор летают слухи за моё лавэ
Rumors still fly around my neighborhood about my money
Прикинь, если бы я платил за успех
Imagine if I paid for success
Да и какой вообще успех, блядь, о чём ты
And what kind of success, for fuck’s sake, what are you talking about
В глобальном мы все тут мало чего достойны
Globally, we’re all not worth much
Кто-то ловит звезды, кто-то дурку просто
Some people catch stars, some just goof around
Кто-то крутит колесо, а кто-то хочет постер
Some spin the wheel, and some want a poster
На далеком, может, близкий, на близком - позер
On the distant, maybe close, on the close, a poser
Для чего мы здесь находимя, опомнись
Why are we here, snap out of it
Парень, это всё не фильм и ты не gangsta
Dude, this isn’t a movie and you’re not a gangsta
В наши двадцать с лишним мы пульнем тебя на пенсию
In our twenties we’ll send you to retirement
Энергии хватит на весь мир
There’s enough energy for the whole world
Но я сильнее, когда нахожусь один
But I’m stronger when I’m alone
Они спрашивали
They asked
Они спрашивали
They asked
Они спрашивали: как ты себя чувствуешь, когда находишься один?
They asked: how do you feel when you’re alone?
Они спрашивали: как ты себя чувствуешь, когда находишься один?
They asked: how do you feel when you’re alone?
Честно говоря, нехуёво
Honestly, not bad
Честно говоря, нехуёво
Honestly, not bad
Чухаю - пиздец нехуёво
It’s fucking awesome, man
Откровенно говоря, нехуёво
Frankly, not bad
Честно говоря, нехуёво
Honestly, not bad
Честно говоря, нехуёво
Honestly, not bad
Чухаю - пиздец нехуёво
It’s fucking awesome, man
Откровенно говоря, нехуёво
Frankly, not bad
Нехуево - это клёво
Not bad is cool
Им интересно было знать
They were interested to know
Им интересно было знать
They were interested to know
Им интересно было знать
They were interested to know
Им интересно было знать
They were interested to know
Им интересно было
They were interested to
(Бро, я послушал этот трек ровно 100 раз)
(Bro, I’ve listened to this track 100 times)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.