T-Fest feat. MacRae - Перестань со мной играть - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T-Fest feat. MacRae - Перестань со мной играть




Перестань со мной играть
Stop Playing With Me
Эй, детка, перестань со мной играть
Hey baby, stop playing with me
Я хотел тебя забрать к себе (хочу, хочу даже сейчас)
I wanted to take you to my place (I want, I want - even now)
Эй, детка, мы украли небеса
Hey baby, we stole the heavens
Но я хотел, чтобы ты помнила
But I wanted you to remember
Эй, детка, перестань со мной играть
Hey baby, stop playing with me
Я хотел тебя забрать к себе…
I wanted to take you to my place...
Эй, детка, мы украли небеса
Hey baby, we stole the heavens
Но я хотел, чтобы ты помнила!
But I wanted you to remember!
Ты такая не одна
You're not the only one like that
Такая не одна
Not the only one like that
Такая не одна
Not the only one like that
Такая не одна
Not the only one like that
Сколько раз тебе сказать ещё
How many times do I have to tell you
Что я устал быть ближе?
That I'm tired of being closer?
Это как вещий сон
It's like a prophetic dream
Ведь я знал, что ты придёшь и станешь лишней
Because I knew you would come and become superfluous
Никакой любви и отношений
No love and no relationship
Нахуй мне мораль и разрешение?
Fuck morals and permission?
Есть только деньги деньги как решение
There's only money - money as a solution
Всех этих проблем, что ты вешала на шею мне
To all these problems you hung around my neck
Сил каждый час в новых бабах
Strength - every hour in new babes
Ты рада, я упал, не, я просто отдыхаю
You're glad I fell, no, I'm just resting
Я ведь не сказал, куда мы едем я не знаю
I didn't say where we're going - I don't know
Эта ночь ведь не зря меня с тобой нарисовала
This night didn't paint me with you for nothing
(Запомни) Просто забери мою ладонь
(Remember) Just take my hand
По ходу, на часах уже за ноль
Looks like it's already past midnight
Меньше суеты, не губаторь
Less fuss, don't sweet talk
Каждый день как выходной, как выходной
Every day is like a day off, like a day off
Эй, детка, перестань со мной играть
Hey baby, stop playing with me
Я хотел тебя забрать к себе
I wanted to take you to my place
Эй, детка, мы украли небеса
Hey baby, we stole the heavens
Я хотел, чтобы ты помнила
I wanted you to remember
Я лишь помню, как забрал тебя на выход
I only remember how I took you out on the weekend
Я так прост, но ты сегодня так красива
I'm so simple, but you're so beautiful today
Я возьму тебя прям щас
I'll take you right now
Да, мы говорим о тех же вещах
Yes, we're talking about the same things
Ну же, не томи меня, начинай
Come on, don't torture me, start
Ты не сможешь так долго играть
You can't play for that long
Эй, детка, перестань со мной играть
Hey baby, stop playing with me
Эй, детка (детка)
Hey baby (baby)
Эй, детка, перестань со мной играть
Hey baby, stop playing with me
Я хотел тебя забрать к себе (на небеса, перестань)
I wanted to take you to my place (to the heavens, stop)
Эй, детка, мы украли небеса
Hey baby, we stole the heavens
Я хотел, чтобы ты помнила
I wanted you to remember
Но ты кааа...
But you're such a...
Детка-переполох из танцпола прямо в дом
Baby-turmoil - from the dance floor straight to the house
Таких, как ты, полно, не кричи мне за любовь
There are plenty like you, don't yell at me about love
Ты переполох из танцпола прямо в дом
You're turmoil - from the dance floor straight to the house
Таких, как ты, полно, не кричи мне за любовь
There are plenty like you, don't yell at me about love
Ты переполох из танцпола прямо в дом
You're turmoil - from the dance floor straight to the house
Таких, как ты, полно, не кричи мне за любовь
There are plenty like you, don't yell at me about love
Ты переполох из танцпола прямо в дом
You're turmoil - from the dance floor straight to the house
Таких, как ты, полно, не кричи мне за любовь
There are plenty like you, don't yell at me about love
Ты переполох из танцпола прямо в дом
You're turmoil - from the dance floor straight to the house
Таких, как ты, полно, не кричи мне за любовь
There are plenty like you, don't yell at me about love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.