Paroles et traduction T-Fest feat. Баста - Скандал
Не
звони
мне
на
трубу,
если
ты
хочешь
ее
бросить
Don't
call
me
on
the
phone
if
you
wanna
leave
В
голосе
зима,
но
в
глубине
тянет
на
осень
Winter's
in
your
voice,
but
deep
down
it
craves
for
fall
Не
знаешь
меня
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня
You
don't
know
me
at
all
Перестань
кричать
Stop
yelling
Перестань
создавать
головняк
Stop
creating
this
headache
Вибрацией
на
пол
Vibrating
on
the
floor
Экраном
прямо
вниз
Screen
facedown
Меня
бесит
телефон
This
phone
drives
me
insane
Аромат
в
истерике
духов
The
scent
of
perfume
in
hysteria
Засыпаю
под
Kick
Falling
asleep
to
Kick
Просыпаюсь
под
Tom
Waking
up
to
Tom
Спокойствие
не
купишь
Peace
can't
be
bought
Улыбка
лишь
на
время
A
smile
is
just
temporary
Наши
деньги
лишь
на
участь
Our
money's
only
for
fate
Время
нас
позвало,
но
не
ты
Time
called
us,
not
you
Время
нас
и
заберет,
остановив
наши
котлы
Time
will
also
take
us
away,
stopping
our
hearts
Налей
мне,
если
ты
хочешь
скандала
Pour
me
a
drink
if
you
want
a
scandal
Нет,
нету
никого
хуже,
чем
я
No,
there's
no
one
worse
than
me
Ты
сама
мне
так
сказала
You
told
me
that
yourself
Я
здесь,
если
ты
хочешь
скандала
I'm
here
if
you
want
a
scandal
Покажи
весь
свой
огонь,
весь
свой
огонь
Show
me
all
your
fire,
all
your
fire
Пусть
все
растают
Let
everything
melt
away
Давай
устроим
скандал
Let's
start
a
scandal
Давай
устроим
скандал
Let's
start
a
scandal
Ведь
это
просто
наши
нервы
- скандал
After
all,
it's
just
our
nerves
- a
scandal
Мы
больше
не
вернем
это
назад
We
won't
ever
get
this
back
Я
знаю,
зачем
ты
сейчас
пришла
I
know
why
you
came
here
now
Давай
устроим
скандал
Let's
start
a
scandal
Ведь
это
просто
наши
нервы
- скандал
After
all,
it's
just
our
nerves
- a
scandal
Мы
больше
не
вернем
это
назад
We
won't
ever
get
this
back
Я
знаю,
зачем
ты
сейчас
пришла
I
know
why
you
came
here
now
Давай
устроим
скандал
Let's
start
a
scandal
Снова
мир
переверни
Turn
the
world
upside
down
again
Я
устал
от
этих
игр
I'm
tired
of
these
games
Сплетен
и
интриг
Gossip
and
intrigue
Этот
трип
снимай
как
триллер
Film
this
trip
like
a
thriller
Ты
безукоризненная
словно
призрак
You're
flawless
like
a
ghost
Преступная
харизма
Criminal
charisma
Я
пропадаю
на
районе
от
твоих
капризов
I
disappear
in
the
neighborhood
from
your
whims
Я
приставлю
ствол
к
твоему
сердцу
I'll
put
a
gun
to
your
heart
Ты
услышишь
выстрел
You'll
hear
the
shot
Я
припрячу
для
тебя
самый
грязный
панч
I'll
save
the
dirtiest
punchline
for
you
Всем
панчам
панч,
такими
не
банчат
The
punchline
of
all
punchlines,
they
don't
throw
them
around
like
this
Я
запиваю
свою
боль
горькой
печалью
I
wash
down
my
pain
with
bitter
sorrow
На
твоем
теле
слишком
много
моих
отпечатков
There
are
too
many
of
my
fingerprints
on
your
body
Еще
один
ебучий
квест
Another
damn
quest
Любовь
и
ненависть
во
мне
- Гремучая
смесь
Love
and
hate
inside
me
- an
explosive
mix
Тебе
нужен
скандал
You
need
a
scandal
Я
удалю
себя
из
твоей
жизни
I'll
delete
myself
from
your
life
Словно
вирус
с
компа
Like
a
virus
from
a
computer
Налей
(мне),
если
ты
хочешь
скандала
Pour
me
a
drink
if
you
want
a
scandal
Нет,
нету
никого
хуже,
чем
я
No,
there's
no
one
worse
than
me
Ты
сама
мне
так
сказала
You
told
me
that
yourself
Я
здесь,
если
ты
хочешь
скандала
I'm
here
if
you
want
a
scandal
Покажи
весь
свой
огонь,
весь
свой
огонь
Show
me
all
your
fire,
all
your
fire
Пусть
все
растают
Let
everything
melt
away
Ведь
это
просто
наши
нервы
- скандал
After
all,
it's
just
our
nerves
- a
scandal
Мы
больше
не
вернем
это
назад
We
won't
ever
get
this
back
Я
знаю,
зачем
ты
сейчас
пришла
I
know
why
you
came
here
now
Давай
устроим
скандал
Let's
start
a
scandal
Ведь
это
просто
наши
нервы
- скандал
After
all,
it's
just
our
nerves
- a
scandal
Мы
больше
не
вернем
это
назад
We
won't
ever
get
this
back
Я
знаю,
зачем
ты
сейчас
пришла
I
know
why
you
came
here
now
Давай
устроим
скандал
Let's
start
a
scandal
Но
веришь
ли
ты,
что
завтра
станет
лучше
But
do
you
believe
that
tomorrow
will
be
better?
Завтра
станет
лучше
Tomorrow
will
be
better
Но
веришь
ли
ты,
что
завтра
вообще
будет?
But
do
you
believe
there
will
even
be
a
tomorrow?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.