T-Fest - Shooter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T-Fest - Shooter




Shooter
Shooter
Плохие привычки, подруги как сестрички
Bad habits, girls like sisters
Ты куришь, пепел падает на пол
You smoke, ash falls to the floor
Я в кавычках "попса", как сигареты и спички
I'm in quotes "pop", like cigarettes and matches
Ты покупаешь Vogue, ищешь моё интервью
You buy Vogue, looking for my interview
Я заказал wok с моренитой в Rad Blue
I ordered wok with morenitida in Rad Blue
Ты включила Фараона, типа шаришь за звук
You turned on Pharaoh, like you're into the sound
Детка, я не персонаж, я не играю в игру
Baby, I'm not a character, I don't play games
Подпольные списки
Underground lists
Моих пацанов в Forbes нет, лишние риски
My guys aren't in Forbes, unnecessary risks
Потёртые джинсы, я сипую джин желание должно сбыться
Worn jeans, I'm sipping gin - the desire must come true
Европа и Манхэттен
Europe and Manhattan
Здесь одни коты, bae, но я не верю в приметы
There are only cats here, bae, but I don't believe in signs
Они все с тобой, но запомни правило первое
They're all with you, but remember the first rule
Никто не хочет твоей победы
Nobody wants your victory
Здесь так легко поднять шум
It's so easy to make noise here
Никому нет дела до твоих ебаных шуток (ты, ты, ты выдумал себя)
Nobody cares about your fucking jokes (you, you, you invented yourself)
Я покажу тебе, где настоящий shooter
I'll show you where the real shooter is
Здесь так легко поднять шум
It's so easy to make noise here
Никому нет дела до твоих ебаных шуток (ну давай, ну давай)
Nobody cares about your fucking jokes (come on, come on)
Я покажу тебе, где настоящий shooter
I'll show you where the real shooter is
Смирись, ты не хочешь понимать музыку
Get over it, you don't want to understand music
Ты хочешь, чтобы я в сторис написал тебе хуйню
You want me to write you bullshit in my story
Я включаю диктофон и просто что-то говорю
I turn on the recorder and just say something
Давай представим то, что это хит я ебу
Let's imagine that this is a hit - I'm fucking
Я не знаю, как любить только одну
I don't know how to love just one
Лейла микродоз, её руки к потолку
Leila microdose, her hands to the ceiling
После концерта в душ и я с ней наверху
After the concert in the shower and I'm with her on top
Мы устроим мошпит закрытый фан-клуб
We'll have a mosh pit - a closed fan club
Она дерзкая, как Мисси Эллиотт
She's bold, like Missy Elliott
Пара партактов её ёбари на геликах
A couple of tattoos her yo-baris on the gelics
Твои пацы где
Your guys where
Мои пацы на обменниках
My guys on the exchanges
Валюта кувыркается, как мы до понедельника
The currency is tumbling, like we are until Monday
Украина и Торонто
Ukraine and Toronto
Пустые разговоры здесь не сделают погоду
Empty conversations here won't make the weather
Лютые масштабы, твои типы на изжоге
Fierce scale, your types are on heartburn
Я несу эту хуйню, чтобы ты понял
I'm carrying this shit so you understand
Здесь так легко поднять шум, да
It's so easy to make noise here, yeah
Никому нет дела до твоих ебаных шуток
Nobody cares about your fucking jokes
Ты, ты выдумал себя
You, you invented yourself
Я покажу тебе, где настоящий shooter
I'll show you where the real shooter is
Здесь так легко поднять шум, да
It's so easy to make noise here, yeah
Никому нет дела до твоих ебаных шуток
Nobody cares about your fucking jokes
Ну давай, ну давай
Come on, come on
Я покажу тебе, где настоящий shooter
I'll show you where the real shooter is
Здесь так легко создать шум
It's so easy to make noise here
Здесь так легко создать шум
It's so easy to make noise here
Наблюдай со стороны
Watch from the sidelines
Давай помолчим, ведь здесь и так легко создать шум
Let's be quiet, because it's so easy to make noise here
Здесь так легко создать шум
It's so easy to make noise here
Здесь так легко создать шум
It's so easy to make noise here
Наблюдай со стороны
Watch from the sidelines
Давай помолчим
Let's be quiet





Writer(s): кирилл игоревич незборецкий


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.