Paroles et traduction T-Fest - Бурьян
Я
утопил
руку
в
диван
I
sank
my
hand
into
the
couch,
Он
так
приятно
и
мягко
окутывал
It
enveloped
me,
so
soft
and
inviting.
Я
хочу
знать,
не
приготовила
она
ли
мне
пожрать
I
wonder
if
you've
made
me
something
to
eat,
Приятный
запах
заполняет
мою
голову
A
pleasant
smell
fills
my
head.
Это
бурьян,
говорю
себе,
но
дую
It's
just
weeds,
I
tell
myself,
but
I
take
a
hit.
Пропустил,
опускаю
и
вторую
I
let
it
go,
then
take
another
one.
Я
уберу
немного
позже,
может,
завтра
I'll
clean
up
later,
maybe
tomorrow,
Этот
творческий
бардак
напоминает
только
свалку
This
creative
mess
just
looks
like
a
dump.
Теплым
словом
я
вспомню
родной
город
I
remember
my
hometown
with
warmth,
Он
всегда
давал
мне
повод
жить
It
always
gave
me
a
reason
to
live.
Заберу
брюнетку
I'll
pick
up
a
brunette,
И
прижму
её,
целуя,
забываю
эти
этажи
(У
меня
до
пяти
рабочих)
Hold
her
close,
kissing
her,
forgetting
these
floors
(I
only
work
until
five).
А
дружба
хуй
купится
Friendship
can't
be
bought,
Мы
с
AMD
фристайлили
только
на
улицах
AMD
and
I
only
freestyled
on
the
streets,
Верили
в
то,
что
наши
мечты
сбудутся
Believing
that
our
dreams
would
come
true.
Плацкарт
сменил
бизнес
- я
умница
From
third-class
to
business
- I'm
a
clever
one.
Проблема
мне
была
не
велика
The
problem
wasn't
a
big
deal
for
me,
Если
бы
ты
порешал
её
два
годика
назад
If
you
had
dealt
with
it
two
years
ago.
И
теперь
я
никому
ничего
не
должен
And
now
I
don't
owe
anyone
anything,
Ты
никому
теперь
не
нужен
You're
no
use
to
anyone
now.
Твой
любимый
рэпер
срёт
кирпичами
Your
favorite
rapper
shits
bricks
Чтобы
удивить
кокосовую
суку
To
impress
some
coconut
bimbo.
Я
лишь
просто
выбираю,
всего
лишь
выбираю
I
just
choose,
simply
choose,
Бентли
или
Майбах,
ну,
нахуй
оно
надо
Bentley
or
Maybach,
but
who
the
fuck
needs
it?
Ведь
мы
катим
на
заднем
такси
We're
rolling
in
the
back
of
a
taxi,
И
главное
чтобы
мама
улыбалась
и
у
папы
были
силы
And
the
main
thing
is
for
mom
to
smile
and
dad
to
have
strength.
Не
для
премий,
точно
не
для
афтерпати
Not
for
awards,
definitely
not
for
afterparties,
Не
для
призов
ваших
зрительских
симпатий
Not
for
your
audience's
sympathy
prizes.
Маленький,
нахальный
(Факт,
факт,
факт)
Small,
cheeky
(Fact,
fact,
fact),
Милый,
но
наваленный
Sweet,
but
wasted.
Я
не
говорю,
как
правильно
I
don't
tell
you
how
to
live
right,
Я
говорю
о
том,
как
я
живу,
но
чуть
беспалевней
I
tell
you
how
I
live,
but
a
bit
more
discreetly.
Образы
на
образах
Images
upon
images,
На
хую
вертеть
тебя
у
меня
в
опциях
Spinning
you
on
my
dick
is
one
of
my
options.
Статусы
на
статусах
Statuses
upon
statuses,
Сдохну,
кем
я
есть,
даже
если
сдохну
в
старости
I'll
die
as
I
am,
even
if
I
die
of
old
age.
Но
помни:
гнев,
страх
But
remember:
anger,
fear,
Это
все
ведет
на
темную
сторону
силы
These
all
lead
to
the
dark
side
of
the
force.
Как
только
ты
сделаешь
первый
шаг,
по
тёмному
пути
Once
you
take
the
first
step
on
the
dark
path,
Ты
уже
не
сможешь
с
него
свернуть
You
can't
turn
back
from
it.
Чтоб
мир
завидовал
So
that
the
world
envies
Моей
душе
и
снам
My
soul
and
my
dreams,
Где
вечная
весна
Where
there's
eternal
spring.
Мы
со
всем
справимся
We
can
handle
everything
Если
есть
бокал
разлитого
вина
If
we
have
a
glass
of
spilled
wine.
Мы
со
всем
справимся
We
can
handle
everything
Если
есть
бокал
разлитого
вина
If
we
have
a
glass
of
spilled
wine.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.