Paroles et traduction T-Fest - Дай мені звикнути
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Дай мені звикнути
Дай мне привыкнуть
Дай
мені
одну
мить
до
тебе
звикнути
Дай
мне
одну
минуту,
чтобы
привыкнуть
к
тебе
(Дай
мені
звикнути)
(Дай
мне
привыкнуть)
Дай
мені
одну
мить
до
тебе
звикнути
Дай
мне
одну
минуту,
чтобы
привыкнуть
к
тебе
(Дай
мені
звикнути)
(Дай
мне
привыкнуть)
Розкажи
мені,
чому
я
залишаюсь
(mi
amor)
Скажи
мне,
почему
я
остаюсь
(mi
amor)
Я
хвилююсь
бачити
тебе
насправді
Я
волнуюсь
видеть
тебя
на
самом
деле
Все,
що
хочеш
збудувати,
і
я
знов
зруйную
світ
Всё,
что
хочешь
построить,
и
я
снова
разрушу
мир
(Всіх
твоїх
надій)
(Всех
твоих
надежд)
Розкажи
мені,
чому
я
залишаюсь
тут
Скажи
мне,
почему
я
остаюсь
здесь
Я
не
твій
найкращий
план,
bae,
я
маю
сумніви
(м-м-м)
Я
не
твой
лучший
план,
детка,
я
сомневаюсь
(м-м-м)
Я
випиваю
три,
як
Скрябін,
за
успіхи
(за
мої
і
твої
успіхи)
Я
выпиваю
три,
как
Скрябин,
за
успехи
(за
мои
и
твои
успехи)
(Але
дай
мені
звикнути)
(Но
дай
мне
привыкнуть)
Дай
мені
одну
мить
до
тебе
звикнути
Дай
мне
одну
минуту,
чтобы
привыкнуть
к
тебе
(Дай
мені,
дай
мені,
о-о,
о
мій
Бог)
(Дай
мне,
дай
мне,
о-о,
о
мой
Бог)
Дай
мені
одну
мить
до
тебе
звикнути
Дай
мне
одну
минуту,
чтобы
привыкнуть
к
тебе
(Дай
мені,
дай
мені
звикнути)
(Дай
мне,
дай
мне
привыкнуть)
Зелений,
як
ці
тополі,
я
Зелёный,
как
эти
тополя,
я
Знову
синій
в
мраморному
холі
я
Снова
синий
в
мраморном
холле
я
Кожен
день
вже
як
колія
(стій)
Каждый
день
уже
как
колея
(стой)
У
якому
колі
я?
В
каком
я
кругу?
Мій
день
— меланхолія
Мой
день
— меланхолия
Твій
день
— де
його
нема
Твой
день
— где
его
нет
Як
ти
мене
взяла
до
крила?
Как
ты
взяла
меня
под
крыло?
Як
звикнути,
шо
ти
моя?
Как
привыкнуть,
что
ты
моя?
Розкажи
мені,
чому
я
залишаюсь
(mi
amor)
Скажи
мне,
почему
я
остаюсь
(mi
amor)
Я
хвилююсь
бачити
тебе
насправді
Я
волнуюсь
видеть
тебя
на
самом
деле
Все,
що
хочеш
збудувати,
і
я
знов
зруйную
світ
Всё,
что
хочешь
построить,
и
я
снова
разрушу
мир
(Всіх
твоїх
надій)
(Всех
твоих
надежд)
Дай
мені
одну
мить
до
тебе
звикнути
Дай
мне
одну
минуту,
чтобы
привыкнуть
к
тебе
(Дай
мені,
дай
мені,
о-о,
о
мій
Бог)
(Дай
мне,
дай
мне,
о-о,
о
мой
Бог)
Дай
мені
одну
мить
до
тебе
звикнути
Дай
мне
одну
минуту,
чтобы
привыкнуть
к
тебе
(Дай
мені,
дай
мені
до
тебе
звикнути)
(Дай
мне,
дай
мне
к
тебе
привыкнуть)
Дай
мені
одну
мить
до
тебе
звикнути
Дай
мне
одну
минуту,
чтобы
привыкнуть
к
тебе
(Дай
мені,
дай
мені,
о-о)
(Дай
мне,
дай
мне,
о-о)
Дай
мені
одну
мить
до
тебе
звикнути
Дай
мне
одну
минуту,
чтобы
привыкнуть
к
тебе
(Дай
мені,
дай
мені,
о-о)
(Дай
мне,
дай
мне,
о-о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): незборецкий кирилл игоревич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.