Paroles et traduction T-Fest - Луна
О,
Луна,
Луна,
Луна,
-
Oh,
Moon,
Moon,
Moon,
-
И
она
забрала
друга-друга
далеко.
And
she
took
friend-friend
far
away.
О,
Луна,
Луна,
Луна,
-
Oh,
Moon,
Moon,
Moon,
-
Я
не
знаю,
где
ты,
но
я
чувствую
тепло.
I
don't
know
where
you
are,
but
I
feel
the
warmth.
Не
забывай,
- ты
не
одна
такая
сука.
Don't
forget,
- you're
not
the
only
bitch
like
that.
Ты
моя,
но
ты
даже
ночью
светишь
ярче
всех.
You're
mine,
but
you
shine
brighter
than
everyone,
even
at
night.
Ты
как
Луна!
Я,
расправив
крылья,
улечу
You're
like
the
Moon!
I'll
spread
my
wings
and
fly
away
На
всех
парах!
Детка,
soulah!
At
full
speed!
Baby,
soulah!
Не
забывай,
- ты
не
одна
такая
сука.
Don't
forget,
- you're
not
the
only
bitch
like
that.
Ты
моя,
но
ты
даже
ночью
светишь
ярче
всех.
You're
mine,
but
you
shine
brighter
than
everyone,
even
at
night.
Ты
как
Луна!
Я,
расправив
крылья,
улечу
You're
like
the
Moon!
I'll
spread
my
wings
and
fly
away
На
всех
парах!
Детка,
soulah!
At
full
speed!
Baby,
soulah!
Я
достану
тебя,
как
наркотик
(как
свой
собственный);
I'll
get
you,
like
a
drug
(like
my
own);
Ты
разбавляешь
грусть
этих
спальных
районов
(всех
районов);
You
dilute
the
sadness
of
these
sleeping
areas
(all
areas);
Ты
учащаешь
пульс,
ты
— трабл
законам
(всем
законам);
You
quicken
the
pulse,
you're
trouble
for
the
laws
(all
laws);
Потеряла
голову
со
мной.
Lost
your
head
with
me.
Эти
стены,
что
между
нами
-
These
walls
between
us
-
Каждый
день
мы
докладывали
камень;
Every
day
we
laid
another
stone;
И
теснова
затоптали
мы
ногами
-
And
in
the
tightness,
we
trampled
with
our
feet
-
Мы
хотели
оригами,
а
сложили
хуй
знает.
We
wanted
origami,
but
folded
who
knows
what.
Так
заёбанно
налегке.
So
fucking
easy.
Ты
больше
"да",
чем
все
эти
"нет".
You're
more
"yes"
than
all
these
"no's".
Твой
голос,
будто
звоны
монет
-
Your
voice,
like
the
ringing
of
coins
-
Нравится
мне,
так
нравится
мне.
I
like
it,
I
like
it
so
much.
Луна,
ты
Луна,
ты
Луна;
Moon,
you're
the
Moon,
you're
the
Moon;
Ты
Луна,
детка,
ты
Луна!
You're
the
Moon,
baby,
you're
the
Moon!
Ты
Луна,
ты
Луна,
ты
Луна;
You're
the
Moon,
you're
the
Moon,
you're
the
Moon;
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ты
Луна,
ты
моя!
La-la-la,
la-la-la,
you're
the
Moon,
you're
mine!
Не
забывай,
- ты
не
одна
такая
сука.
Don't
forget,
- you're
not
the
only
bitch
like
that.
Ты
моя,
но
ты
даже
ночью
светишь
ярче
всех.
You're
mine,
but
you
shine
brighter
than
everyone,
even
at
night.
Ты
как
Луна!
Я,
расправив
крылья,
улечу
You're
like
the
Moon!
I'll
spread
my
wings
and
fly
away
На
всех
парах!
Детка,
soulah!
At
full
speed!
Baby,
soulah!
Ты
Луна;
You're
the
Moon;
Я
счастлив,
как
победе.
Ты
— джекпот
на
лимон!
I'm
happy
as
a
victory.
You're
a
million-dollar
jackpot!
Я
забрал
тебя
и
всё
проебал
— так
и
тратят
лёгкий
нал.
I
took
you
and
blew
it
all
- that's
how
easy
money
is
spent.
Ты
как
сиги
до
обеда,
хоть
поздно
курим
штакеты.
You're
like
cigarettes
before
lunch,
even
though
we
smoke
stakes
late.
Ты
Луна,
слышишь,
ты
Луна!
Я
— твоя
планета…
Tи!
You're
the
Moon,
hear
me,
you're
the
Moon!
I'm
your
planet…
Tи!
Не
забывай,
- ты
не
одна
такая
сука.
Don't
forget,
- you're
not
the
only
bitch
like
that.
Ты
моя,
но
ты
даже
ночью
светишь
ярче
всех.
You're
mine,
but
you
shine
brighter
than
everyone,
even
at
night.
Ты
как
Луна!
Я,
расправив
крылья,
улечу
You're
like
the
Moon!
I'll
spread
my
wings
and
fly
away
На
всех
парах!
Детка,
soulah!
At
full
speed!
Baby,
soulah!
Луна,
ты
Луна,
ты
Луна;
Moon,
you're
the
Moon,
you're
the
Moon;
Ты
Луна,
детка,
ты
Луна;
You're
the
Moon,
baby,
you're
the
Moon;
Ты
Луна,
ты
Луна,
ты
Луна;
You're
the
Moon,
you're
the
Moon,
you're
the
Moon;
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ты
Луна,
ты
моя!
La-la-la,
la-la-la,
you're
the
Moon,
you're
mine!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.