Paroles et traduction T-Fest - Не родня
Я
люблю
людей,
но
когда
их
рядом
нет
I
love
people,
but
when
they're
not
around
Я
люблю
тебя,
но
не
каждый
день
I
love
you,
but
not
every
day
Дай
мне
просто
молча
посидеть
Just
let
me
sit
in
silence
for
a
while
Полчаса
на
солнце
Half
an
hour
in
the
sun
Сладкий
как
батат
(м)
Sweet
as
sweet
potato
(m)
Не,
это
не
картошка
No,
it's
not
a
potato
Сладкий
мармелад
Sweet
marmalade
Спрятал
вроде
бы
надёжно
I
hid
it
securely,
it
seems
Пристаю
к
ней
прям
в
такси
I'm
hitting
on
you
right
in
the
taxi
Ну,
давай,
хотя
б
немножко
Come
on,
at
least
a
little
bit
Моя
девочка
— барыга,
она
даёт
сразу
две
бошки
My
girl
is
a
dealer,
she
gives
two
heads
right
away
Я
не
снайпер,
но
стреляю
прямо
в
грудь
ей
(one
tap'чик)
I'm
not
a
sniper,
but
I
shoot
straight
into
her
chest
(one
tap'чик)
В
Европе:
самокат,
электрокар
(Оксимирон)
In
Europe:
scooter,
electric
car
(Oxxxymiron)
Я
забыл,
где
я
живу
и
кто
такой
I
forgot
where
I
live
and
who
I
am
Если
ты
мусор,
значит
тебе
давно
пора
домой
If
you're
trash,
then
it's
time
for
you
to
go
home
Закрой
рот,
закрой
рот
Shut
your
mouth,
shut
your
mouth
Я
пиздат
от
первого
лица
(базарю,
нахуй)
I'm
awesome
in
the
first
person
(I'm
talking,
for
fuck's
sake)
Святого
Духа
и
Отца
(оу,
ма)
Holy
Spirit
and
Father
(oh,
ma)
На
столе
tuna
и
маца
Tuna
and
matzah
on
the
table
В
зале
десять
тысяч
душ
кричат:
"T-Fest
— молодца"
(yes,
sir)
Ten
thousand
souls
in
the
hall
are
screaming:
"T-Fest
is
a
badass"
(yes,
sir)
Пообещал,
что
достану
ей
звёзды,
и
пришёл
I
promised
I'd
get
you
the
stars,
and
I
came
Она
спрашивает:
"Так
мы
семья,
или
шо?"
(Ты
чё,
ебанулась?)
She
asks:
"So
we're
family,
or
what?"
(Are
you
crazy?)
Я
не
знаю
даже,
что
в
тебе
нашёл
I
don't
even
know
what
I
found
in
you
Посмотри
на
меня
в
зеркало:
я
тоже
не
джекпот
(прикорми
меня)
Look
at
me
in
the
mirror:
I'm
not
a
jackpot
either
(feed
me)
Мои
друзья
люто
курят
анашу
My
friends
are
heavily
smoking
weed
Ты
подарила
мне
себя,
но
я
такое
не
ношу
You
gave
me
yourself,
but
I
don't
wear
things
like
that
В
детстве
гонял
в
баскетбол
и
оттачивал
ушу
(больше
— хуй
скажу)
As
a
kid,
I
played
basketball
and
honed
my
wushu
(more
- I
won't
say)
Я
делал
вещи,
что
не
подходят
малышу
I
did
things
that
weren't
suitable
for
a
kid
Не
раздражаюсь,
если
слышу
чей-то
шум
I
don't
get
annoyed
if
I
hear
someone's
noise
Спокоен
как
удав,
но
я
удава
не
душу
(это
вредно)
Calm
as
a
boa
constrictor,
but
I
don't
choke
boas
(it's
harmful)
Могу
тебе
помочь,
взамен
ничё
не
попрошу
I
can
help
you,
I
won't
ask
for
anything
in
return
Могу
ничё
не
сделать
и
забрать
твою
мечту
I
can
do
nothing
and
take
your
dream
away
Я
меняю
города,
города
меняют
зрение
(ты
сам
это
знаешь)
I
change
cities,
cities
change
my
vision
(you
know
it
yourself)
Не
нужно
притворяться,
типа
ты
такой,
как
мы,
и
мы
с
тобой
из
одного
племени
No
need
to
pretend,
like
you're
like
us,
and
we're
from
the
same
tribe
with
you
(Бери
своих
друзей,
и
теряйтесь
нахуй)
(Take
your
friends,
and
get
lost
for
fuck's
sake)
Мы
не
семья,
мы
не
семья,
мы
не
семья
We're
not
family,
we're
not
family,
we're
not
family
Отстань,
я
просто
отдыхаю
здесь
Leave
me
alone,
I'm
just
relaxing
here
Мы
не
семья,
мы
не
кенты,
мы
не
друзья
We're
not
family,
we're
not
homies,
we're
not
friends
Отстань,
я
просто
отдыхаю
здесь
(ты
просто
можешь
наблюдать
за
этим)
Leave
me
alone,
I'm
just
relaxing
here
(you
can
just
watch
this)
Я
люблю
людей,
но
когда
их
рядом
нет
(нет)
I
love
people,
but
when
they're
not
around
(not)
Я
люблю
тебя,
но
не
каждый
день
(день)
I
love
you,
but
not
every
day
(day)
Дай
мне
просто
молча
посидеть
(м-м)
Just
let
me
sit
in
silence
for
a
while
(m-m)
Полчаса
на
солнце
Half
an
hour
in
the
sun
Я
люблю
людей,
но
когда
их
рядом
нет
(нет)
I
love
people,
but
when
they're
not
around
(not)
Я
люблю
тебя,
но
не
каждый
день
(день)
I
love
you,
but
not
every
day
(day)
Дай
мне
просто
молча
посидеть
(м-м)
Just
let
me
sit
in
silence
for
a
while
(m-m)
Полчаса
на
солнце
Half
an
hour
in
the
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кирилл игоревич незборецкий
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.