Paroles et traduction T-Fest - Устал, беги
То,
что
в
его
голове
— отображается
вокруг
What's
in
his
head
is
reflected
around
Мысли
будто
птицы,
вылетающие
на
юг
Thoughts
like
birds,
flying
south
Он
верит,
знаки
просто
не
валялись
на
дороге
He
believes
the
signs
just
weren't
lying
on
the
road
Верит
есть
ещё
места
там,
где
люди
не
воюют
He
believes
there
are
still
places
where
people
don't
fight
Он
в
своей
голове
взаперти
двадцать
четыре
He's
locked
in
his
head
twenty-four
hours
Виртуоз
пацан,
молодой
Паганини
A
virtuoso
kid,
young
Paganini
Энергия
в
сердце,
в
голове
линии
Energy
in
the
heart,
lines
in
the
head
О
его
жизни,
о
её
смыслах
About
his
life,
about
its
meanings
Разве
этот
мир
никогда
не
пах?
Didn't
this
world
ever
smell?
Любовью,
а
не
порохом,
хватит
молчать
Of
love,
not
gunpowder,
stop
being
silent
Разве
это
жизнь
понимает
нас?
Does
this
life
understand
us?
То
ли
это
мы
должны
её
понимать?
Or
should
we
understand
it?
Беги
(Ты
же
любишь
эти
толпы)
Run
(You
love
these
crowds)
Смотри
(Строго
в
оба,
помни
это
и)
Look
(Look
closely,
remember
this
and)
Беги
(Ты
как
море,
люди
— волны)
Run
(You
are
like
the
sea,
people
are
waves)
Смотри
(Строго
в
оба,
помни
это
и)
Look
(Look
closely,
remember
this
and)
Беги,
как
тот
пацан
бежал,
беги
Run,
like
that
kid
ran,
run
Чтоб
все
мечтали
завязать
твои
шнурки
So
everyone
dreams
of
tying
your
shoelaces
Чтоб
все
хотели
поиметь
твои
мозги
So
everyone
wants
to
have
your
brains
Беги,
как
тот
пацан
бежал,
беги
Run,
like
that
kid
ran,
run
Они
будут
ненавидеть,
но
потом
любить
They
will
hate,
but
then
love
Сначала
слушать,
а
потом
говорить
Listen
first,
then
speak
Какие
мы
звёзды?
(А?)
Обычные
парни
What
kind
of
stars
are
we?
(Huh?)
Ordinary
guys
Люблю
нашу
квартиру,
тут
только
кухня
и
спальня
I
love
our
apartment,
there's
only
a
kitchen
and
a
bedroom
Всего
лишь
одна
комната,
где
рождаются
парты
(Wha'?)
Just
one
room
where
desks
are
born
(Wha'?)
И
чудом
потом
видеть,
что
их
приютили
чарты
And
then
miraculously
see
that
they
are
sheltered
by
charts
Главное
не
сдаться,
не
стать
слишком
сладким
(Ага)
The
main
thing
is
not
to
give
up,
not
to
become
too
sweet
(Yeah)
Даёшь
людям
тепло
— они
хотят,
чтоб
мы
погасли
You
give
people
warmth
- they
want
us
to
fade
Надо
верить
в
то,
что
впереди
нас
ждут
яркие
закаты
(Пр-р)
We
have
to
believe
that
bright
sunsets
await
us
ahead
(Pr-r)
Новые
восходы,
блядь,
и
жирные
зарплаты
New
sunrises,
damn
it,
and
fat
salaries
Всякие
дизайнеры
у
меня
есть
разное
I
have
all
sorts
of
designers
Надо
попотеть
ещё
успеем
отпраздновать
(Wha'?)
We
need
to
sweat,
we'll
have
time
to
celebrate
(Wha'?)
Чё
за
контракты
с
лейблами
колпачат
подписанием?
What
kind
of
contracts
with
labels
are
they
signing
with
caps?
Мне
не
нужен
аванс,
у
меня
всё
нормально
с
бабками
I
don't
need
an
advance,
I'm
fine
with
the
money
Я
вовремя
выстрелил,
всё
нормально
с
таймингом
I
shot
on
time,
everything
is
fine
with
the
timing
Всё
нормально
дом,
у
меня
всё
нормально
с
братьями
Everything
is
fine,
home,
I'm
fine
with
my
brothers
Больше
не
курю,
ещё
от
этого
в
ахуе
I
don't
smoke
anymore,
I'm
still
shocked
by
it
Детские
мечты,
я
путешествую
с
палатками
Childhood
dreams,
I
travel
with
tents
Я
просто
бы
за
то,
чтобы
все
вокруг
были
счастливы
I
would
just
be
for
everyone
around
to
be
happy
Спасибо
за
то,
что
раскрылся
на
записи
Thanks
for
opening
up
on
the
record
Люди,
как
всегда,
не
принимают
твой
успех,
дог
People,
as
always,
don't
accept
your
success,
dog
Я
зашёл
в
клуб
и
сразу
внутри
стало
светло
I
went
to
the
club
and
it
immediately
became
light
inside
23
год,
не
знаю
сколько
стоит
жетон
23
years
old,
I
don't
know
how
much
a
token
costs
Но
если
что
пройдусь
с
кайфом
и
на
метро
But
if
anything,
I'll
walk
with
a
cool
vibe
and
take
the
subway
Вписываю
всех,
у
меня
сто
плюсов
на
клаб-шоу
(Ха-ха-ха)
I'm
writing
everyone
in,
I
have
a
hundred
pluses
on
the
club
show
(Ha-ha-ha)
Ведь
кварталы
знают
меня
через
что
я
прошёл
(52)
Because
the
neighborhoods
know
me
through
what
I've
been
through
(52)
Брат,
тебя
ждёт
Brother,
you
are
waiting
Разве
этот
мир
никогда
не
пах?
Didn't
this
world
ever
smell?
Любовью,
а
не
порохом,
хватит
молчать
Of
love,
not
gunpowder,
stop
being
silent
Разве
это
жизнь
понимает
нас?
Does
this
life
understand
us?
То
ли
это
мы
должны
её
понимать?
Or
should
we
understand
it?
Беги
(Ты
же
любишь
эти
толпы)
Run
(You
love
these
crowds)
Смотри
(Строго
в
оба,
помни
это
и)
Look
(Look
closely,
remember
this
and)
Беги
(Ты
как
море,
люди
— волны)
Run
(You
are
like
the
sea,
people
are
waves)
Смотри
(Строго
в
оба,
помни
это
и)
Look
(Look
closely,
remember
this
and)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ермак павел александрович, кирилл игоревич незборецкий
Album
Geek
date de sortie
18-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.