T-Fest - Юность - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction T-Fest - Юность




Юность
Youth
Я
I
Он же самый
He's the same
Неужели хоть кого-то не интересует, сколько денег на моём счету
I wonder if anyone's even interested in how much money's in my account
Почему я так редко сплю
Why I sleep so little
Для чего я говорю, что люблю
Why I say that I love you
Если просто говорю, что люблю, м
If I just say that I love you, m
Если выходные то в будни
If weekends are weekdays
Если по работе занятой, и на трубке
If work is busy, and on the phone
Увидеть бы тёплое солнце за окном этой маршрутки, е
I'd like to see the warm sun outside the window of this minibus, e
Я верю в тебя, обожаю, как ты говоришь со мной
I believe in you, I love the way you talk to me
Ты юность, мы ещё придём в наш двор
You're youth, we'll come back to our yard
Я верю в тебя, наши дороги сойдутся вновь
I believe in you, our paths will cross again
Ты юность, мы ещё придём в наш двор
You're youth, we'll come back to our yard
Ты моя юность
You're my youth
Ой, моя юность
Oh, my youth
Ой, моя юность (ой-ой)
Oh, my youth (oh-oh)
Я верю в тебя
I believe in you
Наши дороги сойдутся вновь (ты юность)
Our paths will cross again (you're youth)
Ты моя юность
You're my youth
Ой, моя юность
Oh, my youth
Ой, моя юность
Oh, my youth
Ты моя юность
You're my youth
Ой, моя юность
Oh, my youth
Ой, моя юность
Oh, my youth
Юность, молодость
Youth, youth
Дай мне ещё один шанс познать тебя заново
Give me one more chance to get to know you again
Прикинь, меня знают теперь люди
Imagine, people know me now
Твои сёстры и даже твоя мама (оу, ма)
Your sisters and even your mom (oh, ma)
Ты боялась показать меня им, но теперь я для них звезда из квартала (вау)
You were afraid to show me to them, but now I'm a star from the neighborhood for them (wow)
Концерты, фотки, фанатки реклама
Concerts, photos, fans - advertising
Перевод, переезд охрана
Translation, relocation - security
Конторы, фирмы, отдельный въезд в банках
Offices, companies, separate entrance at banks
Их братья в понятке, где наши рамки
Their brothers in the know, where are our boundaries
Дай мне шанс, банально
Give me a chance, it's banal
Я бы всё повторил заново
I'd do it all over again
Помню, что ты мне сказала тогда
I remember what you told me back then
И я всё ещё держу свою осанку
And I still keep my posture
Ты моя юность
You're my youth
Ой, моя юность
Oh, my youth
Ой, моя юность (ой-ой)
Oh, my youth (oh-oh)
Я верю в тебя верю)
I believe in you (I believe)
Наши дороги сойдутся вновь (ты юность)
Our paths will cross again (you're youth)
Ты моя юность (ты моя юность)
You're my youth (you're my youth)
Ой, моя юность (ой, моя юность)
Oh, my youth (oh, my youth)
Ой, моя юность (ой, моя юность)
Oh, my youth (oh, my youth)
Ты моя юность (ты моя юность)
You're my youth (you're my youth)
Ой, моя юность
Oh, my youth
Ой, моя юность
Oh, my youth
Юность, молодость
Youth, youth
Дай мне ещё один шанс познать тебя заново
Give me one more chance to get to know you again
Юность, молодость
Youth, youth
Дай мне ещё один шанс познать тебя заново
Give me one more chance to get to know you again





Writer(s): кирилл игоревич незборецкий


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.