Paroles et traduction T-Fest - Юность
Он
же
самый
He's
the
same
Неужели
хоть
кого-то
не
интересует,
сколько
денег
на
моём
счету
I
wonder
if
anyone's
even
interested
in
how
much
money's
in
my
account
Почему
я
так
редко
сплю
Why
I
sleep
so
little
Для
чего
я
говорю,
что
люблю
Why
I
say
that
I
love
you
Если
просто
говорю,
что
люблю,
м
If
I
just
say
that
I
love
you,
m
Если
выходные
— то
в
будни
If
weekends
are
weekdays
Если
по
работе
— занятой,
и
на
трубке
If
work
is
busy,
and
on
the
phone
Увидеть
бы
тёплое
солнце
за
окном
этой
маршрутки,
е
I'd
like
to
see
the
warm
sun
outside
the
window
of
this
minibus,
e
Я
верю
в
тебя,
обожаю,
как
ты
говоришь
со
мной
I
believe
in
you,
I
love
the
way
you
talk
to
me
Ты
юность,
мы
ещё
придём
в
наш
двор
You're
youth,
we'll
come
back
to
our
yard
Я
верю
в
тебя,
наши
дороги
сойдутся
вновь
I
believe
in
you,
our
paths
will
cross
again
Ты
юность,
мы
ещё
придём
в
наш
двор
You're
youth,
we'll
come
back
to
our
yard
Ты
моя
юность
You're
my
youth
Ой,
моя
юность
Oh,
my
youth
Ой,
моя
юность
(ой-ой)
Oh,
my
youth
(oh-oh)
Я
верю
в
тебя
I
believe
in
you
Наши
дороги
сойдутся
вновь
(ты
юность)
Our
paths
will
cross
again
(you're
youth)
Ты
моя
юность
You're
my
youth
Ой,
моя
юность
Oh,
my
youth
Ой,
моя
юность
Oh,
my
youth
Ты
моя
юность
You're
my
youth
Ой,
моя
юность
Oh,
my
youth
Ой,
моя
юность
Oh,
my
youth
Юность,
молодость
Youth,
youth
Дай
мне
ещё
один
шанс
познать
тебя
заново
Give
me
one
more
chance
to
get
to
know
you
again
Прикинь,
меня
знают
теперь
люди
Imagine,
people
know
me
now
Твои
сёстры
и
даже
твоя
мама
(оу,
ма)
Your
sisters
and
even
your
mom
(oh,
ma)
Ты
боялась
показать
меня
им,
но
теперь
я
для
них
— звезда
из
квартала
(вау)
You
were
afraid
to
show
me
to
them,
but
now
I'm
a
star
from
the
neighborhood
for
them
(wow)
Концерты,
фотки,
фанатки
— реклама
Concerts,
photos,
fans
- advertising
Перевод,
переезд
— охрана
Translation,
relocation
- security
Конторы,
фирмы,
отдельный
въезд
в
банках
Offices,
companies,
separate
entrance
at
banks
Их
братья
в
понятке,
где
наши
рамки
Their
brothers
in
the
know,
where
are
our
boundaries
Дай
мне
шанс,
банально
Give
me
a
chance,
it's
banal
Я
бы
всё
повторил
заново
I'd
do
it
all
over
again
Помню,
что
ты
мне
сказала
тогда
I
remember
what
you
told
me
back
then
И
я
всё
ещё
держу
свою
осанку
And
I
still
keep
my
posture
Ты
моя
юность
You're
my
youth
Ой,
моя
юность
Oh,
my
youth
Ой,
моя
юность
(ой-ой)
Oh,
my
youth
(oh-oh)
Я
верю
в
тебя
(я
верю)
I
believe
in
you
(I
believe)
Наши
дороги
сойдутся
вновь
(ты
юность)
Our
paths
will
cross
again
(you're
youth)
Ты
моя
юность
(ты
моя
юность)
You're
my
youth
(you're
my
youth)
Ой,
моя
юность
(ой,
моя
юность)
Oh,
my
youth
(oh,
my
youth)
Ой,
моя
юность
(ой,
моя
юность)
Oh,
my
youth
(oh,
my
youth)
Ты
моя
юность
(ты
моя
юность)
You're
my
youth
(you're
my
youth)
Ой,
моя
юность
Oh,
my
youth
Ой,
моя
юность
Oh,
my
youth
Юность,
молодость
Youth,
youth
Дай
мне
ещё
один
шанс
познать
тебя
заново
Give
me
one
more
chance
to
get
to
know
you
again
Юность,
молодость
Youth,
youth
Дай
мне
ещё
один
шанс
познать
тебя
заново
Give
me
one
more
chance
to
get
to
know
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кирилл игоревич незборецкий
Album
Geek
date de sortie
18-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.