Paroles et traduction T-Fest - пацаны будут пахать
пацаны будут пахать
boys will rough it out
Я
должен
был
отпустить,
чтобы
понять:
да,
я
скучал
I
had
to
let
go
to
understand:
yes,
I
was
скучал
Я
должен
закурить,
чтобы
понять,
где
мой
косяк
(я)
I
need
to
smoke
to
find
out
where
my
косяк
(I)
Может,
ты
не
прав,
но
всё
же
лучше,
чем
тогда
Maybe
you're
wrong,
but
still
better
than
then
Кросы
ходят
по
углам,
стирая
в
пыль
твои
слова
Sneakers
walk
around
corners,
wiping
your
words
into
dust
Вокруг
пошлости,
люди
читают
новости
Vulgarities
all
around,
people
read
the
news
Скучные
кидают
мнения,
братья
гуляют
порознь
Boring
people
throw
opinions,
brothers
walk
separately
Тёлки
снова
расстроены,
ёбла
все
недовольные
Girls
are
upset
again,
ёбла
all
malcontent
Броуки
всегда
затронуты,
yeah
Bros
are
always
affected,
yeah
Мои
старшие
— старшие
у
твоих
старших
My
older
guys
are
older
than
your
older
guys
Ты
ведёшь
братву,
но
выглядишь,
как
заплутавший
You
lead
your
brotherhood,
but
look
like
you're
lost
Не,
это
не
Rap,
это
записки
для
всех
наших
No,
this
isn't
rap,
it's
notes
for
all
our
guys
Для
всех
близких,
духом
не
упавших
For
everyone
close,
who
didn't
lose
their
spirits
Дай
мне
знак,
когда
всё
будет
нормально
Give
me
a
sign
when
everything's
normal
again
Наш
мир
погорел,
и
я
не
знаю,
как
тебя
достать
Our
world's
burned
down,
and
I
don't
know
how
to
reach
you
Кричу
в
темноте
под
Франка
Оушена,
сойти
с
ума
I
scream
in
the
darkness
to
the
strains
of
Frank
Ocean,
to
go
nuts
Дай
мне
не
сойти
с
ума,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
Give
me
not
go
nuts,
give
me,
give
me,
give
me,
give
me
Дай
мне
знак,
когда
всё
будет
нормально
Give
me
a
sign
when
everything's
normal
again
Наш
мир
погорел,
и
я
не
знаю,
как
тебя
достать
Our
world's
burned
down,
and
I
don't
know
how
to
reach
you
Кричу
в
темноте
под
Мака
Миллера,
сойти
с
ума
I
scream
in
the
darkness
to
the
strains
of
Mac
Miller,
to
go
nuts
Дай
мне
не
сойти
с
ума,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
Give
me
not
go
nuts,
give
me,
give
me,
give
me,
give
me
Пацаны
мечтают
о
Америке
Boys
dream
of
America
Лишь
бы
поймать
мечту
за
жопу,
светануть
на
телике
If
only
to
catch
the
dream
by
the
butt,
to
show
up
on
TV
Твой
батя
— в
истерике,
зарплаты
нет
(бедненький)
Your
dad
is
hysterical,
there's
no
salary
(the
poor
guy)
Ты
всегда
не
доволен,
слышишь?
You're
always
malcontent,
hear?
Ты
всегда
потерянный
You're
always
lost
Твоё
сердце
раскрутили
на
лоха
Your
heart
was
unwound
by
some
sucker
Получи
идею,
все
монеты
— на
верха
Get
an
idea,
all
the
coins
— to
the
top
Пацаны
мечтают,
пацаны
будут
пахать
Boys
dream,
boys
will
rough
it
out
Даже
все
твои
подруги
с
тебя
словили:
"Ха-ха"
Even
all
your
girlfriends
made
fun
of
you:
"Ha-ha"
Вокруг
пошлости,
люди
читают
новости
Vulgarities
all
around,
people
read
the
news
Чувства
больше
не
искренние
Feelings
are
no
longer
sincere
Песни
больше
не
торкают
Songs
don't
touch
Кто-то
вечно
расстроенный
Someone's
always
upset
Руки
тянут
на
сторону
Hands
reach
to
the
side
Ёбла
всё
не
довольные
Smugs
are
all
malcontent
Броуки
снова
затронуты
(уф)
Bros
are
affected
again
(phew)
Дай
мне
знак,
когда
всё
будет
нормально
Give
me
a
sign
when
everything's
normal
again
Наш
мир
погорел,
и
я
не
знаю,
как
тебя
достать
Our
world's
burned
down,
and
I
don't
know
how
to
reach
you
Кричу
в
темноте
под
Франка
Оушена,
сойти
с
ума
I
scream
in
the
darkness
to
the
strains
of
Frank
Ocean,
to
go
nuts
Дай
мне
не
сойти
с
ума,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
Give
me
not
go
nuts,
give
me,
give
me,
give
me,
give
me
Дай
мне
знак,
когда
всё
будет
нормально
Give
me
a
sign
when
everything's
normal
again
Наш
мир
погорел,
и
я
не
знаю,
как
тебя
достать
Our
world's
burned
down,
and
I
don't
know
how
to
reach
you
Кричу
в
темноте
под
Мака
Миллера,
сойти
с
ума
I
scream
in
the
darkness
to
the
strains
of
Mac
Miller,
to
go
nuts
Дай
мне
не
сойти
с
ума,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
Give
me
not
go
nuts,
give
me,
give
me,
give
me,
give
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кирилл игоревич незборецкий
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.