T. Graham Brown - I Wish That I Could Hurt That Way Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T. Graham Brown - I Wish That I Could Hurt That Way Again




Oh I wish that I could hurt that way again
О как бы мне хотелось снова испытать такую боль
At least I had you every now and then
По крайней мере, ты был у меня время от времени.
In between the sorrow at least there always was tomorrow
В промежутках между печалью по крайней мере всегда было завтра
And as long as there′s tomorrow there's no end
И пока есть завтра, нет конца.
Oh I wish that I could hurt that way again
О как бы мне хотелось снова испытать такую боль
Oh I wish that we could play that game again
О как бы я хотел чтобы мы снова сыграли в эту игру
Even though I′d always lose and you would win
Даже если я всегда буду проигрывать, а ты будешь выигрывать.
Times you would desert me how the emptiness would hurt me
Временами ты бросал меня как пустота причиняла мне боль
But your coming back was always worth the pain
Но твое возвращение всегда стоило боли.
Lord I wish that I could hurt that way again
Господи, как бы я хотел, чтобы мне снова было так больно.
I'd love to hear you tell me you don't need me anymore
Я хотел бы услышать, как ты скажешь мне, что я тебе больше не нужен.
Just like you used to tell me everyday
Точно так же, как ты говорил мне каждый день.
And I′d love to watch you leaving like a hundred times before
И я бы с удовольствием посмотрел, как ты уходишь, как сто раз до этого.
At least my eyes could see you walk away
По крайней мере, мои глаза видели, как ты уходишь.
Oh I wish that I could hurt that way again
О как бы мне хотелось снова испытать такую боль
At least I had you every now and then
По крайней мере, ты был у меня время от времени.
In between the sorrow at least there always was tomorrow
В промежутках между печалью по крайней мере всегда было завтра
And as long as there′s tomorrow there's no end
И пока есть завтра, нет конца.
Oh I wish that I could hurt that way again
О как бы мне хотелось снова испытать такую боль





Writer(s): Cook, Putman, Vanhoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.