Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Has To Die
Jemand Muss Sterben
It's
a
face
that
I
seen
before
Es
ist
ein
Gesicht,
das
ich
schon
mal
gesehen
habe
My
nigga
Sing,
we
used
to
sling
on
the
16th
floor
Mein
Digga
Sing,
wir
dealten
früher
im
16.
Stock
I
opens
up
the
door,
pitiful:
"Is
he
in
critical?"
Ich
öffne
die
Tür,
erbärmlich:
"Ist
er
in
kritischem
Zustand?"
Retaliation
for
this
one
won't
be
minimal
Die
Vergeltung
hierfür
wird
nicht
minimal
sein
Bust
the
gat
shit;
Hol
die
Knarre
raus,
Scheiße;
"Some
kid
named
Jason,
in
a
Honda
station
wagon
"Irgendein
Junge
namens
Jason,
in
einem
Honda
Kombi
Was
braggin',
about
how
much
loot
and
crack
he
stackin'
Prahlt
damit,
wie
viel
Beute
und
Crack
er
stapelt
Rock
had
a
grip
so
they
formed
up
a
clique
Rock
hatte
einen
Griff,
also
gründeten
sie
eine
Clique
A
small
crew
'round
the
time
I
was
locked
up
with
you"
Eine
kleine
Crew,
ungefähr
zu
der
Zeit,
als
ich
mit
dir
eingesperrt
war"
"True
indeed"
"In
der
Tat"
"But
yo
nigga,
let
me
proceed
"Aber
yo
Digga,
lass
mich
fortfahren
Went
outta
town,
blew
the
fuck
up
Ging
aus
der
Stadt,
explodierte
förmlich
D-Roc
went
home
and
Jay
got
stuck
the
fuck
up
D-Roc
ging
nach
Hause
und
Jay
wurde
übelst
ausgeraubt
Hit
him
twice,
caught
him
right
for
the
Persian
white
Traf
ihn
zweimal,
erwischte
ihn
genau
wegen
des
persischen
Weißen
(Heroin)
Pistol
whipped
his
kids
and
taped
up
his
wife
Schlug
seine
Kinder
mit
der
Pistole
und
fesselte
seine
Frau
mit
Klebeband"
"How
many
shots?"
"Man
nigga,
I
seen
mad
holes"
"Wie
viele
Schüsse?"
"Mann
Digga,
ich
habe
verdammt
viele
Löcher
gesehen"
But
fuck
that,
I
know
where
all
them
niggas
rest
at
Aber
scheiß
drauf,
ich
weiß,
wo
all
diese
Typen
sich
aufhalten
In
the
buildin'
hustlin'
and
they
don't
be
strapped
Im
Gebäude,
dealen
und
sie
sind
nicht
bewaffnet"
Produced
By
Carlos
"6
July"
Broady,
Nashiem
Myrick
& Puff
Produziert
von
Carlos
"6
July"
Broady,
Nashiem
Myrick
& Puff
Written
By
Puff
Daddy,
Carlos
"6
July"
Broady,
Nashiem
Geschrieben
von
Puff
Daddy,
Carlos
"6
July"
Broady,
Nashiem
Myrick
&2 more
Myrick
&2 weitere
Recorded
By
Rich
July,
Steve
Jones,
Doug
Wilson
&2 more
Aufgenommen
von
Rich
July,
Steve
Jones,
Doug
Wilson
&2 weitere
Mixed
By
Prince
Charles
Alexander
& Puff
Daddy
Gemixt
von
Prince
Charles
Alexander
& Puff
Daddy
Engineer
Steve
Jones,
Rasheed
Goodlowe,
Chris
Toningenieur
Steve
Jones,
Rasheed
Goodlowe,
Chris
"Cornbread"
Cresco
&1 more
"Cornbread"
Cresco
&1 weiterer
Strings
Arranged
Streicher
arrangiert
Release
Date
March
25,
1997
Veröffentlichungsdatum
25.
März
1997
Recorded
At
Daddy's
House
Recording
Studios
(New
York,
Aufgenommen
in
Daddy's
House
Recording
Studios
(New
York,
Samples
In
the
Rain
by
The
Dramatics
Samples
"In
the
Rain"
von
The
Dramatics
Sampled
In
Three
Bricks
by
Ghostface
Killah
Gesampelt
in
"Three
Bricks"
von
Ghostface
Killah
(Ft.
The
Notorious
B.I.G.
& Raekwon),
Buss
(Ft.
The
Notorious
B.I.G.
& Raekwon),
"Buss
Yo'
Head
by
Young
Buck,
Learjets,
coupes
Yo'
Head"
von
Young
Buck,
"Learjets,
coupes"
THE
NOTORIOUS
B.I.G.
THE
NOTORIOUS
B.I.G.
Life
After
Death
Life
After
Death
The
Notorious
B.I.G.
The
Notorious
B.I.G.
Life
After
Death
Life
After
Death
On
this
Life
After
Death
track,
Biggie
tells
a
story
of
revenge.
Auf
diesem
Track
von
Life
After
Death
erzählt
Biggie
eine
Rachegeschichte.
While
asleep
at
home
B.I.G.
is...
read
more
Während
er
zu
Hause
schläft,
wird
B.I.G....
mehr
lesen
Ah,
ah!
I'm
sittin'
in
the
crib
dreamin'
about
Learjets
and
coupes
Ah,
ah!
Ich
sitz'
in
der
Bude
und
träume
von
Learjets
und
Coupés
The
way
Salt
shoops
and
how
they
sell
records
like
Snoop
-
Wie
Salt
'shoopt'
und
wie
sie
Platten
verkaufen
wie
Snoop
-
I'm
interrupted
by
a
doorbell,
3:
52
- Who
the
hell
is
this?
Ich
werde
von
einem
Klingeln
unterbrochen,
3:52
Uhr
- Wer
zum
Teufel
ist
das?
I
gets
up
quick,
cocks
my
shit
Ich
stehe
schnell
auf,
spanne
meine
Knarre
Stop
the
dogs
from
barkin',
then
proceed
to
walk
in
Bringe
die
Hunde
zum
Schweigen,
dann
gehe
ich
weiter
Check
it!
I
look
deeper;
I
see
blood
up
on
his
sneakers
Check
das!
Ich
schaue
genauer
hin;
ich
sehe
Blut
an
seinen
Sneakers
And
his
fist
gripped
a
chrome
four-fifth
Und
seine
Faust
umklammerte
eine
verchromte
.45er
So
I
dip,
nigga!
Is
you
creepin'
or
speakin'?
Also
hau
ich
ab,
Digga!
Schleichest
du
oder
sprichst
du?
He
tells
me
C-Rock
just
got
hit
up
at
the
Beacon
Er
erzählt
mir,
dass
C-Rock
gerade
am
Beacon
getroffen
wurde
Cause
I'm
a
criminal
way
before
the
rap
shit
Weil
ich
ein
Krimineller
bin,
lange
vor
dem
Rap-Scheiß
Puff
won't
even
know
what
happened
Puff
wird
nicht
einmal
wissen,
was
passiert
ist
If
it's
done
smoothly,
silencers
on
the
Uzi
Wenn
es
sauber
gemacht
wird,
Schalldämpfer
auf
der
Uzi
Stash
in
the
hooptie,
my
alibi:
any
cutie
Versteckt
im
Schrottauto,
mein
Alibi:
irgendeine
Süße
With
a
booty
that
done
fuck
Big
Pop
Mit
einem
Hintern,
die
Big
Pop
gefickt
hat
Head
spinnin',
reminiscin'
'bout
my
man
C-Rock
Der
Kopf
dreht
sich,
ich
erinnere
mich
an
meinen
Kumpel
C-Rock
Somebody
gotta
die
Jemand
muss
sterben
If
I
go,
you
got
to
go
Wenn
ich
gehe,
musst
du
auch
gehen
Somebody
gotta
die
Jemand
muss
sterben
Let
the
gunshots
blow
Lass
die
Schüsse
knallen
Somebody
gotta
die
Jemand
muss
sterben
Nobody
got
to
know
Niemand
muss
wissen
That
I
killed
yo
ass
in
the
midst,
kid
Dass
ich
deinen
Arsch
mittendrin
getötet
habe,
Kleiner
Somebody
gotta
die
Jemand
muss
sterben
If
I
go,
you
got
to
go
Wenn
ich
gehe,
musst
du
auch
gehen
Somebody
gotta
die
Jemand
muss
sterben
Let
the
gunshots
blow
Lass
die
Schüsse
knallen
Somebody
gotta
die
Jemand
muss
sterben
Nobody
got
to
know
Niemand
muss
wissen
That
I
killed
yo
ass
in
the
midst,
kid
Dass
ich
deinen
Arsch
mittendrin
getötet
habe,
Kleiner
Fillin'
clips,
he
explained
our
situation
Während
er
Magazine
füllt,
erklärte
er
unsere
Situation
Precisely,
so
we
know
exactly
what
we
facin'
Präzise,
damit
wir
genau
wissen,
womit
wir
es
zu
tun
haben
Don't
fill
them
clips
too
high,
give
them
bullets
room
to
breathe
"Füll
die
Magazine
nicht
zu
voll,
gib
den
Kugeln
Raum
zum
Atmen
Damn,
it
was
our
year
Verdammt,
es
war
unser
Jahr"
(Niggas
is
trife)
(Niggas
sind
hinterhältig)
He
figured
Roc
set
'em
up,
no
question
"Er
dachte,
Roc
hätte
sie
reingelegt,
keine
Frage
Wet
em
up
no
less
than
50
shots
in
his
direction"
Mach
sie
nass,
nicht
weniger
als
50
Schüsse
in
seine
Richtung"
"What
kinda
gats?"
"Hecklers,
Kochs,
and
Calicos
"Welche
Art
von
Knarren?"
"Heckler
& Kochs
und
Calicos
Supreme
in
black
is
downstairs,
the
engine
runnin'
Supreme
in
Schwarz
ist
unten,
der
Motor
läuft
Find
a
bag
to
put
the
guns
in,
and
c'mon
if
you're
comin'
Finde
eine
Tasche,
um
die
Waffen
reinzulegen,
und
komm
mit,
wenn
du
kommst"
Somebody
gotta
die
Jemand
muss
sterben
If
I
go,
you
got
to
go
Wenn
ich
gehe,
musst
du
auch
gehen
Somebody
gotta
die
Jemand
muss
sterben
Let
the
gunshots
blow
Lass
die
Schüsse
knallen
Somebody
gotta
die
Jemand
muss
sterben
Nobody
got
to
know
Niemand
muss
wissen
That
I
killed
yo
ass
in
the
midst,
kid
Dass
ich
deinen
Arsch
mittendrin
getötet
habe,
Kleiner
Somebody
gotta
die
Jemand
muss
sterben
If
I
go,
you
got
to
go
Wenn
ich
gehe,
musst
du
auch
gehen
Somebody
gotta
die
Jemand
muss
sterben
Let
the
gunshots
blow
Lass
die
Schüsse
knallen
Somebody
gotta
die
Jemand
muss
sterben
Nobody
got
to
know
Niemand
muss
wissen
That
I
killed
yo
ass
in
the
midst,
kid
Dass
ich
deinen
Arsch
mittendrin
getötet
habe,
Kleiner
Exchanged
hugs
and
pounds
before
the
throw
down
Umarmungen
und
Fauststöße
ausgetauscht
vor
dem
Showdown
How
it's
gonna
go
down?
Wie
wird
es
ablaufen?
Lay
these
niggas
low-down
Diese
Typen
erledigen
"Slow
down,
ah,
fuck
all
that
plannin'
shit
"Langsam,
ah,
scheiß
auf
den
ganzen
Planungsscheiß
Run
up
in
they
cribs
and
make
the
cats
abandon
ship!"
Stürm
in
ihre
Bude
und
lass
die
Katzen
das
Schiff
verlassen!"
See
niggas
like
you
do
ten-year
bids
Siehst
du,
Typen
wie
du
kriegen
zehn
Jahre
Knast
Miss
the
niggas
they
want
and
murder
innocent
kids
Verfehlen
die
Typen,
die
sie
wollen,
und
ermorden
unschuldige
Kinder
Not
I,
one
nigga's
in
my
eye,
that's
Jason
Nicht
ich,
ein
Typ
ist
in
meinem
Visier,
das
ist
Jason
Ain't
no
slugs
gonna
be
wasted
Keine
Kugeln
werden
verschwendet
Revenge
I'm
tastin'
at
the
tip
of
my
lips
Rache
schmecke
ich
auf
meinen
Lippen
I
can't
wait
to
fill
my
clip
in
his
hips
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
mein
Magazin
in
seine
Hüften
zu
entleeren
"Pass
the
chocolate,
Thai!"
"Gib
das
Schoko-Thai
rüber!"
Sing
ain't
lie
Sing
hat
nicht
gelogen
There's
Jason
with
his
back
to
me
Da
ist
Jason,
mit
dem
Rücken
zu
mir
Talkin'
to
his
faculty
Spricht
mit
seiner
Truppe
I
start
to
get
a
funny
feeling
Ich
fange
an,
ein
komisches
Gefühl
zu
bekommen
Put
the
mask
on
in
case
his
niggas
start
squealin'
Setze
die
Maske
auf,
falls
seine
Typen
anfangen
zu
petzen
Scream
his
name
out:
"Ay
yo,
playboy!"
- squeezed
six,
nothin'
Schreie
seinen
Namen:
"Ay
yo,
Playboy!"
- drückte
sechsmal
ab,
nichts
Nigga
turned
around
holdin'
his
daughter
Der
Typ
drehte
sich
um,
seine
Tochter
im
Arm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.