T Hil - Cassius Clay - traduction des paroles en allemand

Cassius Clay - T Hiltraduction en allemand




Cassius Clay
Cassius Clay
If you reach I teach
Wenn du angreifst, lehre ich
And if I teach I preach
Und wenn ich lehre, predige ich
Tryna keep my peace
Ich versuche, meinen Frieden zu bewahren
But I might need a piece
Aber vielleicht brauche ich eine Waffe
Yea I need one of each
Ja, ich brauche eine von jeder Sorte
Cassius Clay bitch I feel like Ali
Cassius Clay, Schlampe, ich fühle mich wie Ali
Float like a butterfly sting like a bee
Schwebe wie ein Schmetterling, stich wie eine Biene
So please, please don't slow my grind I'm on my Q's and on my P's
Also bitte, bitte bremse meinen Grind nicht, ich bin auf meinen Q's und meinen P's
I been flipping racks and I ain't sold a single key
Ich habe Geld gemacht, und ich habe kein einziges Kilo verkauft
This ain't make believe it's crystal clear like them VV's
Das ist keine Einbildung, es ist kristallklar wie die VV's
On my Eazy-E
Wie Eazy-E
My niggas screaming fuck police
Meine Jungs schreien "Fick die Polizei"
The boys in blue shoot up the spot and I ain't heard a single cheese
Die Jungs in Blau schießen den Laden zusammen und ich habe keinen einzigen Mucks gehört
Get on my knees I'm thankin God cuz I know that shit could be me
Ich gehe auf die Knie und danke Gott, denn ich weiß, das könnte ich sein
Got some close ones that lost some close ones like R.I.P.
Habe einige enge Freunde, die enge Freunde verloren haben, R.I.P.
Now they immortality forever living on a tee
Jetzt sind sie unsterblich und leben für immer auf einem T-Shirt weiter
That shit got me hot headed I be coolin down when I'm burning some leaves
Das macht mich heißblütig, ich kühle mich ab, wenn ich ein paar Blätter verbrenne
And if I steal a life please don't call me a murderer
Und wenn ich ein Leben stehle, nenn mich bitte nicht Mörder
Call me a vigilante
Nenn mich einen Selbstjustizler
Cuz I must've done it for a reason
Denn ich muss es aus einem bestimmten Grund getan haben
Been seen as a criminal since I was teething
Werde als Krimineller angesehen, seit ich Zähne bekommen habe
Real life no make believe and only the strong will make it to next season
Echtes Leben, keine Einbildung, und nur die Starken schaffen es bis zur nächsten Saison
If you reach I teach
Wenn du angreifst, lehre ich
And if I teach I preach
Und wenn ich lehre, predige ich
Tryna keep my peace
Ich versuche, meinen Frieden zu bewahren
But I might need a piece
Aber vielleicht brauche ich eine Waffe
Yea I need one of each
Ja, ich brauche eine von jeder Sorte
Cassius Clay bitch I feel like Ali
Cassius Clay, Schlampe, ich fühle mich wie Ali
Float like a butterfly sting like a bee
Schwebe wie ein Schmetterling, stich wie eine Biene
What you want from me
Was willst du von mir?
What you need from me
Was brauchst du von mir?
Screaming fuck yo team
Schreie "Fick dein Team"
Fuck they whole damn team
Fick ihr ganzes verdammtes Team
I been tryn keep my peace
Ich habe versucht, meinen Frieden zu bewahren
But now it's peace by piece
Aber jetzt ist es Frieden Stück für Stück
Cassius clay bitch I feel like Alii
Cassius Clay, Schlampe, ich fühle mich wie Ali
What's a bum to a motherfucking king
Was ist ein Penner für einen verdammten König?
Evil or good
Böse oder gut
Goin back and forth it won't tear me a part
Hin und her, es wird mich nicht zerreißen
Infrared I can see in the dark
Infrarot, ich kann im Dunkeln sehen
I'm an iron man but I still got a heart
Ich bin ein Iron Man, aber ich habe immer noch ein Herz
You a little man poppin shit like a tart
Du bist ein kleiner Mann, der Scheiße labert wie eine Torte
Nigga couldn't end all the shit that you started
Junge, du konntest nicht all die Scheiße beenden, die du angefangen hast
Keep a tommy but name isn't Martin
Habe eine Tommy, aber heiße nicht Martin
Lightskinded so I call her Gina
Hellhäutig, also nenne ich sie Gina
Said she got a friend told her three is a party
Sagte, sie hat eine Freundin, sagte ihr, drei ist eine Party
Said I'm sorry I said lo siento
Sagte, es tut mir leid, ich sagte lo siento
Personalities crash like a cymbal
Persönlichkeiten prallen aufeinander wie ein Becken
Now it's me and my lightskinded Gina
Jetzt sind es ich und meine hellhäutige Gina
She said you know my body a temple
Sie sagte, du weißt, mein Körper ist ein Tempel
But she poppin that P like a pimple
Aber sie drückt dieses Ding wie einen Pickel aus
Girl you angel but that pussy the devil
Mädchen, du bist ein Engel, aber diese Muschi ist der Teufel
I wouldn't say it if I ain't think you special
Ich würde es nicht sagen, wenn ich nicht denken würde, dass du etwas Besonderes bist
Marathon we deserving a medal
Marathon, wir verdienen eine Medaille
If you reach I teach
Wenn du angreifst, lehre ich
And if I teach I preach
Und wenn ich lehre, predige ich
Tryna keep my peace
Ich versuche, meinen Frieden zu bewahren
But I might need a piece
Aber vielleicht brauche ich eine Waffe
Yea I need one of each
Ja, ich brauche eine von jeder Sorte
Cassius clay bitch I feel like Ali
Cassius Clay, Schlampe, ich fühle mich wie Ali
Float like a butterfly sting like a bee
Schwebe wie ein Schmetterling, stich wie eine Biene
What you want from me
Was willst du von mir?
What you need from me
Was brauchst du von mir?
Screaming fuck yo team
Schreie "Fick dein Team"
Fuck they whole damn team
Fick ihr ganzes verdammtes Team
I been tryna keep my peace
Ich habe versucht, meinen Frieden zu bewahren
But now it's peace by piece
Aber jetzt ist es Frieden Stück für Stück
Cassius clay bitch I feel like Ali
Cassius Clay, Schlampe, ich fühle mich wie Ali
What's a bum to a motherfucking king
Was ist ein Penner für einen verdammten König?





Writer(s): Oluwatomi Bada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.