Paroles et traduction T.I. - Deyjah's Conclusion
We
are
all
diamonds
in
the
light
reflecting
in
our
own
special
way
Мы
все
алмазы
в
свете,
отражающиеся
по-своему.
Something
strong
in
our
spirits
attack
those
who
feel
as
though
Что-то
сильное
в
нашем
духе
нападает
на
тех,
кто
чувствует,
что
...
It′s
filled
with
everything
they
have
yet
to
reach
Он
заполнен
всем,
до
чего
им
еще
предстоит
добраться.
In
reality,
it
has
nothing
to
do
with
us
На
самом
деле
это
не
имеет
к
нам
никакого
отношения.
Because
when
we
truly
love
ourselves,
we
can
see
the
truth
Потому
что
когда
мы
по-настоящему
любим
себя,
мы
можем
видеть
правду.
The
blacker
the
berry,
the
louder
the
spirit
Чем
чернее
ягода,
тем
громче
дух.
Black
lives
have
mattered
before
the
saying
even
existed
Черные
жизни
имели
значение
еще
до
того
как
появилась
поговорка
The
color
of
our
skin,
the
texture
of
our
hair
and
our
unique
features
Цвет
нашей
кожи,
текстура
наших
волос
и
наши
уникальные
черты.
Why
die
to
fit
in,
when
we
were
born
to
stand
out?
Зачем
умирать,
чтобы
вписаться,
если
мы
рождены,
чтобы
выделяться?
The
light
we
possess
will
forever
outshine
any
darkness
thrown
our
way
Свет,
которым
мы
обладаем,
навсегда
затмит
любую
тьму,
брошенную
нам
на
пути.
When
you
have
the
courage
to
be
yourself
Когда
у
тебя
хватит
смелости
быть
собой.
And
share
the
gifts
that
you
were
been
blessed
with
И
поделись
дарами,
которыми
ты
был
благословлен.
You
give
others
the
art
of
knowing
that
they
can
too
Ты
даешь
другим
искусство
знать,
что
они
тоже
могут.
Be
a
reflection
of
what
it
is
that
you
desire
Будь
отражением
того,
чего
ты
желаешь.
Your
soul
is
beneath
no
one
and
your
soul
is
superior
to
no
one
Твоя
душа
ни
под
кем
не
стоит,
и
твоя
душа
ни
над
кем
не
стоит.
Your
greatness
awaits
to
walk
with
you
in
your
destined
path
Твое
величие
ждет,
чтобы
идти
с
тобой
по
предначертанному
пути.
I
bet
you
were
expecting
to
hear
something
different
Держу
пари,
ты
ожидал
услышать
что-то
другое.
Probably
hoping
I'd
serve
you
some
tea
more
specific
to
business
of
ours
Наверное,
надеялся,
что
я
подам
тебе
чай,
более
подходящий
для
наших
дел.
But
I′m
just
too
gifted
to
be
here
on
that
bullshit
you
see
Но
я
слишком
одарен
чтобы
заниматься
этим
дерьмом
понимаешь
Evolution
is
key,
and
stagnation
ain't
me
Эволюция-это
ключ,
а
застой-это
не
я.
Nah,
I'd
rather
admire
the
beauties
of
life
finding
solace
Нет,
я
лучше
полюбуюсь
красотами
жизни,
найдя
утешение.
In
places
it′ll
take
most
more
time
to
acknowledge
В
некоторых
местах
потребуется
гораздо
больше
времени,
чтобы
осознать
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elliott Stroud, Messiah Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.