T.I.C.O. - Medallion - traduction des paroles en allemand

Medallion - T.I.C.O.traduction en allemand




Medallion
Medaille
(My niggas chilling we mackin)
(Meine Kumpels chillen, wir machen an)
My niggas chilling we mackin
Meine Kumpels chillen, wir machen an
Moon walking on beats like my last name was Jackson
Moonwalke auf Beats, als wäre mein Nachname Jackson
I'm turning up in the spot w a bad bitch
Ich drehe im Laden mit einer krassen Braut auf
And she kinda mean kinda boujee & ratchet
Und sie ist irgendwie gemein, irgendwie hochnäsig und asi
Could Call her a savage man
Könnte sie eine Wilde nennen
Shoutout the stallion
Shoutout an die Stallion
I hit first place so pass me my medallion
Ich habe den ersten Platz erreicht, also gib mir meine Medaille
Niggas gon hate me yo Tico u wilding
Die Jungs werden mich hassen, yo Tico, du bist wild
But that's how you gotta live life w ya talent
Aber so musst du das Leben mit deinem Talent leben
My niggas chilling we mackin
Meine Kumpels chillen, wir machen an
Moon walking on beats like my last name was Jackson
Moonwalke auf Beats, als wäre mein Nachname Jackson
I'm turning up in the spot w a bad bitch
Ich drehe im Laden mit einer krassen Braut auf
And she kinda mean kinda boujee & ratchet
Und sie ist irgendwie gemein, irgendwie hochnäsig und asi
Could Call her a savage man
Könnte sie eine Wilde nennen
Shoutout the stallion
Shoutout an die Stallion
I hit first place so pass me my medallion
Ich habe den ersten Platz erreicht, also gib mir meine Medaille
Niggas gon hate me yo Tico u wilding
Die Jungs werden mich hassen, yo Tico, du bist wild
But that's how you gotta live life w ya talent
Aber so musst du das Leben mit deinem Talent leben
Ringing Me down a Daily
Sie ruft mich täglich an
Hold on Ms Daisy
Warte mal, Ms. Daisy
I Cannot do you no favors
Ich kann dir keine Gefallen tun
Ballin all day like I play for the Lakers
Ich spiele den ganzen Tag, als wäre ich bei den Lakers
At Night I be working gotta get my Cake Up
Nachts arbeite ich, muss meine Kohle verdienen
Quarantine really got a nigga weight up
Die Quarantäne hat mich echt zunehmen lassen
It's time to wake up
Es ist Zeit aufzuwachen
They can't out date us
Sie können uns nicht überholen
They making moves but they couldn't out play us
Sie machen Moves, aber sie können uns nicht ausspielen
Sharper than razors barbers use for tape ups
Schärfer als Rasierer, die Barbiere für Tape-Ups benutzen
I like a pretty chick without the makeup
Ich mag ein hübsches Mädchen ohne Make-up
Show me she loyal then I cannot play her
Zeig mir, dass sie loyal ist, dann kann ich sie nicht verarschen
But right now I'm just focus on the grind
Aber im Moment konzentriere ich mich nur auf den Grind
Close off the post baby we cannot lay up
Mach den Posten dicht, Baby, wir können uns nicht hinlegen
These niggas really into wasting time
Diese Jungs verschwenden wirklich Zeit
Time is too precious I ain't into wasting
Zeit ist zu kostbar, ich verschwende sie nicht
No I don't rush anything in life
Nein, ich überstürze nichts im Leben
If it's meant for me nigga imma take it
Wenn es für mich bestimmt ist, werde ich es mir nehmen
My niggas chilling we maccin
Meine Jungs chillen, wir machen an
Moon walking on beats like my last name was Jackson
Moonwalke auf Beats, als wäre mein Nachname Jackson
I'm turning up in the spot w a bad bitch
Ich drehe im Laden mit einer krassen Braut auf
And she kinda mean kinda boujee & ratchet
Und sie ist irgendwie gemein, irgendwie hochnäsig und asi
Could Call her a savage man
Könnte sie eine Wilde nennen
Shoutout the stallion
Shoutout an die Stallion
I hit first place so pass me my medallion
Ich habe den ersten Platz erreicht, also gib mir meine Medaille
Niggas gon hate me yo Tico u wilding
Die Jungs werden mich hassen, yo Tico, du bist wild
But that's how you gotta live life w ya talent
Aber so musst du das Leben mit deinem Talent leben
I want the chicken the cheese
Ich will das Hähnchen, den Käse
And the lettuce that's green w the bread nigga
Und den Salat, der grün ist, mit dem Brot, Junge
I want it all
Ich will alles
I'm making moves w the rock
Ich mache Moves mit dem Ball
up and down on the court
auf und ab auf dem Feld
toss it up & I'm dunking the ball
werfe ihn hoch und dunke den Ball
Swag on a thousand all year
Swag auf tausend, das ganze Jahr
From the summer the spring and from winter
Vom Sommer, Frühling und vom Winter
We drip in the fall
Wir drippen im Herbst
T to the i ti the c to the o
T zum i, ti, das c zum o
niggas talk on my name
Jungs reden über meinen Namen
then u know who to call
dann weißt du, wen du anrufen musst
Skate off like Tony
Skate los wie Tony
8 ball like Kobe
8 Ball wie Kobe
Cashin and swishing from deep like Ginobli
Versenk und treff aus der Distanz wie Ginobili
Down by lonely
Ganz allein
Haters get em off me
Hasser, weg von mir
You gotta wake up and smell in the coffee
Du musst aufwachen und den Kaffee riechen
I get the bucks like i play for Milwaukee
Ich bekomme die Bucks, als würde ich für Milwaukee spielen
Stay on the road sticking to it like Dorothy
Bleibe auf dem Weg, halte mich daran wie Dorothy
Rapping with sense and I got my Own style
Rappe mit Sinn und ich habe meinen eigenen Stil
Winning for real I could tell why they salty
Gewinne wirklich, ich kann verstehen, warum sie sauer sind
Hanging with bosses and we doing boss shit (Boss Shit)
Hänge mit Bossen ab und wir machen Boss-Sachen (Boss-Sachen)
Jump in the crowd leading to a big mosh pit (Mosh Pit)
Springe in die Menge, was zu einem großen Moshpit führt (Moshpit)
They had a chance to shine bright like a star (Star)
Sie hatten eine Chance, hell wie ein Stern zu leuchten (Stern)
No competition my brother you lost it (Lost It)
Keine Konkurrenz, mein Bruder, du hast es verloren (Verloren)
We going up pass the sky out to Mars (Mars)
Wir steigen auf, vorbei am Himmel, hinaus zum Mars (Mars)
Water on me like I came from a faucet (Faucet)
Wasser auf mir, als käme ich aus einem Wasserhahn (Wasserhahn)
Tico continue spitting all these bars (Bars)
Tico, spitte weiter diese Bars (Bars)
This shit here is natural don't gotta force it (Force it)
Das hier ist natürlich, muss es nicht erzwingen (Erzwingen)
My niggas chilling we mackin
Meine Jungs chillen, wir machen an
Moon walking on beats like my last name was Jackson (Jackson)
Moonwalke auf Beats, als wäre mein Nachname Jackson (Jackson)
I'm turning up in the spot w a bad bitch (Bad Bitch)
Ich drehe im Laden mit einer krassen Braut auf (Krassen Braut)
And she kinda mean kinda boujee & ratchet (Ratchet)
Und sie ist irgendwie gemein, irgendwie hochnäsig und asi (Asi)
Could Call her a savage man
Könnte sie eine Wilde nennen
Shoutout the stallion (Stallion)
Shoutout an die Stallion (Stallion)
I hit first place so pass me my Medallion (Medallion)
Ich habe den ersten Platz erreicht, also gib mir meine Medaille (Medaille)
Niggas gon hate me yo Tico u wilding (Wilding)
Die Jungs werden mich hassen, yo Tico, du bist wild (Wild)
But that's how you gotta live life with ya talent
Aber so musst du das Leben mit deinem Talent leben





Writer(s): Shane Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.