Paroles et traduction T.I. feat. Justin Timberlake - Dead And Gone
Dead And Gone
Погиб и ушёл
Let
me
kick
it
to
you
right
quick,
man
дай-ка
я
тебе
быстренько
объясню,
детка,
Not
on
some
gangsta
sh-
man,
on
some
real
sh-
не
по-гангстерски,
а
по-настоящему.
Anybody
done
been
through
the
same
thing
Кто-нибудь
проходил
через
то
же
самое,
I'm
sure
you
feel
the
same
way
уверен,
ты
меня
понимаешь.
This
for
you,
pimpin'
это
для
тебя,
братан.
Ooh
(hey)
I've
been
travelin'
on
this
road
too
long
(too
long)
Оу
(эй),
я
слишком
долго
путешествовал
по
этой
дороге
(слишком
долго),
Just
tryin'
to
find
my
way
back
home
(back
home)
просто
пытаюсь
найти
дорогу
домой
(домой).
The
old
me
is
dead
and
gone,
dead
and
gone
Старый
я
погиб
и
ушёл,
погиб
и
ушёл.
And
ooh
(hey)
I've
been
travelin'
on
this
road
too
long
(too
long)
И
оу
(эй),
я
слишком
долго
путешествовал
по
этой
дороге
(слишком
долго),
Just
tryin'
to
find
my
way
back
home
(back
home)
просто
пытаюсь
найти
дорогу
домой
(домой).
The
old
me
is
dead
and
gone,
dead
and
gone
Старый
я
погиб
и
ушёл,
погиб
и
ушёл.
Ever
had
one
of
them
days
wish
would've
stayed
home
Был
ли
у
тебя
когда-нибудь
такой
день,
когда
хотелось
бы
остаться
дома,
Run
into
a
group
of
- who
gettin'
they
hate
on
наткнуться
на
компанию
придурков,
которые
ненавидят
всех
вокруг.
You
walk
by
Ты
проходишь
мимо,
They
get
wrong
они
воспринимают
это
неправильно,
You
reply
then
sh-
get
blown
ты
отвечаешь,
и
начинается
заварушка.
Way
outta
proportion
Всё
выходит
из-под
контроля,
Way
past
discussion
разговор
переходит
все
границы,
Just
you
against
them,
pick
one
then
rush
'em
теперь
ты
против
них,
выбирай
одного
и
бей,
Figure
you'll
get
jumped,
hell
that's
nothing
думаешь,
на
тебя
набросятся,
но
это
ещё
ничего,
They
don't
wanna
stop
there
now
they
bussin'
они
не
хотят
останавливаться
на
достигнутом,
теперь
они
палят.
Now
you
gushin'
Теперь
ты
истекаешь
кровью,
Ambulance
rushin'
you
to
the
hospital
with
a
bad
concussion
скорая
везёт
тебя
в
больницу
с
сильным
сотрясением
мозга,
Plus
ya
hit
four
times,
but
it
hit
ya
spine
плюс
в
тебя
попали
четыре
раза,
и
одна
пуля
попала
в
позвоночник,
Paralyzed
waist
down
now
ya
wheel
chair
bound
парализовало
нижнюю
часть
тела,
теперь
ты
прикован
к
инвалидному
креслу,
Nevermind
that
now
you
lucky
to
be
alive
не
бери
в
голову,
тебе
повезло,
что
ты
вообще
жив,
Just
think
it
all
started
you
fussin'
with
three
guys
просто
подумай,
всё
началось
с
того,
что
ты
поцапался
с
тремя
парнями.
Now
ya
pride
in
the
way,
but
ya
pride
is
the
way
Теперь
твоя
гордость
встала
на
пути,
но
твоя
гордость
- это
путь,
You
could
- around,
get
shot,
die
any
day
ты
мог
бы
быть
где
угодно,
получить
пулю,
умереть
в
любой
день.
N-
die
everyday
Чуваки
умирают
каждый
день
All
over
bull-,
- money,
dice
game,
ordinary
hood
sh-
из-за
всякой
ерунды:
бабок,
игры
в
кости,
обычных
разборок.
Could
this
be
'cause
of
hip
hop
music
Может
быть,
это
из-за
хип-хоп
музыки,
Or
did
the
ones
with
the
good
sense
not
use
it?
или
те,
у
кого
есть
здравый
смысл,
просто
не
слушают
её?
Usually
- don't
know
what
to
do
Обычно
придурки
не
знают,
что
делать,
When
their
back
against
the
wall
so
they
just
start
shootin'
когда
их
прижимают
к
стенке,
поэтому
они
просто
начинают
стрелять.
For
red
or
for
blue
or
for
blow
I
guess
За
красных,
за
синих,
за
кокаин,
наверное,
From
Bankhead
up
to
your
projects
от
Бэнкхеда
до
твоих
трущоб.
No
more
stress,
now
I'm
straight,
now
I
get
it,
now
I
take
Больше
никакого
стресса,
теперь
я
в
порядке,
теперь
я
понимаю,
теперь
я
беру
Time
to
think,
before
I
make
mistakes
just
for
my
family's
sake
время
на
размышления,
прежде
чем
совершать
ошибки,
ради
моей
семьи.
That
part
of
me
left
yesterday
Та
часть
меня
осталась
во
вчерашнем
дне,
The
heart
of
me
is
strong
today
сегодня
моё
сердце
сильное,
No
regrets
I'm
blessed
to
say
ни
о
чём
не
жалею,
я
счастлив
сказать,
The
old
me
dead
and
gone
away
что
старый
я
погиб
и
ушёл.
Ooh
(hey)
I've
been
travelin'
on
this
road
too
long
(too
long)
Оу
(эй),
я
слишком
долго
путешествовал
по
этой
дороге
(слишком
долго),
Just
tryin'
to
find
my
way
back
home
(back
home)
просто
пытаюсь
найти
дорогу
домой
(домой).
The
old
me
is
dead
and
gone,
dead
and
gone
Старый
я
погиб
и
ушёл,
погиб
и
ушёл.
And
ooh
(hey)
I've
been
travelin'
on
this
road
too
long
(too
long)
И
оу
(эй),
я
слишком
долго
путешествовал
по
этой
дороге
(слишком
долго),
Just
tryin'
to
find
my
way
back
home
(back
home)
просто
пытаюсь
найти
дорогу
домой
(домой).
The
old
me
is
dead
and
gone,
dead
and
gone
Старый
я
погиб
и
ушёл,
погиб
и
ушёл.
I
ain't
never
been
scared,
I
lived
through
tragic
situation
Я
никогда
не
боялся,
я
прошёл
через
трагические
ситуации,
Could've
been
dead
lookin'
back
at
it
мог
бы
умереть,
оглядываясь
назад.
Most
of
that
sh-
didn't
even
have
to
happen
Большинства
этого
дерьма
вообще
не
должно
было
случиться,
But
you
don't
think
about
it
when
you
out
there
trappin'
но
ты
не
думаешь
об
этом,
когда
торгуешь
наркотой
In
apartments,
hangin',
smokin',
and
rappin'
на
хатах,
зависаешь,
куришь
и
читаешь
рэп.
Ni-
start
sh-,
next
thing
ya
know
we
cappin'
Чуваки
начинают
фигню
всякую
творить,
и
в
мгновение
ока
мы
уже
стреляем,
Get
locked
up
then
didn't
even
get
mad
нас
арестовывают,
а
нам
даже
не
грустно,
Now
think
about
damn,
what
a
life
I
had
а
теперь
подумай,
блин,
какая
у
меня
была
жизнь.
Most
of
that
sh-,
look
back,
just
laugh
На
большую
часть
этого
дерьма,
оглядываясь
назад,
просто
смешно
смотреть,
Some
sh-
still
look
back
get
sad
(man)
а
на
некоторые
вещи
до
сих
пор
грустно
смотреть
(чувак).
Maybe
my
homeboy
still
be
around
Может
быть,
мой
кореш
был
бы
ещё
жив,
Had
I
not
hit
the
ni-
in
the
mouth
that
time
если
бы
я
тогда
не
врезал
тому
парню.
I
won
that
fight
Я
выиграл
ту
драку,
I
lost
that
war
но
проиграл
ту
войну.
I
can
still
see
my
ni-
walkin'
out
that
door
(man)
Я
до
сих
пор
вижу,
как
мой
кореш
выходит
за
ту
дверь
(чувак).
Who'da
thought
I'd
never
see
Philant
no
more?
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
больше
никогда
не
увижу
Филанта?
Got
enough
dead
homies
I
don't
want
no
more
У
меня
и
так
достаточно
мёртвых
корешей,
мне
больше
не
нужно.
Cost
a
ni-
his
job
Это
стоило
чуваку
работы,
Cost
me
more
меня
это
стоило
большего.
I'd've
took
that
- now
for
sure
Я
бы
сейчас
точно
забрал
свои
слова
назад.
Now
think
before
I
risk
my
life
Теперь
я
подумаю,
прежде
чем
рисковать
своей
жизнью,
Take
them
chances
to
get
my
stripe
использовать
эти
шансы,
чтобы
получить
свою
нашивку.
A
ni-
put
his
hands
on
me?
Alright
Кто-то
поднял
на
меня
руку?
Ну
ладно.
Otherwise
stand
there
talk
sh-
all
night,
so
В
противном
случае,
стой
и
болтай
всю
ночь,
так
что...
'Cause
I
hit
you,
and
you
sue
me
Потому
что
если
я
ударю
тебя,
а
ты
подашь
на
меня
в
суд,
I
shoot
you,
get
locked
up,
who?
Me?
я
пристрелю
тебя,
меня
посадят,
и
что?
И
кто
я
после
этого?
No
more
stress,
now
I'm
straight,
now
I
get
it,
now
I
take
Больше
никакого
стресса,
теперь
я
в
порядке,
теперь
я
понимаю,
теперь
я
беру
Time
to
think,
before
I
make
mistakes
just
for
my
family's
sake
время
на
размышления,
прежде
чем
совершать
ошибки,
ради
моей
семьи.
That
part
of
me
left
yesterday
Та
часть
меня
осталась
во
вчерашнем
дне,
The
heart
of
me
is
strong
today
сегодня
моё
сердце
сильное,
No
regrets
I'm
blessed
to
say
ни
о
чём
не
жалею,
я
счастлив
сказать,
The
old
me
dead
and
gone
away
что
старый
я
погиб
и
ушёл.
Ooh
(hey)
I've
been
travelin'
on
this
road
too
long
(too
long)
Оу
(эй),
я
слишком
долго
путешествовал
по
этой
дороге
(слишком
долго),
Just
tryin'
to
find
my
way
back
home
(back
home)
просто
пытаюсь
найти
дорогу
домой
(домой).
The
old
me
is
dead
and
gone,
dead
and
gone
Старый
я
погиб
и
ушёл,
погиб
и
ушёл.
And
ooh
(hey)
I've
been
travelin'
on
this
road
too
long
(too
long)
И
оу
(эй),
я
слишком
долго
путешествовал
по
этой
дороге
(слишком
долго),
Just
tryin'
to
find
my
way
back
home
(back
home)
просто
пытаюсь
найти
дорогу
домой
(домой).
The
old
me
is
dead
and
gone,
dead
and
gone
(ay)
Старый
я
погиб
и
ушёл,
погиб
и
ушёл
(эй).
I
turn
my
head
to
the
east
Я
поворачиваю
голову
на
восток,
I
don't
see
nobody
by
my
side
рядом
никого
не
вижу.
I
turn
my
head
to
the
west
Я
поворачиваю
голову
на
запад,
Still
nobody
in
sight
всё
ещё
никого
не
видно.
So
I
turn
my
head
to
the
north
Поэтому
я
поворачиваю
голову
на
север,
Swallow
that
pill
that
they
call
pride
глотаю
таблетку,
которую
называют
гордостью.
That
old
me
is
dead
and
gone
Тот
старый
я
погиб
и
ушёл,
But
that
new
me
will
be
alright
но
этот
новый
я
будет
в
порядке.
I
turn
my
head
to
the
east
Я
поворачиваю
голову
на
восток,
I
don't
see
nobody
by
my
side
рядом
никого
не
вижу.
I
turn
my
head
to
the
west
Я
поворачиваю
голову
на
запад,
Still
nobody
in
sight
всё
ещё
никого
не
видно.
So
I
turn
my
head
to
the
north
Поэтому
я
поворачиваю
голову
на
север,
Swallow
that
pill
that
they
call
pride
глотаю
таблетку,
которую
называют
гордостью.
That
old
me
is
dead
and
gone
Тот
старый
я
погиб
и
ушёл,
But
that
new
me
will
be
alright,
'cause
но
этот
новый
я
будет
в
порядке,
потому
что...
Ooh
(hey)
I've
been
travelin'
on
this
road
too
long
(too
long)
Оу
(эй),
я
слишком
долго
путешествовал
по
этой
дороге
(слишком
долго),
Just
tryin'
to
find
my
way
back
home
(back
home)
просто
пытаюсь
найти
дорогу
домой
(домой).
The
old
me
is
dead
and
gone,
dead
and
gone
Старый
я
погиб
и
ушёл,
погиб
и
ушёл.
And
ooh
(hey)
I've
been
travelin'
on
this
road
too
long
(too
long)
И
оу
(эй),
я
слишком
долго
путешествовал
по
этой
дороге
(слишком
долго),
Just
tryin'
to
find
my
way
back
home
(back
home)
просто
пытаюсь
найти
дорогу
домой
(домой).
The
old
me
is
dead
and
gone,
dead
and
gone,
yeah
Старый
я
погиб
и
ушёл,
погиб
и
ушёл,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford J. Harris, Justin R. Timberlake, Rob Knox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.