Paroles et traduction T.I. feat. Lil Baby - Pardon (feat. Lil Baby)
June,
you're
a
genius
Джун,
ты
гений.
Heard
somebody
say
I
wasn't
poppin'
Слышал,
кто-то
сказал,
что
я
не
шучу.
Well,
they
been
misinformed,
I
got
a
100K
in
my
pocket
Что
ж,
они
были
дезинформированы,
и
у
меня
в
кармане
100
тысяч
долларов
I
be
outside
totin'
carbon
Я
буду
снаружи
таскать
карбон.
With
the
young
niggas
shootin'
like
Harden,
beg
your
pardon
С
молодыми
ниггерами,
стреляющими,
как
Харден,
прошу
прощения
I
just
put
the
Patek
on
a
throwaway
Я
просто
положил
Патек
на
выброс.
Shawty
tried
to
take
a
nigga
soul
away,
beg
your
pardon
Малышка
пыталась
отнять
у
ниггера
душу,
прошу
прощения
Big
body
Rolls
give
me
road
rage
Большие
рулоны
тела
вызывают
у
меня
дорожную
ярость
Swervin'
in
an
Aston
Martin,
nigga,
beg
your
pardon
Сворачиваю
на
Астон
Мартине,
ниггер,
прошу
прощения
Heard
somebody
say
I
wasn't
poppin'
Слышал,
кто-то
сказал,
что
я
не
шучу.
Well,
they
been
misinformed,
I
got
a
100K
in
my
pocket
Что
ж,
они
были
дезинформированы,
и
у
меня
в
кармане
100
тысяч
долларов
I
be
outside
totin'
carbon
Я
буду
снаружи
таскать
карбон.
With
the
young
niggas
shootin'
like
Harden,
beg
your
pardon
С
молодыми
ниггерами,
стреляющими,
как
Харден,
прошу
прощения
I
just
put
the
Patek
on
a
throwaway
Я
просто
положил
Патек
на
выброс.
Shawty
tried
to
takе
a
nigga
soul
away,
beg
your
pardon
Малышка
пыталась
отнять
у
ниггера
душу,
прошу
прощения
Big
body
Rolls
give
me
road
ragе
Большие
рулоны
тела
вызывают
у
меня
дорожную
ярость
Swervin'
in
an
Aston
Martin,
nigga,
beg
your
pardon
Сворачиваю
на
Астон
Мартине,
ниггер,
прошу
прощения
Well,
if
I
may
speak
freely,
we
gon'
get
a
bag
if
we
need
it
Что
ж,
если
я
могу
говорить
свободно,
мы
получим
сумку,
если
она
нам
понадобится
Buss
it
down,
flip
it,
repeat
it,
suckas
be
greedy
Опусти
его,
переверни,
повтори,
лохи
жадные
We
was
never
playin'
in
the
game,
if
we
was,
before
we
lost,
we
cheated
Мы
никогда
не
играли
в
эту
игру,
а
если
и
играли,
то
до
того,
как
проиграли,
мы
жульничали.
Hold
up,
they
ain't
made
a
game
you
can
play
on
me
Погоди,
они
не
придумали
игру,
в
которую
ты
можешь
играть
со
мной.
I
just
be
prayin'
for
these
niggas,
that
they
pray
on
me
Я
просто
молюсь
за
этих
ниггеров,
чтобы
они
молились
на
меня.
They
got
another
thing
comin',
homie,
they
gon'
see
У
них
есть
еще
кое-что,
братан,
они
увидят.
I
got
the
blessings
of
an
Angel
everyday
on
me
Каждый
день
я
получаю
благословения
Ангела
Okay,
church,
nigga
used
to
ask
me
where
I'm
from
Ладно,
Черч,
ниггер
обычно
спрашивал
меня,
откуда
я
родом.
Tell
'em
Bankhead,
nigga,
but
the
earth
my
turf
Скажи
им
Бэнкхед,
ниггер,
но
земля-моя
территория.
Work,
wonder
what's
up
under
my
shirt
Работаю,
гадаю,
что
у
меня
под
рубашкой.
Wonder
why
I
ain't
gettin'
searched
Интересно,
почему
меня
не
обыскивают
Nigga,
T.I.P
been
solid,
speak
against
his
name
in
the
hood
Ниггер,
Ти-Ай-Пи
был
тверд,
говори
против
его
имени
в
гетто.
And
you
will
get
slapped
out
'bout
it,
had
straps
out
wildin'
И
ты
получишь
пощечину
из-за
этого,
у
тебя
были
дикие
ремни.
But
moments
in
the
past
just
made
me
who
I
am
Но
мгновения
прошлого
сделали
меня
тем,
кто
я
есть.
That's
why
I
don't
run
from
it
Вот
почему
я
не
убегаю
от
этого.
Keep
it
one
hunnid
Оставь
себе
одну
сотню.
Anyone
who
don't
like
it,
then
fuck
'em
Если
кому-то
это
не
нравится,
то
пошли
они
к
черту
Get
a
little
money
then
double
level
Получите
немного
денег,
а
затем
двойной
уровень.
Came
a
way
from
sellin'
weed
in
the
envelope
Я
прошел
путь
от
продажи
травки
в
конверте.
To
Puff
Daddy
standin'
with
me
in
Chinchilla
Чтобы
пухлый
папочка
стоял
рядом
со
мной
в
шиншилле.
Road
run,
Rubberband
Man
Дорожный
бег,
человек
с
резиновой
лентой
Made
a
100
mil'
off
of
50
grand
man
Заработал
100
миллионов
на
50
тысячах
долларов.
Well,
goddamn
Что
ж,
черт
возьми
My
suggestion
is
that
you
follow
your
dreams
in
this
bitch
Я
предлагаю
тебе
следовать
своим
мечтам
в
этой
суке
Put
your
heart
in
this
shit,
you're
bound
to
get
rich,
no
cap
Вложи
свое
сердце
в
это
дерьмо,
ты
обязательно
разбогатеешь,
без
шапки.
Heard
somebody
say
I
wasn't
poppin'
Слышал,
кто-то
сказал,
что
я
не
шучу.
Well,
they
been
misinformed,
I
got
a
100K
in
my
pocket
Что
ж,
они
были
дезинформированы,
и
у
меня
в
кармане
100
тысяч
долларов
I
be
outside
totin'
carbon
Я
буду
снаружи
таскать
карбон.
With
the
young
niggas
shootin'
like
Harden,
beg
your
pardon
С
молодыми
ниггерами,
стреляющими,
как
Харден,
прошу
прощения
I
just
put
the
Patek
on
a
throwaway
Я
просто
положил
Патек
на
выброс.
Shawty
tried
to
take
a
nigga
soul
away,
beg
your
pardon
Малышка
пыталась
отнять
у
ниггера
душу,
прошу
прощения
Big
body
Rolls
give
me
road
rage
Большие
рулоны
тела
вызывают
у
меня
дорожную
ярость
Swervin'
in
an
Aston
Martin,
nigga,
beg
your
pardon
Сворачиваю
на
Астон
Мартине,
ниггер,
прошу
прощения
Heard
somebody
say
I
wasn't
poppin'
Слышал,
кто-то
сказал,
что
я
не
шучу.
Well,
they
been
misinformed,
I
got
a
100K
in
my
pocket
Что
ж,
они
были
дезинформированы,
и
у
меня
в
кармане
100
тысяч
долларов
I
be
outside
totin'
carbon
Я
буду
снаружи
таскать
карбон.
With
the
young
niggas
shootin'
like
Harden,
beg
your
pardon
С
молодыми
ниггерами,
стреляющими,
как
Харден,
прошу
прощения
I
just
put
the
Patek
on
a
throwaway
Я
просто
положил
Патек
на
выброс.
Shawty
tried
to
take
a
nigga
soul
away,
beg
your
pardon
Малышка
пыталась
отнять
у
ниггера
душу,
прошу
прощения
Big
body
Rolls
give
me
road
rage
Большие
рулоны
тела
вызывают
у
меня
дорожную
ярость
Swervin'
in
an
Aston
Martin
Сворачиваю
на
Астон
Мартине.
I
just
wore
two
million
worth
of
jewelry
to
an
interview
Я
только
что
надела
украшения
на
два
миллиона
долларов
на
собеседование.
I
got
people
askin'
me,
"What
the
fuck
done
got
into
you?"
Люди
спрашивают
меня:
"Что,
черт
возьми,
на
тебя
нашло?"
I
done
put
it
all
on
the
line,
I
knew
that
the
rent
was
due
Я
поставил
все
на
карту,
я
знал,
что
пора
платить
за
квартиру.
Hard
to
go
and
get,
no
trippin',
it
wasn't
no
handouts
Трудно
было
пойти
и
получить,
никаких
подачек,
никаких
подачек
Corner
store
got
hot,
we
start
sellin'
'em
out
my
man
house
В
магазинчике
на
углу
стало
жарко,
мы
начали
продавать
их
в
моем
мужском
доме.
We
ain't
never
have
nothin',
stay
pullin'
bands
out
У
нас
никогда
ничего
не
было,
продолжай
вытаскивать
пачки
денег.
I
been
runnin'
it
up
and
I
heard
he
ran
out
Я
бегал
по
нему
и
слышал,
что
он
сбежал.
Know
these
pussy
niggas
wishin'
shit
would
fan
out,
it
won't
Я
знаю,
что
эти
киски-ниггеры
хотят,
чтобы
дерьмо
разлетелось
веером,
но
этого
не
будет
How
you
make
the
gun
go
on
safety?
It
don't
Как
сделать
так,
чтобы
пистолет
был
поставлен
на
предохранитель?
You
that
young
turnt
nigga,
Baby,
for
shit,
sure
Ты
тот
самый
молодой
вертлявый
ниггер,
детка,
черт
возьми,
конечно
Never
in
my
feelings
'bout
a
broad,
she
can
hit,
bro
Я
никогда
не
испытывал
чувств
к
бабе,
она
может
ударить,
братан
Red
inside,
Rolls
truck,
call
it
Big
Boat
Красный
внутри,
грузовик
"Роллс-Ройс",
называй
это
большой
лодкой
Heard
a
nigga
say
he
want
smoke
Слышал
как
один
ниггер
сказал
что
хочет
покурить
Switch
out
my
clip
on
my
pole,
had
to
add
a
lil'
more
Я
выключил
обойму
на
шесте,
пришлось
добавить
еще
немного.
I
ain't
really
up
for
no
arguin'
На
самом
деле
я
не
собираюсь
спорить.
Nigga
said
he
gon'
do
what?
Bitch,
beg
your
pardon
Ниггер
сказал,
что
он
будет
делать
что?
сука,
прошу
прощения
Heard
somebody
say
I
wasn't
poppin'
Слышал,
кто-то
сказал,
что
я
не
шучу.
Well,
they
been
misinformed,
I
got
a
100K
in
my
pocket
Что
ж,
они
были
дезинформированы,
и
у
меня
в
кармане
100
тысяч
долларов
I
be
outside
totin'
carbon
Я
буду
снаружи
таскать
карбон.
With
the
young
niggas
shootin'
like
Harden,
beg
your
pardon
С
молодыми
ниггерами,
стреляющими,
как
Харден,
прошу
прощения
I
just
put
the
Patek
on
a
throwaway
Я
просто
положил
Патек
на
выброс.
Shawty
tried
to
take
a
nigga
soul
away,
beg
your
pardon
Малышка
пыталась
отнять
у
ниггера
душу,
прошу
прощения
Big
body
Rolls
give
me
road
rage
Большие
рулоны
тела
вызывают
у
меня
дорожную
ярость
Swervin'
in
an
Aston
Martin,
nigga,
beg
your
pardon
Сворачиваю
на
Астон
Мартине,
ниггер,
прошу
прощения
Heard
somebody
say
I
wasn't
poppin'
Слышал,
кто-то
сказал,
что
я
не
шучу.
Well,
they
been
misinformed,
I
got
a
100K
in
my
pocket
Что
ж,
они
были
дезинформированы,
и
у
меня
в
кармане
100
тысяч
долларов
I
be
outside
totin'
carbon
Я
буду
снаружи
таскать
карбон.
With
the
young
niggas
shootin'
like
Harden,
beg
your
pardon
С
молодыми
ниггерами,
стреляющими,
как
Харден,
прошу
прощения
I
just
put
the
Patek
on
a
throwaway
Я
просто
положил
Патек
на
выброс.
Shawty
tried
to
take
a
nigga
soul
away,
beg
your
pardon
Малышка
пыталась
отнять
у
ниггера
душу,
прошу
прощения
Big
body
Rolls
give
me
road
rage
Большие
рулоны
тела
вызывают
у
меня
дорожную
ярость
Swervin'
in
an
Aston
Martin
Сворачиваю
на
Астон
Мартине.
Shut
up,
sucka
nigga,
get
up
Заткнись,
сучий
ниггер,
вставай!
Crazy
in
your
head
thinkin'
you
can
get
us
hit
up
Ты
сошел
с
ума,
думая,
что
можешь
нас
ударить.
Foreign,
automotives
all
in
my
lawn
Иностранцы,
автомобили-все
на
моей
лужайке.
Yawn,
did
this
shit
so
long
it's
gettin'
borin'
Зевай,
это
дерьмо
длилось
так
долго,
что
уже
надоело.
Trap
to
the
culture,
made
a
motherfuckin'
lifestyle
Ловушка
для
культуры,
создавшая
гребаный
образ
жизни.
Shoutout
to
my
niggas
doin'
trap-music
right
now
Привет
Моим
ниггерам,
которые
сейчас
играют
трэп-музыку
But
you
know
we
ain't
with
the
hype,
a
million
on
the
mic
Но
вы
же
знаете,
что
мы
не
с
ажиотажем,
миллион
у
микрофона.
Get
to
switchin'
out
a
queen,
just
'cause
she
ain't
what
we
like
Пора
сменить
королеву,
просто
потому,
что
она
не
такая,
как
мы
любим.
I'm
a
king,
done
my
thing
from
the
green
to
the
white
Я
король,
я
сделал
свое
дело
от
зеленого
до
белого.
When
you
finished
with
opinions,
I
got
four
or
five
classics
Когда
ты
закончишь
с
мнениями,
у
меня
будет
четыре
или
пять
классиков.
Say
I
ain't
the
shit,
that
nigga
must
be
dippin'
acid
Скажи,
что
я
не
дерьмо,
этот
ниггер,
должно
быть,
обмакивает
кислоту.
Fuck
what
all
'em
other
niggas
doin',
all
I
know
is
keep
goin'
К
черту
то,
что
делают
все
остальные
ниггеры,
я
знаю
только,
что
продолжаю
идти
вперед.
Start
gettin'
money,
I
enjoyed
it
Я
начал
зарабатывать
деньги,
мне
это
нравилось.
Started
sellin'
crack
for
employment
Начал
продавать
крэк
для
работы.
Make
it
out
of
Georgia,
that
was
a
nigga
only
intent
Выбраться
из
Джорджии
- это
было
единственным
намерением
ниггера
Get
the
suckas
out
the
way
and
get
rich
Уберите
лохов
с
дороги
и
разбогатейте
Blockin'
my
path
Преграждает
мне
путь
Boy,
the
.40
Kal
start
barkin'
like
my
nigga
DMX
in
this
bitch
Парень,
40-й
калибр
начинает
лаять,
как
мой
ниггер
DMX
в
этой
суке.
I'm
a
vet'
at
this
shit
Я
ветеринар
в
этом
дерьме.
And
all
I
ever
been
was
authentic
И
все,
чем
я
когда-либо
был,
было
настоящим.
20
years
I
been
handlin'
my
business
20
лет
я
занимался
своим
бизнесом.
Get
in
my
bag,
stackin'
my
pennies
Залезай
в
мою
сумку,
складывай
мои
Пенни.
Buyin'
everything
on
the
west
side
of
the
city
Покупаю
все
на
западной
стороне
города.
'Cause
that's
where
all
the
niggas
don't
play
about
T.I.P
Потому
что
именно
там
все
ниггеры
не
играют
в
Ти-Ай-Пи.
So
what
I
care
'bout
what
you
got
to
say
to
T.I.P?
Так
какое
мне
дело
до
того,
что
ты
скажешь
Ти-Ай-Пи?
Nigga,
beg
your
pardon
Ниггер,
прошу
прощения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Ward, June James, Fletcher Redd, Clifford J. Harris, Dominique Jones, Barry White, Aj Costley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.