Paroles et traduction T.I., Meek Mill, Rick Ross, Lil Wayne, The Birdman & Swizz Beatz - I'm a Boss - Remix
I'm
ride
or
die,
as
we
ridin'
by
Я
еду
верхом
или
умру,
когда
мы
проезжаем
мимо.
Holla
westside
which
side
am
I?
Эй,
Вестсайд,
на
чьей
я
стороне?
Beemer
760i,
Try
me,
let
off
60
shots
Beemer
760i,
испытай
меня,
выпусти
60
выстрелов
Again
we
got
the
city
hot
and
И
снова
в
городе
стало
жарко
и
Poppin'
like
it
'posed
to
be
Выскакивает
так,
как
и
должно
быть.
Hoes
who
not
menaging
got
no
business
standing
close
to
me
Шлюхи
которые
не
занимаются
сексом
не
имеют
права
стоять
рядом
со
мной
So
cold,
a
ferocious
G
Такой
холодный,
свирепый
гангстер.
Niggas
ain't
as
dope
as
me,
mind
you
fuckin'
business
Ниггеры
не
такие
крутые,
как
я,
занимайся
своими
гребаными
делами.
Watch
ya
mouth
when
you
approaching
me
Следи
за
своим
ртом
когда
приближаешься
ко
мне
I
fuck
with
hoes
who
fucks
with
hoes,
do
pills
and
powder
socially
Я
трахаюсь
с
мотыгами,
которые
трахаются
с
мотыгами,
принимают
таблетки
и
пудру.
I
like
em
I
don't
love
'em
though,
cold
heart
emotionally
Мне
они
нравятся,
но
я
их
не
люблю,
холодное
сердце
эмоционально
Ask
me
where
the
ocean
is
Спроси
меня
где
океан
Ridin
in
a
ghost
again
Снова
еду
верхом
на
призраке
Slap
it
wit'
a
lot
of
spit
until
she
swallow
all
of
it
Шлепай
ее
с
большим
количеством
слюны,
пока
она
не
проглотит
все
это.
Call
the
shots,
run
the
shit
Командуй,
заправляй
всем
этим
дерьмом.
On
some
big
money
shit
На
каких-то
больших
деньгах.
Serious
'bout
my
hustle
all
these
cowards
on
that
funny
shit
Серьезно
насчет
моей
суеты,
все
эти
трусы
на
этом
смешном
дерьме.
Rappin'
'bout
a
bunch
of
shit
Читаю
рэп
о
куче
дерьма
And
you
ain't
even
done
it
yet
А
ты
еще
даже
не
сделал
этого.
You
the
one
they
gunnin'
at
Это
в
тебя
они
стреляют
How
I'm
'posed
to
honor
that?
Как
я
должен
это
уважать?
You
all
talk
dawg,
flow
and
I
ain't
having
none
of
that
Вы
все
болтаете,
чувак,
читаете,
а
я
ничего
этого
не
потерплю.
I'm
big
boss
dawg
floss
all
day,
run
it
back
Я
большой
босс,
чувак,
весь
день
флосс,
беги
назад.
Bitch,
I'm
a
BOSS!
С
** а,
я
босс!
Bitch,
I'm
a
BOSS!
С
** а,
я
босс!
I'ma
boss,
I'ma
boss
Я
босс,
Я
Босс.
I
play
the
shots
Я
играю
выстрелы.
I
call
the
calls
Я
звоню
на
звонки.
We
in
this
bitch
Мы
в
этой
суке
It's
goin'
down
Все
идет
ко
дну.
Yeah,
I'm
the
king
Да,
я
король.
Now
where
my
mufuckin'
crown?
Где
моя
гребаная
корона?
You
a
boss,
you
a
boss
Ты
босс,
ты
босс.
He
don't
care
what
it
cost
Ему
все
равно,
сколько
это
будет
стоить.
You
just
buy
that
muthafucka
and
you
throw
that
shit
on?
Ты
просто
покупаешь
этого
ублюдка
и
бросаешь
на
него
это
дерьмо?
You
be
poppin'
them
tags
Ты
будешь
совать
им
бирки.
We
just
throw
it
in
bags
Мы
просто
складываем
их
в
мешки.
And
then
we
hit
the
fucking
block,
we
be
dropping
them
rags
А
потом
мы
доберемся
до
гребаного
квартала
и
будем
сбрасывать
эти
тряпки.
Started
with
a
dollar,
turned
it
to
a
M
Начал
с
доллара,
превратил
его
в
миллион.
Used
to
ride
Impala,
turned
it
to
a
Benz
Раньше
ездил
на
Импале,
потом
превратил
ее
в
Бенц.
Niggaz
used
hate
me,
turned
into
my
friends
Ниггеры
раньше
ненавидели
меня,
превратились
в
моих
друзей.
You
should
see
how
people
treat
you
when
that
money
coming
in
Ты
бы
видел,
как
люди
относятся
к
тебе,
когда
приходят
деньги.
Bad
bitches
callin'
cause
I'm
ballin'
Плохие
сучки
звонят,
потому
что
я
шикую.
And
these
niggas
hatin'
on
me
cause
they
starving
and
I'm
parking
Aston
Martin's
where
they
walking
И
эти
ниггеры
ненавидят
меня,
потому
что
они
голодают,
а
я
паркуюсь
там,
где
они
гуляют.
These
bitches
ain't
important,
they
informants
really
talking
when
the
people
get
to
honking
Эти
суки
не
важны,
они
действительно
говорят,
когда
люди
начинают
сигналить.
I'ma
a
boss,
really,
Nino
or
Al
Pacino
Я
босс,
правда,
Нино
или
Аль
Пачино.
> Hundred
racks
on
his
Rollie,
it
light
up
like
a
casino
> Сотня
стоек
на
его
"Ролли",
он
светится,
как
казино.
Niggas
really
be
fraud,
I'ma
keep
it
a
c-note
Ниггеры
действительно
мошенники,
я
буду
держать
это
в
секрете.
> Got
shooters
down
in
Miami
> Есть
стрелки
в
Майами.
They
throw
it
like
Dan
Marino
Они
бросают
его,
как
Дэн
Марино.
Had
a
couple
seizures,
call
it
minor
setbacks
У
меня
была
пара
припадков,
называй
это
мелкими
неудачами.
Everybody
praying
for
me,
I
respect
that
Все
молятся
за
меня,
я
уважаю
это.
Woke
up
in
the
hospital,
where
my
checks
at?
Очнулся
в
больнице,
где
мои
чеки?
Then
I
put
8 chains
where
my
necks
at
Затем
я
надел
на
свои
шеи
8 цепей
> Hopping
in
the
Ghost
I
feel
I'm
best
at
> Прыгая
в
призрак,
я
чувствую,
что
умею
лучше
всех.
Worth
40
M's
so
respect
that
Стоит
40
миллионов
долларов
так
что
уважайте
это
> I
put
all
my
jewels
on
just
to
bone
your
chick
> Я
надел
все
свои
драгоценности
только
для
того,
чтобы
трахнуть
твою
цыпочку.
You
know
the
boss
well
known
for
leaving
bonuses
Ты
знаешь
босса,
который
известен
тем,
что
оставляет
бонусы.
We
making
money,
may
it
marinate
Мы
делаем
деньги,
пусть
они
маринуются.
When
the
work
clean,
cut
it
like
it's
carrot
cake
Когда
работа
будет
чистой,
разрежьте
ее,
как
морковный
пирог.
D-boys
love
the
way
I
narrate
Д-мальчикам
нравится,
как
я
рассказываю.
I
still
whip
it
like
it's
Anna
Mae
Remember
momma
had
a
cavalier
Я
все
еще
хлещу
его
как
Анна
Мэй
помнишь
у
мамы
был
кавалер
Now
she
living
like
a
Cleveland
Cavalier
Теперь
она
живет
как
Кливлендский
кавалер.
Better
check
the
stats,
we
filling
arena's
Лучше
проверь
статистику,
мы
заполняем
арену.
And
I
got
the
gats,
Gilbert
Arenas
И
у
меня
есть
Гатс,
Гилберт
Аренас.
You
a
boss,
you
a
boss
Ты
босс,
ты
босс.
75,
7 showers
on
her
75,
7 ливней
на
ней.
Spend
about
13
hours
on
it
Потратьте
на
это
около
13
часов
757
with
the
showers
on
it
757
й
с
душевыми
кабинами
на
нем
We
spent
about
13
hours
on
it
Мы
потратили
на
это
около
13
часов
Look,
I
be
probably
on
my
skateboard,
tryna
learn
a
new
trick
Слушай,
я,
наверное,
катаюсь
на
скейтборде
и
пытаюсь
выучить
новый
трюк
I
just
fucked
the
avatar,
now
I
got
a
blue
dick
Я
только
что
трахнул
аватара,
а
теперь
у
меня
синий
член
Money
talks,
bullshit
walks
if
the
shoe
fit
Деньги
говорят
сами
за
себя,
фигня
гуляет,
если
туфли
впору.
You
pushing
up
daisies,
daffodils,
tulips
Ты
поднимаешь
маргаритки,
нарциссы,
тюльпаны.
I'm
in
my
zone,
I'm
Angie
Stone
Я
в
своей
зоне,
я
Энджи
Стоун.
I
point
the
pistol
at
you
like
a
camera
phone
Я
направляю
на
тебя
пистолет,
как
камеру
телефона.
I'm
Young
money,
cash
money,
I'm
not
human
Я-Young
money,
cash
money,
я
не
человек.
Boy,
I'm
tryna
get
money
money
like
Mark
Cuban
Парень,
я
пытаюсь
заработать
деньги,
как
Марк
Кубин.
If
she
don't
respect
me,
she
gon'
respect
this
dick
Если
она
не
уважает
меня,
то
будет
уважать
и
этого
Х**.
The
World
is
an
asshole
and
we
the
next
big
shit
Мир-засранец,
а
мы-очередное
большое
дерьмо.
Damn
right
I
gang
bang,
tell
'em
blood
up
slime
Черт
возьми,
да,
я
банда-Банг,
скажи
им,
что
кровь
- это
слизь.
Fuck
off,
I
had
to
say
fuck
one
time,
get
it?
Отвали,
я
должен
был
сказать
"Отвали"
один
раз,
понял?
When
I
came
up
in
this
bitch
I
was
shining
every
summer
Когда
я
приехал
сюда,
я
сиял
каждое
лето.
Took
the
whole
thing,
the
young
nigga
doing
numbers
Забрал
все
это,
молодой
ниггер
делает
номера,
Tote
two
nine
bitch,
iced
out
stuntin'
тотализатор
две
девятки,
сука,
обледенелый
каскадер.
Candy
on
the
ave,
candy
on
the
slab
Конфеты
на
авеню,
конфеты
на
плите.
Hundred
G's
nigga,
Cash
Money
millionaires
Ниггер
с
сотней
гангстеров,
Миллионеры
с
наличными
деньгами
Hundred
mill
nigga,
how
we
flipped
it
off
the
ave
Стомиллионный
ниггер,
как
мы
сбросили
его
с
авеню
Blood
rich
gang,
you
know
we
filled
it
nigga
Кровавая
богатая
банда,
ты
же
знаешь,
что
мы
наполнили
ее,
ниггер
The
money
do
swing
behind
a
killin'
nigga
Деньги
действительно
качаются
за
спиной
убивающего
ниггера
Catch
me
uptown
puttin'
it
down
Поймай
меня
на
окраине
города,
когда
я
положу
его
на
землю.
Moving
all
around,
new
fleets
with
my
round
Двигаясь
повсюду,
новые
флоты
с
моим
кругом.
Touch
another
town,
puttin'
it
all
down
Прикоснись
к
другому
городу,
поставь
все
на
место.
Pop
a
hundred
bottles
bitch,
we
wear
the
crown
Откупоривай
сотню
бутылок,
сука,
мы
носим
корону.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tucker Orlando Jahlil, Roberts William, Williams Robert Rihmeek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.