Get Loose (feat. Nelly) -
T.I.
,
Nelly
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Loose (feat. Nelly)
Werd locker (feat. Nelly)
Ayy,
I
wanna
see
you
dance
like
them
girls
in
that
Tip
Drill
video...
(Ayy,
ayy,
ayy)
Ayy,
ich
will
dich
tanzen
sehen,
wie
die
Mädels
in
dem
Tip
Drill
Video...
(Ayy,
ayy,
ayy)
Ayy,
let
me
see
you
get
loose
Ayy,
lass
mich
sehen,
wie
du
locker
wirst
Get
loose,
get
loose
Werd
locker,
werd
locker
Ayy,
shawty,
you
can
get
loose
Ayy,
Kleine,
du
kannst
locker
werden
Get
loose,
get
loose
Werd
locker,
werd
locker
Ayy,
shawty,
bust
it
open
for
me,
let
me
see
you
get
loose
Ayy,
Kleine,
mach
dich
für
mich
frei,
lass
mich
sehen,
wie
du
locker
wirst
If
you
really
wanna
show
me
that
you
love
me,
get
loose
Wenn
du
mir
wirklich
zeigen
willst,
dass
du
mich
liebst,
werd
locker
No
Grey
Goose,
if
you
don't
get
loose
Kein
Grey
Goose,
wenn
du
nicht
locker
wirst
Get
up
out
the
coupe
if
you
won't
get
loose
Steig
aus
dem
Coupé,
wenn
du
nicht
locker
wirst
Bend
it
over,
reach
for
yo'
toe,
get
loose
Beug
dich
vor,
greif
nach
deinen
Zehen,
werd
locker
Hold
on
to
the
pole,
drop
it
low
and
get
loose
Halt
dich
an
der
Stange
fest,
lass
dich
fallen
und
werd
locker
No
x-o
if
you
don't
wanna
get
loose
Kein
X-O,
wenn
du
nicht
locker
werden
willst
No
more
- unless
you
gonna
get
loose
Nicht
mehr
- es
sei
denn,
du
wirst
locker
Me
and
my
potnas
in
the
club
and
we
chillin'
to
the
max
Ich
und
meine
Kumpels
im
Club,
wir
chillen
maximal
Poppin'
bottles,
blowin'
money,
we
ain't
learn
how
to
act
Flaschen
knallen
lassen,
Geld
verprassen,
wir
wissen
nicht,
wie
man
sich
benimmt
All
in
the
V.I.P.
spendin'
four
or
five
stacks
Ganz
im
V.I.P.,
geben
vier
oder
fünf
Stacks
aus
You
can
tell
it's
T.I.P.
from
how
I
bend
my
hat
Du
erkennst,
dass
es
T.I.P.
ist,
daran,
wie
ich
meinen
Hut
neige
Send
the
waitress
to
the
bar
but
she
comin'
right
back
Schick
die
Kellnerin
zur
Bar,
aber
sie
kommt
sofort
zurück
Bet
a
shot
of
x-o'll
get
you
on
the
right
track
Wette,
ein
Schuss
X-O
bringt
dich
auf
den
richtigen
Weg
You
got
yo'
girl
with
you,
better
hold
her
hand,
I'm
a
mack
on
attack
Du
hast
dein
Mädchen
dabei,
halt
besser
ihre
Hand,
ich
bin
ein
Macher
auf
Angriff
Turn
yo'
head
and
she
bound
to
get
snatched
Dreh
deinen
Kopf
weg
und
sie
wird
geschnappt
Give
the
- to
her
once,
get
her
hooked
like
-
Gib
ihr
das
- einmal,
mach
sie
süchtig
wie
-
- in
the
face,
yeah,
I
like
it
like
that
- ins
Gesicht,
ja,
ich
mag
es
so
Holdin'
on
to
her
waist
while
I
hit
it
from
the
back
Halte
ihre
Taille
fest,
während
ich
es
von
hinten
mache
If
she
come
wit'
- Pumper
she
ain't
never
comin'
back
Wenn
sie
mit
- Pumper
kommt,
kommt
sie
nie
wieder
Rough
sex,
talkin'
dirty,
yeah,
she
into
all
that
Harter
Sex,
schmutziges
Gerede,
ja,
sie
steht
auf
all
das
Got
a
movie
that'll
prove
that
what
I'm
sayin'
is
all
fact
Hab
einen
Film,
der
beweist,
dass
alles,
was
ich
sage,
wahr
ist
Bra
and
panties
all
black
and
some
real
tall
stacks
BH
und
Höschen
ganz
in
Schwarz
und
ein
paar
echt
hohe
Stacks
Suckin'
-,
eatin'
cat,
shot
her
off
the
meat
rack
- lutschen,
Muschi
lecken,
hab
sie
vom
Fleischerhaken
geschossen
Ayy,
shawty,
bust
it
open
for
me,
let
me
see
you
get
loose
Ayy,
Kleine,
mach
dich
für
mich
frei,
lass
mich
sehen,
wie
du
locker
wirst
If
you
really
wanna
show
me
that
you
love
me,
get
loose
Wenn
du
mir
wirklich
zeigen
willst,
dass
du
mich
liebst,
werd
locker
No
Grey
Goose,
if
you
don't
get
loose
Kein
Grey
Goose,
wenn
du
nicht
locker
wirst
Get
up
out
the
coupe
if
you
won't
get
loose
Steig
aus
dem
Coupé,
wenn
du
nicht
locker
wirst
Bend
it
over,
reach
for
yo'
toe,
get
loose
Beug
dich
vor,
greif
nach
deinen
Zehen,
werd
locker
Hold
on
to
the
pole,
drop
it
low
and
get
loose
Halt
dich
an
der
Stange
fest,
lass
dich
fallen
und
werd
locker
No
x-o
if
you
don't
wanna
get
loose
Kein
X-O,
wenn
du
nicht
locker
werden
willst
No
more
- unless
you
gonna
get
loose
Nicht
mehr
- es
sei
denn,
du
wirst
locker
Let
me
see
you
drop
it
down,
get
that
eagle
on,
girl
Lass
mich
sehen,
wie
du
dich
fallen
lässt,
mach
den
Eagle,
Mädchen
Ain't
no
- way
I'm
leavin'
here
alone,
girl
Auf
keinen
Fall
verlasse
ich
dich
hier
allein,
Mädchen
Money
ain't
a
thang
to
the
uncut
'caine
Geld
spielt
keine
Rolle
für
das
ungeschnittene
Kokain
Baby,
I
can
make
a
mill'
if
I
rap
or
if
I
sing
Baby,
ich
kann
'ne
Million
machen,
ob
ich
rappe
oder
singe
Done
tryin'
to
ball,
ma,
I
own
a
damn
team
Ich
versuche
nicht
mehr,
anzugeben,
ich
besitze
ein
verdammtes
Team
Even
with
a
noose
- still
can't
hang
Selbst
mit
einer
Schlinge
- kann
man
mich
immer
noch
nicht
hängen
Let
me
tell
you
who
I'm
is
Lass
mich
dir
sagen,
wer
ich
bin
Lunatic,
man,
straight
up
out
the
heartland
Lunatic,
Mann,
direkt
aus
dem
Herzen
des
Landes
Nine
on
my
right,
ten
more
karats
on
my
other
hand
Neun
an
meiner
Rechten,
zehn
weitere
Karat
an
meiner
anderen
Hand
In
different
colors,
man,
worth
a
couple-hundred
grand
In
verschiedenen
Farben,
Mann,
ein
paar
Hunderttausend
wert
Damn,
mama,
how
you
do
that
there?
Verdammt,
Mama,
wie
machst
du
das?
How
yo'
waist
stay
still,
but
you
move
that
there?
Wie
bleibt
deine
Taille
still,
aber
du
bewegst
das
da?
Ain't
got
a
clue
right
there
Hab
keine
Ahnung,
wie
das
geht
Seen
a
lotta
- poppin',
but
that's
new
right
there
Hab
schon
viele
- poppen
sehen,
aber
das
ist
neu
You
invited
to
the
house
ma,
you
and
yo
crew
right
there
Du
bist
ins
Haus
eingeladen,
Ma,
du
und
deine
Crew
Check
it,
okay,
let's
have
some
fun
Pass
auf,
okay,
lass
uns
Spaß
haben
I
got
four
G's
and
five
five
G's
in
one
Ich
hab
vier
G's
und
fünf
fünf
G's
in
einem
Ayy,
shawty,
bust
it
open
for
me,
let
me
see
you
get
loose
Ayy,
Kleine,
mach
dich
für
mich
frei,
lass
mich
sehen,
wie
du
locker
wirst
If
you
really
wanna
show
me
that
you
love
me,
get
loose
Wenn
du
mir
wirklich
zeigen
willst,
dass
du
mich
liebst,
werd
locker
No
Grey
Goose,
if
you
don't
get
loose
Kein
Grey
Goose,
wenn
du
nicht
locker
wirst
Get
up
out
the
coupe
if
you
won't
get
loose
Steig
aus
dem
Coupé,
wenn
du
nicht
locker
wirst
Bend
it
over,
reach
for
yo'
toe,
get
loose
Beug
dich
vor,
greif
nach
deinen
Zehen,
werd
locker
Hold
on
to
the
pole,
drop
it
low
and
get
loose
Halt
dich
an
der
Stange
fest,
lass
dich
fallen
und
werd
locker
No
x-o
if
you
don't
wanna
get
loose
Kein
X-O,
wenn
du
nicht
locker
werden
willst
No
more
- unless
you
gonna
get
loose
Nicht
mehr
- es
sei
denn,
du
wirst
locker
Get
ready
to
get
loose
Mach
dich
bereit,
locker
zu
werden
Shawty
better
be
sittin'
on
them
leather
seats
Kleine,
du
sitzt
besser
auf
den
Ledersitzen
If
not,
pat
yo'
feet
on
the
concrete
merrily
Wenn
nicht,
klopf
mit
deinen
Füßen
fröhlich
auf
den
Beton
Freak
by
choice,
not
force,
I
would
never
be
Freak
aus
freier
Wahl,
nicht
aus
Zwang,
ich
würde
niemals
Charged
with
a
rape,
if
she
say
no,
I'ma
let
her
be
wegen
Vergewaltigung
angeklagt
werden,
wenn
sie
nein
sagt,
lasse
ich
sie
in
Ruhe
Why
should
I
let
that
worry
me?
Too
many
- cherish
me
Warum
sollte
mich
das
kümmern?
Zu
viele
- schätzen
mich
Pimp
'til
I
die,
be
a
player
'til
they
bury
me
Zuhälter,
bis
ich
sterbe,
ein
Player,
bis
sie
mich
begraben
Renegade,
I'ma
keep
it
pimpin',
I
ain't
finna
play
Abtrünniger,
ich
bleibe
ein
Zuhälter,
ich
werde
nicht
spielen
Anyway,
I
can
hit
the
baddest
- any
day
Wie
auch
immer,
ich
kann
jeden
Tag
die
geilste
- haben
Slept
with
the
best,
I
ain't
gotta
flex
Hab
mit
den
Besten
geschlafen,
ich
muss
nicht
angeben
Got
yo'
girl
stretched
out,
pullin'
up
her
dress
Hab
dein
Mädchen
ausgestreckt,
ziehe
ihr
Kleid
hoch
Checkin'
out
her
spread
and
I
am
impressed
Schaue
mir
ihre
Pracht
an
und
bin
beeindruckt
-strings
right
in
the
middle
of
them
wet
-Strings
direkt
in
der
Mitte
von
dem
Nassen
Her
girlfriends
with
her
and
all
of
them
next
Ihre
Freundinnen
sind
bei
ihr
und
alle
sind
als
Nächstes
dran
I
passed
them
a
bottle,
gave
all
of
them
-
Ich
gab
ihnen
eine
Flasche,
gab
allen
-
Havin'
*-Pumper*,
so
all
them
expect
Ich
bin
*-Pumper*,
also
erwarten
alle
The
best
sex,
and
that's
what
all
of
them
get
den
besten
Sex,
und
das
ist
es,
was
alle
bekommen
Ayy,
shawty,
bust
it
open
for
me,
let
me
see
you
get
loose
Ayy,
Kleine,
mach
dich
für
mich
frei,
lass
mich
sehen,
wie
du
locker
wirst
If
you
really
wanna
show
me
that
you
love
me,
get
loose
Wenn
du
mir
wirklich
zeigen
willst,
dass
du
mich
liebst,
werd
locker
No
Grey
Goose,
if
you
don't
get
loose
Kein
Grey
Goose,
wenn
du
nicht
locker
wirst
Get
up
out
the
coupe
if
you
won't
get
loose
Steig
aus
dem
Coupé,
wenn
du
nicht
locker
wirst
Bend
it
over,
reach
for
yo'
toe,
get
loose
Beug
dich
vor,
greif
nach
deinen
Zehen,
werd
locker
Hold
on
to
the
pole,
drop
it
low
and
get
loose
Halt
dich
an
der
Stange
fest,
lass
dich
fallen
und
werd
locker
No
x-o
if
you
don't
wanna
get
loose
Kein
X-O,
wenn
du
nicht
locker
werden
willst
No
more
- unless
you
gonna
get
loose
Nicht
mehr
- es
sei
denn,
du
wirst
locker
Ladies
and
gentleman
Meine
Damen
und
Herren
This
is
a
Jazze
Phinzell,
producshinzell
Das
ist
eine
Jazze
Phinzell,
Produkzinzell
T.I.,
Nelly
Nell,
Phizzle
Phizzle
T.I.,
Nelly
Nell,
Phizzle
Phizzle
Grand
Hustle,
sho'
nuff
Grand
Hustle,
auf
jeden
Fall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornell Haynes, Clifford J. Harris, Phalon Anton Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.