Paroles et traduction T.I. feat. B.o.b & Chris Brown - Arena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
anybody
feeling
fresh
in
the
building
Если
кто-то
чувствует
себя
крутым
в
этом
здании,
Take
your
hand,
hold
it
high
to
the
ceiling
right
now
Подними
свою
руку
к
потолку
прямо
сейчас
And
say
damn
I'm
killing
them,
damn
I'm
killing
them
И
скажи,
черт,
я
их
убиваю,
черт,
я
их
убиваю
I
know
they
feeling
me
now
Я
знаю,
они
чувствуют
меня
сейчас
And
if
you
too
fresh
in
the
building
И
если
ты
тоже
чувствуешь
себя
крутой
в
этом
здании,
Then
take
your
hand,
hold
it
high
to
the
ceiling
right
now
Тогда
подними
свою
руку
к
потолку
прямо
сейчас
And
say
damn
I'm
killing
them,
damn
I'm
killing
them
И
скажи,
черт,
я
их
убиваю,
черт,
я
их
убиваю
I
know
they
feeling
me
now
Я
знаю,
они
чувствуют
меня
сейчас
And
I'm
still
here
with
a
lifestyle
you
would
kill
for
И
я
всё
ещё
здесь,
с
образом
жизни,
ради
которого
ты
бы
убила,
Still
here
with
the
same
shoes
that
I
had
on
from
the
get-go
Всё
ещё
здесь,
в
тех
же
кроссовках,
что
и
с
самого
начала,
Straight
out
of
Atlanta,
Georgia,
for
any
of
y'all
that
didn't
know
Прямиком
из
Атланты,
Джорджия,
для
тех,
кто
не
знал,
And
I'm
never
that
hard
to
find
because
420
is
my
zip
code
И
меня
не
так
уж
сложно
найти,
потому
что
420
— мой
почтовый
индекс.
My
back
then
couldn't
get
dro,
cause
back
then
I
was
this
broke
Раньше
я
не
мог
достать
травку,
потому
что
раньше
я
был
совсем
на
мели.
That's
why
I
got
so
many
hustles,
Bruh
man
from
the
fifth
floor
Вот
почему
у
меня
так
много
дел,
братан
с
пятого
этажа.
What
would
you
do
in
the
middle
of
the
winter
Что
бы
ты
делала
посреди
зимы,
When
the
sun
goes
down
and
it
gets
cold?
Когда
солнце
садится,
и
становится
холодно?
Growin'
up
in
a
house
with
no
stove,
no
doors,
no
walls,
no
windows
Рос
в
доме
без
плиты,
без
дверей,
без
стен,
без
окон.
And
my
brother
was
always
fresher
А
мой
брат
всегда
был
одет
лучше,
I
would
go
to
school
in
his
clothes,
when
I
did
go
Я
ходил
в
школу
в
его
одежде,
когда
вообще
ходил.
So
that's
why
now
this
the
type
of
life
that
I
live
for
Так
что
вот
почему
сейчас
я
живу
такой
жизнью.
Comin'
up
as
a
youngin',
man
some
nights
I
would
vomit
Когда
я
был
молодым,
бывало,
я
блевал
по
ночам,
I
would
throw
up
on
myself
cause
I
was
so
sick
to
my
stomach
Меня
тошнило
от
самого
себя,
так
мне
было
плохо.
Now
I'm
the
shit,
fix
the
plumbing
Теперь
я
крутой,
сантехника
в
порядке.
Feel
with
my
y'all,
I'm
this
close
Чувствую
себя
с
вами
всеми
вот
так
близко.
Spent
my
whole
life
chasin'
chips,
where's
Nabisco?
Всю
жизнь
гонялся
за
бабками,
где
же
Nabisco?
My
past
memories,
I
miss
those
Мои
прошлые
воспоминания,
я
скучаю
по
ним.
Hey,
all
I
can
say
is
you
get
what
you
wish
for
Эй,
всё,
что
я
могу
сказать,
ты
получаешь
то,
чего
желаешь.
I'm
fresh
off
my
pit-stop,
flow
airtight
with
no
Ziploc
Я
только
что
из
пит-стопа,
мой
флоу
герметичен,
без
зиплока,
Get
shit
pop
when
my
shit
drop,
no
hip-hop,
this
Tip
hop
Всё
взрывается,
когда
я
выпускаю
трек,
это
не
хип-хоп,
это
Типа-хоп.
I'm
back
standin'
at
the
tip
top
where
I
belong,
it
won't
be
long
Я
вернулся
на
вершину,
где
мне
и
место,
это
не
займет
много
времени,
'Til
you
hear
me
on
a
B.o.B
song,
some
chick
gettin'
my
skeet
on
Пока
ты
не
услышишь
меня
на
треке
B.o.B,
какая-то
цыпочка
ловит
мою
сперму.
To
touch
the
sole
of
my
feet,
G
you
gon'
have
to
get
your
reach
on
Чтобы
коснуться
моих
ног,
приятель,
тебе
придется
постараться.
I'm
up
all
the
way
high,
all
the
way
fly
on
the
ground
and
I'm
off
the
radar
Я
высоко,
я
летаю,
но
я
на
земле,
и
меня
нет
на
радарах.
Bernie
Madoff
money,
dawg
got
killers
paid
off
with
it
all
Деньги
Берни
Мейдоффа,
приятель,
киллеры
оплачены
сполна.
I
got
the
juice,
could
you
place
a
call
and
we
place
a
call
to
who
place
a
call
У
меня
есть
связи,
можешь
позвонить,
и
мы
позвоним
тому,
кто
позвонит.
Don't
get
your
part
and
not
too
hard,
I
disregard
what
you
say
Не
переусердствуй,
я
игнорирую
то,
что
ты
говоришь.
Back
up
the
truck
and
pass
the
buck,
here's
where
I'm
stoppin'
today
Подгоняй
грузовик
и
передавай
деньги,
вот
где
я
остановлюсь
сегодня.
Got
swag
all
on
me,
homie,
can't
wipe
it
away
we
too
ill,
ill
На
мне
весь
этот
стиль,
братан,
не
стереть
его,
мы
слишком
крутые,
That's
how
we
got
arenas,
domes
and
stadiums
filled
Вот
так
мы
заполняем
арены,
дворцы
и
стадионы.
How
you
feel?
Как
ты
себя
чувствуешь?
And
I'm
still
here
with
a
black
whip
full
of
strange
clouds
И
я
всё
ещё
здесь,
с
чёрным
хлыстом,
полным
странных
облаков,
And
I'm
still
here
with
the
same
team,
nigga
stay
down
И
я
всё
ещё
здесь,
с
той
же
командой,
ниггер,
оставайся
на
месте.
Still
here
for
the
east
side,
ain't
a
thing
change
but
the
bank
account
Всё
ещё
здесь
ради
восточной
стороны,
ничего
не
изменилось,
кроме
банковского
счёта.
Hands
high
when
I
come
'round
cause
I'm
killin
this
shit
nigga,
hands
down
Руки
вверх,
когда
я
появляюсь,
потому
что
я
убиваю
это
дерьмо,
ниггер,
без
сомнения.
And
I
go
hard,
my
passport's
like
a
postcard
И
я
работаю
усердно,
мой
паспорт
как
открытка.
Give
a
fuck
if
I'm
solo,
I'll
go
toe-to-toe
with
your
whole
squad
Мне
плевать,
если
я
один,
я
выйду
один
на
один
со
всей
твоей
командой.
With
the
soul
of
a
soldier
but
even
still
I
don't
want
no
parts
С
душой
солдата,
но
даже
при
этом
я
не
хочу
никаких
разборок.
And
no
niggas
with
no
hearts,
you
cocksuckers
need
throat
guards
И
никаких
ниггеров
без
сердца,
вам,
ублюдкам,
нужны
капы.
I'm
throwed
off
for
the
most
part,
a
young
dog
with
an
old
bark
Я
в
основном
расслаблен,
молодой
пёс
со
старым
лаем.
Flow
dumb,
but
I'm
so
smart,
I
compose
art,
call
me
Mozart
Тупой
флоу,
но
я
такой
умный,
я
создаю
искусство,
называй
меня
Моцартом.
My
nightlife's
like
a
soap
opera
with
two
chicks
like
it's
Noah's
ark
Моя
ночная
жизнь
как
мыльная
опера,
с
двумя
цыпочками,
как
Ноев
ковчег.
They
got
nice
dresses
with
no
bras
with
good
bodies
like
"Oh
God!
"
У
них
красивые
платья
без
лифчиков
и
хорошие
тела,
типа
"О
Боже!".
From
a
poor
child
to
on
top
like
a
mohawk
Из
бедного
ребенка
на
вершину,
как
ирокез.
But
I
always
knew
I'd
go
far
like
a
gas
truck
with
no
park
Но
я
всегда
знал,
что
далеко
зайду,
как
бензовоз
без
парковки.
So
no
applause,
hold
the
applause
Так
что
никаких
аплодисментов,
не
надо
аплодисментов,
Just
put
your
hand
up
if
you
know
the
song
Просто
подними
руку,
если
знаешь
эту
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukasz Gottwald, Clifford Harris, Henry Walter, Bobby Ray Jr. Simmons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.