T.I. feat. Christina Aguilera - Castle Walls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T.I. feat. Christina Aguilera - Castle Walls




Castle Walls
Стены замка
Everyone thinks that I have it all
Все думают, что у меня есть всё,
But it's so empty livin' behind these castle walls
Но так пусто жить за этими стенами замка.
These castle walls
Эти стены замка.
If I should tumble, if I should fall
Если я споткнусь, если я упаду,
Would anyone hear me screamin' behind these castle walls
Услышит ли меня кто-нибудь, кричащего за этими стенами замка?
There's no one here at all, behind these castle walls
Здесь никого нет, за этими стенами замка.
Observin' the estate through the gate from the outside lookin' in
Наблюдая за поместьем через ворота снаружи,
Bet you would think I got it made, better look again
Ты наверняка думаешь, что у меня всё есть, но присмотрись получше.
I gotta butler, gotta maid, and a mansion
У меня есть дворецкий, горничная и особняк,
The belief is that I'm livin' out a millionaires fantasy
Все верят, что я живу фантазией миллионера
With phantoms and Ferraris in the driveway
С фантомами и Феррари на подъездной дорожке.
But you see the pain and the change of the sane man's sanity
Но ты видишь боль и перемены в здравом уме здравомыслящего человека.
Your vision jaded by the Grammys on the mantelpiece
Твоё видение искажено Грэмми на каминной полке.
Just switch your camera lenses, you would see the agony
Просто смени объектив камеры, и ты увидишь агонию.
Apparently it's damagin' the man you see before you
Видимо, это разрушает человека, которого ты видишь перед собой.
On the canvas, he may seem alright but all the disadvantages
На холсте он может казаться в порядке, но все недостатки,
His family encounters overshadows his extravagance
С которыми сталкивается его семья, затмевают его экстравагантность.
Walk in my Nike's while I dare you, I'll scare you
Побудь в моих кроссовках, я тебя пугаю, я тебя напугаю,
While it really seem like the king's life ain't glamorous
Пока тебе не покажется, что жизнь короля не такая уж гламурная,
As seen through the eyes of untrained amateurs
Как это видится глазами неподготовленных любителей.
Because the camera don't see beyond the walls of the smiles
Потому что камера не видит дальше стен улыбок,
Only counts until it falls in the pile
Считает только до тех пор, пока они не упадут в кучу.
Everyone thinks that I have it all
Все думают, что у меня есть всё,
But it's so empty livin' behind these castle walls
Но так пусто жить за этими стенами замка.
These castle walls
Эти стены замка.
If I should tumble, if I should fall
Если я споткнусь, если я упаду,
Would anyone hear me screamin' behind these castle walls?
Услышит ли меня кто-нибудь, кричащего за этими стенами замка?
There's no one here at all, behind these castle walls
Здесь никого нет, за этими стенами замка.
Honestly to me
Честно говоря, мне кажется,
I think I'd lose every benefit of all that I've accomplished
Я потеряю все преимущества того, чего достиг,
If my kids never win at shit
Если мои дети никогда ни в чём не преуспеют.
Me knowin' this, why should the verses I have laid
Зная это, почему куплеты, которые я написал,
Be more important to me than the persons I have raised?
Должны быть для меня важнее, чем люди, которых я вырастил?
I guess I'm sayin' that to say that opportunity
Наверное, я говорю это к тому, что возможности есть,
But they just don't equate to all the time they take away
Но они не стоят того времени, которое они отнимают
From the kids, all the fuck I did right is a mistake
У детей. Всё, что я сделал правильно, ошибка,
If Deyjah end up a stripper and Major slingin', yay
Если Дейя станет стриптизёршей, а Мейджор торчком.
How could I ever consider myself a great
Как я могу считать себя великим,
If Messiah ain't paid and Nique Nique ain't straight
Если Мессия не обеспечен, а Ник Ник не в порядке?
Would your favorite song about the whips, money and shit
Была бы твоя любимая песня о тачках, деньгах и прочем
Be relevant if you found out, the money wasn't real? Nope
Актуальна, если бы ты узнала, что деньги не настоящие? Нет.
So me being the goat shouldn't mean more to me
Так что быть козлом отпущения не должно значить для меня больше,
Than see it to a king though
Чем видеть в нём короля,
From a badass kid to man with some dough
Из крутого пацана в мужика с баблом.
Otherwise, I may well have stayed poor
Иначе я мог бы остаться бедным.
So, while they stay focused on me beefin' with Flip
Так что пока все сосредоточены на моей вражде с Флипом,
And Shawty low, Gucci or Ludacris
И Шоути Ло, Гуччи или Лудакрисом,
Or if I'm fuckin' with a ho
Или с кем я там сплю,
Did I snitch when I got arrested? Or will I die over nonsense?
Сдал ли я кого-то при аресте? Или умру из-за ерунды?
Internally, I'm dealin' with this conflict
Внутри меня идёт эта борьба,
So excuse me if I don't get the chance to kiss the hand
Так что извини, если у меня нет возможности поцеловать ручку.
And slap me in the face, ay, I'm just a man
И дай мне пощёчину, эй, я всего лишь человек.
If they sayin' I ain't the best at makin' hit records
Если говорят, что я не лучший в создании хитов,
It's 'cause this my life, these ain't just rappin'
То это потому, что это моя жизнь, а не просто рэп.
You think of that deep, did ya, dog?
Ты об этом глубоко задумалась, да, детка?
See you can't see the castle through the walls 'til it falls
Видишь ли, ты не увидишь замок сквозь стены, пока он не рухнет.
Bitch ain't thinkin' with the deep, did ya dog
Сучка не думает глубоко, да, детка?
'Cause see you can't see the castle through the walls 'til it falls
Потому что, видишь ли, ты не увидишь замок сквозь стены, пока он не рухнет.
Everyone thinks that I have it all
Все думают, что у меня есть всё,
But it's so empty livin' behind these castle walls
Но так пусто жить за этими стенами замка.
These castle walls (these castle walls)
Эти стены замка (эти стены замка).
If I should tumble, if I should fall
Если я споткнусь, если я упаду,
Would anyone hear me screamin' behind these castle walls?
Услышит ли меня кто-нибудь, кричащего за этими стенами замка?
There's no one here at all, behind these castle walls
Здесь никого нет, за этими стенами замка.
Nobody knows I'm all alone
Никто не знает, что я совсем один,
Livin' in this castle made of stone
Живу в этом замке из камня.
They say that money is freedom, but I feel trapped inside it all
Говорят, что деньги это свобода, но я чувствую себя в ловушке внутри всего этого.
And while I sit so high up on a throne
И пока я сижу так высоко на троне,
I wonder how I can feel this low
Я удивляюсь, как я могу чувствовать себя таким подавленным.
On top of the world, it's beautiful
На вершине мира, это прекрасно,
But there's no place to fall
Но некуда падать.
For the record, ay, I give a damn if I never said shit again
К вашему сведению, мне плевать, если я больше никогда ничего не скажу.
My career was meant for me to come and tell this
Моя карьера была предназначена для того, чтобы я пришёл и рассказал об этом.
Honest interpretation of how affected I'm faced with
Честная интерпретация того, как я сталкиваюсь с проблемами,
Matters most rappers used to keep locked away in the basement
Которые большинство рэперов держат взаперти в подвале.
If the day that I walk away, that I ain't sayin' that I'm amazin'
Если в тот день, когда я уйду, я не скажу, что я потрясающий,
Downplayin' the way I keep fellas from catchin' cases
Преуменьшая то, как я удерживаю парней от попадания в тюрьму,
Won't take into consideration how much it mean what I'm sayin'
Не будут принимать во внимание, насколько важно то, что я говорю,
And when I say what I mean even when I'm surrounded by the fakers
И когда я говорю то, что думаю, даже когда окружён фальшивками.
From one of the greatest centers, blessed with most of God's graces
От одного из величайших центровых, благословлённого большинством Божьих милостей,
Who made his way amongst the greatest from the grimiest places
Который пробился в число величайших из самых грязных мест.
So next time you ratin' royalty
Так что в следующий раз, когда ты будешь оценивать королевскую особу,
I'm always being given to recordings than the level of your loyalty
Я всегда больше отдаюсь записям, чем уровню твоей преданности.
Obvious you've been ignorin' me
Очевидно, ты меня игнорировала.
Who else ya seen make it through the storm, unharmed disjointed
Кого ещё ты видела, кто прошёл через бурю невредимым, разрозненным,
While all the critics was lookin' for Prince Charmin'
Пока все критики искали Принца Чарминга?
Disregarded the king of the south raised doubt
Пренебрегли королём юга, посеяли сомнения,
Even though he made a castle out of used to be a house
Хотя он построил замок из того, что раньше было домом.
He did shit that all your favorites rappers only rap about
Он делал то, о чём все твои любимые рэперы только читают рэп.
But most of y'all don't see the castle for the walls
Но большинство из вас не видят замок за стенами
And the smiles 'til it falls in piles so while -
И улыбки, пока он не рухнет в кучу, так что пока -
Everyone thinks that I have it all
Все думают, что у меня есть всё,
But it's so empty livin' behind these castle walls
Но так пусто жить за этими стенами замка.
These castle walls (yeah, yeah)
Эти стены замка (да, да).
If I should tumble if I should fall (if I should tumble)
Если я споткнусь, если я упаду (если я споткнусь),
Would anyone hear me screamin' behind these castle walls
Услышит ли меня кто-нибудь, кричащего за этими стенами замка?
There's no one here at all, behind these castle walls
Здесь никого нет, за этими стенами замка.





Writer(s): Alexander Junior Grant, Holly B. Hafermann, Clifford Joseph Harris Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.