T.I. feat. Christina Aguilera - Castle Walls (feat. Christina Aguilera) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T.I. feat. Christina Aguilera - Castle Walls (feat. Christina Aguilera)




Castle Walls (feat. Christina Aguilera)
Стены замка (совместно с Кристиной Агилерой)
Everyone thinks that I have it all
Все думают, что у меня есть все,
But it's so empty living behind these castle walls
Но так пусто жить за этими стенами замка.
These castle walls
Этими стенами замка.
If I should tumble if I should fall
Если я споткнусь, если я упаду,
Would any one hear me screaming behind these castle walls
Услышит ли меня кто-нибудь, кричащего за этими стенами замка?
There's no-one here at all, behind these castle walls
Здесь никого нет, за этими стенами замка.
Observing the estate through the gate from the outside looking in
Наблюдая за поместьем через ворота, снаружи, заглядывая внутрь,
Bet you would think I got it made, better look again
Держу пари, ты думаешь, что у меня все схвачено, но присмотрись повнимательнее.
I got butler, got a maid, and a mansion
У меня есть дворецкий, есть горничная и особняк.
The belief is that I'm living out a millionaires fantasy
Все верят, что я живу фантазией миллионера,
With phantoms and Ferrari's in the driveway
С призраками и Феррари на подъездной дорожке.
But you see the pain and the change of the sane man's sanity
Но ты видишь боль и перемены в рассудке здравомыслящего человека.
Your vision jaded by the grammy's on the mantelpiece
Твое видение затуманено Грэмми на каминной полке.
Just switch your camera lenses you would see the agony
Просто смени объектив своей камеры, и ты увидишь агонию.
Apparently it's damaging the man you see before you
Очевидно, это разрушает человека, которого ты видишь перед собой.
On the canvas he may seem alright but all the disadvantages his family
На холсте он может казаться нормальным, но все невзгоды, с которыми сталкивается его семья,
Encounters overshadows his extravagance
Затмевают его экстравагантность.
Walk in my nikes while I dare you I'll scare you
Побудь в моей шкуре, и я тебя напугаю.
While it really seem like the kings life's ain't glamorous
Хотя на самом деле кажется, что жизнь короля не такая уж гламурная,
As seen through the eyes of untrained amateurs
Как ее видят неподготовленные любители.
Because the camera don't see beyond the walls of the smiles
Потому что камера не видит дальше стен улыбок,
Only counts until it falls in the pile
Она считает только до тех пор, пока они не рухнут в кучу.
Everyone thinks that I have it all
Все думают, что у меня есть все.
But it's so empty living behind these castle walls
Но так пусто жить за этими стенами замка.
These castle walls
Этими стенами замка.
If I should tumble if I should fall
Если я споткнусь, если я упаду,
Would any one hear me screaming behind these castle walls
Услышит ли меня кто-нибудь, кричащего за этими стенами замка?
There's no-one here at all, behind these castle walls
Здесь никого нет, за этими стенами замка.
Honestly to me,
Честно говоря,
I think I'd lose every benefit of all that I've accomplished
Я думаю, что потерял бы все преимущества всего, чего достиг,
If my kids never went through shit
Если бы мои дети никогда не прошли через дерьмо.
Me knowing this, why should the verses I have laid
Зная это, почему написанные мной куплеты
Be more important to me than the persons I have raised
Должны быть для меня важнее, чем люди, которых я вырастил?
I guess I'm saying that to say that opportunity
Думаю, я говорю это к тому, что возможности
But they just don't equate to all the time they take away
Не компенсируют все то время, которое они отнимают
From the kids all the shit I did right is a mistake
У детей. Все хорошее, что я сделал, ошибка,
If Deyjah end up a stripper and Major slinging yay
Если Дейя станет стриптизершей, а Мейджор будет торговать наркотой.
How could I ever consider myself a great
Как я могу считать себя великим,
If Messiah ain't paid and Nique Nique ain't straight
Если Мессия не обеспечен, а Ник Ник не в порядке?
Would your favorite song about the whips, money and shit
Была бы твоя любимая песня о тачках, деньгах и прочем дерьме
Be relevant if you found out, the money wasn't real, nope
Актуальна, если бы ты узнала, что деньги ненастоящие? Нет.
So me being the goat shouldn't mean more to me
Так что мое звание "лучшего" не должно значить для меня больше,
Than see it to a king though
Чем видеть, как мои дети становятся королями.
From a bad ass kid to man with some dough
Из дерзкого ребенка в мужчину с деньгами.
Otherwise I may well have stayed poor
Иначе я мог бы остаться бедным.
So while they stay focused on me beefin with flip
Так что пока они следят за моей враждой с Флипом,
Shawty low, Gucci or Ludacris
Шоути Лоу, Гуччи или Лудакрисом,
Or if I'm fucking with a hoe
Или за тем, с какой шлюхой я сплю,
Did I snitch when I got arrested or will I die over nonsense
Сдал ли я кого-то при аресте или умру из-за ерунды,
Internally I'm dealing with this conflict
Внутри я борюсь с этим конфликтом.
So excuse me if I don't get the chance to kiss the hand
Так что извини, если у меня нет возможности поцеловать руку,
That slap me in the face, ay I'm just a man
Которая бьет меня по лицу, эй, я всего лишь человек.
If they saying I ain't the best at making hit records
Если они говорят, что я не лучший в создании хитов,
It's cause this my life these ain't just rapping
То это потому, что это моя жизнь, а не просто рэп.
Shit, you think of that deep, did ya dog
Дерьмо, ты подумала об этом глубоко, детка?
See you can't see the castle through the walls till it falls
Видишь ли, ты не увидишь замок сквозь стены, пока он не рухнет.
Bitch ain't thinking with the deep, did ya dog
Сучка не думает глубоко, детка?
Cause see you can't see the castle through the walls till it falls
Видишь ли, ты не увидишь замок сквозь стены, пока он не рухнет.
Everyone thinks that I have it all
Все думают, что у меня есть все.
But it's so empty living behind these castle walls
Но так пусто жить за этими стенами замка.
These castle walls
Этими стенами замка.
If I should tumble if I should fall
Если я споткнусь, если я упаду,
Would any one hear me screaming behind these castle walls
Услышит ли меня кто-нибудь, кричащего за этими стенами замка?
There's no-one here at all, behind these castle walls
Здесь никого нет, за этими стенами замка.
Nobody knows I'm all alone
Никто не знает, что я совсем один,
Living in this castle made of stone
Живу в этом замке из камня.
They say that money is freedom but I feel trapped inside it all
Говорят, что деньги это свобода, но я чувствую себя в ловушке внутри всего этого.
And while I sit so high up on a throne
И пока я сижу так высоко на троне,
I wonder how I can feel this low
Я удивляюсь, как я могу чувствовать себя таким подавленным.
On top of the world is beautiful
На вершине мира прекрасно,
But there's no place to fall
Но оттуда некуда падать.
For the record aye, I give a damn if I never said shit again
К слову, мне плевать, если я больше никогда ничего не скажу.
My career was meant for me to come and tell this
Моя карьера была предназначена для того, чтобы я пришел и рассказал это.
Honest interpretation of how affected I'm faced with
Честное толкование того, как меня затрагивают
Matters most rappers used to keep locked away in the basement
Вопросы, которые большинство рэперов держат запертыми в подвале.
The day that I walk away that I ain't saying that I'm amazing
В тот день, когда я уйду, я не говорю, что я потрясающий.
Down playing the way I keep fellas from catching cases
Преуменьшая то, как я удерживаю парней от попадания в тюрьму.
Won't take into consideration how much it mean what I'm saying
Не буду принимать во внимание, насколько важно то, что я говорю.
And when I say what I mean even when I'm surrounded by the fakers
И когда я говорю то, что имею в виду, даже когда окружен фальшивками.
From one of the greatest centers, blessed with most of God's graces
От одного из величайших центров, благословленного большинством Божьих милостей,
Who made his way amongst the greatest from the grimiest places
Который пробился среди величайших из самых грязных мест.
So next time you rating royalty,
Так что в следующий раз, когда ты будешь оценивать королевскую особу,
I'm always being given to recordings than the level
Я всегда больше отдаю себя записям, чем уровню
Of your loyalty, obvious you've been ignoring me
Твоей преданности, очевидно, ты игнорируешь меня.
Who else ya seen make it through the storm, unharmed disjointed
Кого еще ты видела, кто прошел через шторм невредимым, разрозненным,
While all the critics was looking for prince charming
Пока все критики искали прекрасного принца?
Disregarded the king of the south raised doubt
Пренебрегли королем юга, посеяли сомнения,
Even though he made a castle out of used to be a house
Хотя он построил замок из того, что раньше было домом.
He did shit that all your favorites rappers only rap about
Он делал то дерьмо, о котором все твои любимые рэперы только читают.
But most of y'all don't see the castle through the walls
Но большинство из вас не видят замок сквозь стены
And the smiles till it falls in piles so while...
И улыбки, пока он не рухнет в кучу, так что пока...
Everyone thinks that I have it all
Все думают, что у меня есть все.
But it's so empty living behind these castle walls
Но так пусто жить за этими стенами замка.
These castle walls
Этими стенами замка.
If I should tumble if I should fall
Если я споткнусь, если я упаду,
Would any one hear me screaming behind these castle walls
Услышит ли меня кто-нибудь, кричащего за этими стенами замка?
There's no-one here at all, behind these castle walls
Здесь никого нет, за этими стенами замка.





Writer(s): Harris Clifford Joseph Jr, Grant Alexander Junior, Hafermann Holly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.