Paroles et traduction T.I. - Poppin Bottles - feat. Drake
My
section
in
the
club,
Remy,
Rose
Моя
секция
в
клубе,
Реми,
Роуз.
When
you're
all
ready
say
go,
okay
Когда
все
будет
готово,
скажи
"уходи",
хорошо
Everybody
pop
a
bottle,
make
that
thing
go
pop
Все
открывают
бутылку,
пусть
эта
штука
лопнет.
Everybody
pop
a
bottle,
make
that
thing
go
pop
Все
открывают
бутылку,
пусть
эта
штука
лопнет.
You
see
him
standing
on
the
furniture
doing
his
thing
Ты
видишь,
как
он
стоит
на
мебели
и
делает
свое
дело.
Tell
the
club
owner,
fuck
yo'
couch,
Rick
James
nigga
Скажи
владельцу
клуба:
"к
черту
твой
диван,
ниггер
Рик
Джеймс".
Pop
a
bottle,
make
that
thing
go
bow
Открой
бутылку,
заставь
эту
штуку
поклониться.
Let
her
drink
it
till
she
drown
Пусть
пьет,
пока
не
утонет.
Let
a
girl
go
wild,
pop
a
bottle
Отпусти
девушку
с
ума,
открой
бутылку.
Bow,
bow,
bow...
Кланяйся,
кланяйся,
кланяйся...
Bring
the
1738
Champagne
the
boss
Принесите
шампанское
1738
года
босс
Watch
you
gettin'
money
make
it
rain
buy
a
bottle
Смотри,
Как
ты
зарабатываешь
деньги,
сделай
так,
чтобы
шел
дождь,
купи
бутылку.
Pop
a
cork,
dork
Открой
пробку,
придурок
If
I
may
retort
Если
позволите
возразить
I
ball
just
as
hard
tomorrow
as
the
day
before
Завтра
я
буду
играть
так
же
усердно
как
и
накануне
I
pop
bottles
but
I
don't
pour
Я
открываю
бутылки,
но
не
наливаю.
Save
the
glass
for
guys,
we
ballin'
on
a
budget
Прибереги
бокал
для
парней,
мы
играем
с
ограниченным
бюджетом.
Fuck
it,
let
your
glasses
rise
К
черту
все
это,
пусть
ваши
бокалы
поднимутся.
I'm
straight
to
the
head
with
mine,
why
you
acting
surprised
Я
своим
прямо
в
голову,
почему
ты
так
удивляешься
Ask
any
hoe
who
know
me,
all
I
do
is
smash
and
ride
Спросите
любую
мотыгу,
которая
меня
знает,
я
только
и
делаю,
что
бью
и
катаюсь
верхом.
Buckets
of
bubbly,
shake
it
up
and
let
it
splash
in
the
eyes
Ведра
шампанского,
встряхните
его
и
дайте
ему
брызнуть
в
глаза.
Ain't
no
subtraction,
only
cash
to
divide
Никакого
вычитания,
только
наличные
делить.
We
gettin'
money,
bank
roll,
supersized
Мы
получаем
деньги,
банкроллы,
огромные
деньги.
Whether
rain,
sleet,
sunny
Будь
то
дождь,
мокрый
снег,
солнце
Let
the
good
times
roll
and
the
bottles
keep
coming
Пусть
настанут
хорошие
времена,
а
бутылки
все
прибудут.
Yeah,
okay,
bring
that
shit
to
poppa
Да,
хорошо,
принеси
это
дерьмо
папе.
I
heard
you
talk
bout
other
niggas
Я
слышал
как
ты
говорил
о
других
ниггерах
Them
other
nigga
no
matter
Те
другие
ниггеры
не
имеют
значения
The
tag
team
back
bitch,
boom
shakalaka
The
tag
team
back
bitch,
boom
shakalaka
Me
and
Weezy
run
this
shit
so
bring
me
one
soda
and
vodka
Мы
с
Уизи
заправляем
этим
дерьмом
так
что
принеси
мне
содовую
и
водку
And
a
Fiji
for
my
nigga
'cause
the
police
probably
watching
И
Фиджи
для
моего
ниггера,
потому
что
полиция,
наверное,
наблюдает.
Man,
probation
is
a
bitch
but
going
back
is
not
an
option
Чувак,
испытательный
срок-это
сука,
но
вернуться
назад-это
не
вариант
We
be
sunning
all
these
niggas,
put
there
ass
up
for
adoption
Мы
загорим
всех
этих
ниггеров,
выставим
их
задницы
на
усыновление.
And
we
start
with
straight
shots,
that
get
the
bottle
poppin'
И
мы
начинаем
с
прямых
выстрелов,
которые
заставляют
бутылку
лопаться.
We
be
working
all
night,
telethon
shit
Мы
будем
работать
всю
ночь,
телемарафон.
Roll
a
super
skinny
one
chanel
iman
shit
Скрути
супер
тощую
штуку
Шанель
Иман
дерьмо
Oh,
that's
that
fire,
that
have
you
calm
shit
О,
это
тот
самый
огонь,
который
заставил
тебя
успокоиться.
You
with
a
lot
of
dudes,
that's
that
Elton
John
shit
Ты
со
многими
чуваками,
вот
это
дерьмо
Элтона
Джона
Ah,
to
each
his
own,
I
like
a
freak
that's
grown
Ах,
каждому
свое,
мне
нравится
выросший
урод.
I
like
a
bad
bitch
from
a
decent
home
Мне
нравится
плохая
сучка
из
приличного
дома
Me
and
Tip,
that's
that
pimpin'
that
we
preachin'
on
Я
и
тип
- вот
тот
сутенер,
которому
мы
проповедуем.
And
everybody
tryna
listen
nigga,
speakerphone
И
все
пытаются
слушать,
ниггер,
громкую
связь.
I
know
the
sucker
wish
the
judge
threw
the
book
at
me
Я
знаю,
что
молокосос
хотел
бы,
чтобы
судья
бросил
в
меня
книгу.
'Cause
I
show
up
to
the
club,
super
cool,
look
at
me
Потому
что
я
прихожу
в
клуб,
супер
круто,
посмотри
на
меня
Everything
brand
new,
you
get
money
like
who?
Все
совершенно
новое,
ты
получаешь
деньги,
как
кто?
Spent
150
on
my
car
and
my
Audemar
too
Потратил
150
долларов
на
свою
машину
и
мой
Audemar
тоже
When
I
walk
up
in
the
spot,
ain't
nobody
saw
you
Когда
я
подхожу
к
этому
месту,
тебя
никто
не
видит.
They
see
me
like
"There
he
go"
Они
видят
меня
таким:
"вот
он
идет".
Look
at
you
like
"Ah,
who?"
Смотрю
на
тебя:
"а,
кто?"
Bought
every
bottle
at
the
bar
Скупил
все
бутылки
в
баре.
Shortie
you
know
how
I
do
Малышка
ты
знаешь
как
я
это
делаю
I
take
em
all
across
your,
I
ain't
finna
argue
Я
беру
их
на
себя,
я
не
собираюсь
спорить.
Still
big
shit
poppin,
nothing
changed
but
my
clothes
Все
так
же
крутилось
большое
дерьмо,
ничего
не
изменилось,
кроме
моей
одежды
Triple
digits
in
my
pocket,
rubber
band
bank
roll
Тройные
цифры
в
моем
кармане,
пачка
банкнот
на
резинке.
Tell
the
bitch
I
take
you
places
where
your
man
can't
go
Скажи
этой
сучке,
что
я
отвезу
тебя
туда,
куда
твой
парень
не
может
пойти.
Can't
be,
he
ain't
doing
shit,
if
he
ain't
me
Не
может
быть,
он
ни
хрена
не
делает,
если
он
не
я.
Can't
you
see
the
difference
between
us
when
I
walking
to
the
door
Разве
ты
не
видишь
разницу
между
нами,
когда
я
иду
к
двери?
Your
twenty
thousand
worth
of
ones,
start
letting
money
go
Твои
двадцать
тысяч
долларов,
начни
отпускать
деньги.
Let
it
fly,
throw
some
twenty
when
my
one
running
low
Пусть
он
летит,
бросай
двадцатку,
когда
моя
одна
на
исходе.
Fifty
stack,
I'mma
show
you
how
to
ball,
triple
that
Пятьдесят
стопок,
я
покажу
тебе,
как
играть
в
мяч,
утрою
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Aubrey Drake, Harris Clifford, Williams Tyler Mathew Carl, Izquierdo Alexander, Seetharam Nikhil
Album
No Mercy
date de sortie
06-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.