Paroles et traduction T.I. feat. Eminem - That's All She Wrote (feat. Eminem)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's All She Wrote (feat. Eminem)
Это все, что она написала (совместно с Eminem)
Now
I
don't
really
care
what
you
call
me
Мне
плевать,
как
ты
меня
называешь,
Just
as
long
as
you
don't
call
me
broke
Лишь
бы
не
называл
нищим.
I
bet
they
knew
as
soon
as
they
saw
me
Готов
поспорить,
они
поняли,
как
только
увидели
меня.
Goodnight,
it's
over
with,
that's
all
she
wrote
Спокойной
ночи,
все
кончено,
это
все,
что
она
написала.
Streets
like
old
Chicago
Улицы
как
старый
Чикаго,
Ain't
nothin'
new,
I
seen
it
all
before
Ничего
нового,
я
все
это
видел
раньше.
But
still,
I
ball
like
no
tomorrow
Но
я
все
равно
прожигаю
жизнь,
как
будто
завтра
не
наступит.
Goodnight,
it's
over
with,
that's
all
she
wrote
Спокойной
ночи,
все
кончено,
это
все,
что
она
написала.
All
she
wrote,
all
she
wrote
Все,
что
она
написала,
все,
что
она
написала.
I
said,
it's
over
with,
that's
all
she
wrote
Я
сказал,
все
кончено,
это
все,
что
она
написала.
All
she
wrote,
all
she
wrote
Все,
что
она
написала,
все,
что
она
написала.
Goodnight,
it's
over
with,
that's
all
she
wrote
Спокойной
ночи,
все
кончено,
это
все,
что
она
написала.
It's
stupid
how
I
go
in
Это
безумие,
как
я
врываюсь,
Knowin'
everybody
knowin'
Зная,
что
все
знают,
That
I'm
sewin'
up
the
game
Что
я
зашиваю
игру,
Destroying
like
they
hate
me
for
it
Уничтожая
все,
будто
они
меня
за
это
ненавидят.
Eventually,
see
they
can't
beat
В
конце
концов,
они
видят,
что
не
могут
победить,
And
then
with
me,
they
join
И
затем
присоединяются
ко
мне.
Others
sworn
under
oath,
or
banished,
left
completely
scorned
Другие
же,
поклявшиеся
в
верности,
или
изгнаны,
или
полностью
отвергнуты.
You
tell
lies,
get
cut,
nigga,
kick
rocks
Врешь
— вылетишь,
ниггер,
катись
отсюда.
You
never
did
blend
in
with
the
big
shots
Ты
никогда
не
вписывался
в
компанию
больших
шишек.
On
the
fast
track
На
скоростной
трассе
Ain't
no
need
for
no
pit
stops
Нет
нужды
в
пит-стопах.
I
just
laugh
at
Я
просто
смеюсь
над
Nigga
wishin'
they
were
this
hot
Ниггерами,
мечтающими
быть
такими
же
крутыми,
как
я.
Guess
they
mad
at
me,
huh?
Really
pissed
off
Наверное,
они
злятся
на
меня,
а?
Серьезно
взбешены.
Better
that
than
pissed
on
Лучше
так,
чем
быть
оплеванным.
I'm
the
Jetsons,
you
the
Flintstones
Я
— Джетсоны,
ты
— Флинтстоуны.
Catch
me
in
the
end
zone
Встретимся
в
зачетной
зоне.
High-steppin',
Prime
Time
Выделываюсь,
прайм-тайм.
Thought
you
niggas
been
known:
Думал,
вы,
ниггеры,
уже
знаете:
Ain't
no
blockin'
my
shine
Никто
не
затмит
мой
блеск,
Like
my
new
Air
Yeezy's,
you
can
see
me
in
the
nighttime
Как
мои
новые
Air
Yeezy,
ты
увидишь
меня
в
темноте.
I
get
rich
off
livin'
life,
you
check
to
check
recitin'
rhymes
Я
богатею,
живя
жизнью,
ты
от
зарплаты
до
зарплаты
читаешь
рифмы.
So
call
me
what
you
want
Так
что
называй
меня
как
хочешь.
Wanna
hate?
Have
a
nice
time
Хочешь
ненавидеть?
Хорошо
проводи
время,
While
I
get
stupid
paper
Пока
я
гребу
бешеные
бабки.
Hey,
my
dough
ain't
in
its
right
mind
Эй,
мои
деньги
не
в
себе.
Now
I
don't
really
care
what
you
call
me
Мне
плевать,
как
ты
меня
называешь,
Just
as
long
as
you
don't
call
me
broke
Лишь
бы
не
называл
нищим.
I
bet
they
knew
as
soon
as
they
saw
me
Готов
поспорить,
они
поняли,
как
только
увидели
меня.
Goodnight,
it's
over
with,
that's
all
she
wrote
Спокойной
ночи,
все
кончено,
это
все,
что
она
написала.
Streets
like
cold
Chicago
Улицы
как
холодный
Чикаго,
Ain't
nothin'
new,
I
seen
it
all
before
Ничего
нового,
я
все
это
видел
раньше.
But
still
I
ball
like
no
tomorrow
Но
я
все
равно
прожигаю
жизнь,
как
будто
завтра
не
наступит.
Goodnight,
it's
over
with,
that's
all
she
wrote
Спокойной
ночи,
все
кончено,
это
все,
что
она
написала.
You're
starin'
straight
Ты
смотришь
прямо
Into
a
barrel
of
hate
В
ствол,
полный
ненависти.
Terrible
fate
Ужасная
судьба.
Not
even
a
Slim
chance
to
make
a
narrow
escape
Даже
Слим
не
смог
бы
улизнуть.
Cupid
shot
his
arrow
and
missed;
wait,
Sarah,
you're
late
Купидон
выстрелил
и
промахнулся.
Погоди,
Сара,
ты
опоздала.
Your
train
left,
Mascara
and
eggs
Твой
поезд
ушел.
Тушь
и
яйца
Smear
in
your
face
Размазаны
по
твоему
лицу.
Night's
over
Ночь
окончена.
Goodbye
ho
Прощай,
шлюха.
I
thought
that
I
told
ya
Кажется,
я
тебе
говорил,
That
spilled
nut
ain't
nothing
to
cry
over
Что
пролитая
сперма
— это
не
повод
для
слез.
Never
should've
came
within
range
of
my
Rover
Не
стоило
приближаться
к
моему
Роверу.
Should've
known
I
was
trouble
soon
as
I
rolled
up
Должна
была
понять,
что
я
— проблема,
как
только
я
подъехал.
Any
chick
who's
dumb
enough
after
I
blindfold
her
Любая
цыпочка,
достаточно
глупая,
чтобы
после
того,
как
я
завязал
ей
глаза,
To
still
come
back
to
the
crib
Вернуться
ко
мне
домой,
Must
want
me
to
mess
with
her
mind,
hold
up
Наверняка
хочет,
чтобы
я
поиграл
с
ее
разумом.
Погоди-ка.
She
mistook
me
for
some
high
roller
Она
приняла
меня
за
богача,
But
I
won't
buy
her
soda
Но
я
не
куплю
ей
даже
содовой,
Unless
it's
Rock
and
Rye
cola
(Faygo's
cheaper)
Если
только
это
не
Rock
and
Rye
cola
(Faygo
дешевле).
Buy
you
a
bag
of
Fritos?
Купить
тебе
пакетик
Fritos?
I
wouldn't
let
you
eat
the
fucking
chip
on
my
shoulder
Я
бы
не
дал
тебе
съесть
чертову
крошку
с
моего
плеча,
If
you
was
bleach
and
I
was
hair
I
wouldn't
die
for
ya
Даже
если
бы
ты
была
отбеливателем,
а
я
— волосами,
я
бы
не
умер
за
тебя.
Tryna
pull
5 bucks
from
me
is
like
tryna
pull
5 molars
Пытаться
вытянуть
из
меня
5 баксов
— все
равно
что
пытаться
вырвать
5 коренных
зубов.
You'll
get
your
eyes
swolled
up
Получишь
по
морде.
I'm
on
my
straight-grizzly
Я
настроен
серьезно,
So
why
would
I
buy
you
a
gay-ass
teddy-bear,
bitch?
Так
зачем
мне
покупать
тебе,
сука,
гейский
плюшевый
мишку?
You're
already
bi-polar
Ты
и
так
биполярная.
Now
I
don't
really
care
what
you
call
me
Мне
плевать,
как
ты
меня
называешь,
You
can
even
call
me
cold
Можешь
даже
назвать
меня
холодным.
These
bitches
knew
as
soon
as
they
saw
me
Эти
сучки
поняли,
как
только
увидели
меня,
It's
never
me
they'll
get
the
privilege
to
know
Что
никогда
не
получат
привилегии
узнать
меня
по-настоящему.
I
roll
like
a
Desperado
Я
живу,
как
отчаянный,
Now
I
never
know
where
I'm
gonna
go
Никогда
не
знаю,
куда
меня
занесет.
Still,
I
ball
like
there's
no
tomorrow
Но
я
все
равно
прожигаю
жизнь,
как
будто
завтра
не
наступит,
Until
it's
over
with,
that's
all
she
wrote
Пока
все
не
кончится,
это
все,
что
она
написала.
The
credit
roll,
the
curtain
close,
the
movie
over
with
Титры
идут,
занавес
закрывается,
фильм
окончен.
But
don't
get
mad
at
me,
go
blame
the
chick
who
wrote
this
shit
Но
не
злись
на
меня,
вини
ту
цыпочку,
которая
все
это
написала.
Yeah,
life
is
sure
a
bitch,
but
she
know
I'm
rich
Да,
жизнь
— сука,
но
она
знает,
что
я
богат.
That
why
she
give
me
what
I
want
and
I
just
throw
her
dick
Поэтому
она
дает
мне
то,
что
я
хочу,
а
я
просто
бросаю
ее.
Here
I
go
again,
I
kick
this
shit,
give
a
damn,
got
it
pourin'
in
Вот
я
снова
в
деле,
читаю
этот
рэп,
плевать
на
все,
деньги
льются
рекой.
Pesos,
Euros,
Yen,
ah
ha,
I'm
paid
never
gon'
be
poor
again
Песо,
евро,
йены,
ага,
мне
платят,
и
я
больше
никогда
не
буду
бедным.
See
me
posted
in
anything,
wearin'
any
chain
Видите
меня
где
угодно,
в
любых
цепях.
Never
gon'
see
me
toting
anything,
all
you
gon'
see
is
bang
Никогда
не
увидите
меня
с
пустыми
руками,
все,
что
вы
увидите,
это
бабки.
It's
so
nice
where
I
kick
it,
hate
you
never
get
to
visit
Там,
где
я
тусуюсь,
так
круто,
жаль,
что
вы
никогда
там
не
побываете.
Yeah
I'm
on
another
level,
but
you
niggas
still
can
get
it
Да,
я
на
другом
уровне,
но
вы,
ниггеры,
все
еще
можете
это
получить.
It's
all
over
'fore
you
finish,
sorry
bro
this
where
we
end
it
Все
кончено,
прежде
чем
вы
закончите,
извините,
братан,
здесь
мы
заканчиваем.
Won't
give
you
the
satisfaction
of
me
givin'
you
the
business
Не
доставлю
вам
удовольствия,
занимаясь
с
вами
делами.
Yeah,
I
guess
life
is
a
bitch,
ain't
it
Tip
Да,
наверное,
жизнь
— сука,
не
так
ли,
Типа?
And
each
one
thinks
they
the
shit
И
каждая
думает,
что
она
— само
совершенство.
Shirt
off
my
back,
I
wouldn't
give
you
the
dirt
off
my
handkerchief
Рубашку
с
моей
спины?
Я
бы
тебе
и
пылинки
с
носового
платка
не
дал.
I'm
givin'
these
hoes
a
dose
of
their
own
medicine
Я
даю
этим
шлюхам
дозу
их
же
лекарства.
Let
em
get
a
good
taste
of
it
Пусть
как
следует
распробуют
его.
I'm
sure
you
got
that
relationship
memo
by
now
Уверен,
ты
уже
получил
эту
памятку
об
отношениях,
But
in
case
you
didn't
Но
на
всякий
случай,
I'ma
stick
this
whole
pad
full
of
sticky
notes
to
your
forehead
and
staple
it
Я
приклею
тебе
на
лоб
весь
этот
блокнот
с
липкими
заметками
и
прикреплю
его
степлером.
Life
is
too
short
and
I
got
no
time
to
sit
around
just
wastin'
it
Жизнь
слишком
коротка,
и
у
меня
нет
времени
сидеть
и
тратить
ее
впустую.
So
I
pace
this
shit
a
little
bit
quicker
Поэтому
я
немного
ускоряю
темп,
That
clock
I'm
racing
it,
double
timing
it
Я
соревнуюсь
со
временем,
удваиваю
его,
But
I
still
spit
triple
the
amount
of
insults
in
a
tenth
of
the
time
Но
все
равно
выплевываю
втрое
больше
оскорблений
за
десятую
часть
времени,
That
it
may
take
you
pricks
to
catch
on
Которое
может
понадобиться
вам,
придуркам,
чтобы
понять
это.
While
you
strong
arm,
I'm
like
Stretch
Armstrong
Пока
вы
качаете
мышцы,
я
как
Стретч
Армстронг.
Man
I
still
say
K-Mart's
like
there's
an
apostrophe
's'
on
it,
dog
Чувак,
я
до
сих
пор
произношу
K-Mart
так,
будто
там
есть
апостроф
и
"s",
братан.
And
they
say
McDonald's
isn't
a
restaurant,
well
I
guess
I'm
wrong
А
они
говорят,
что
McDonald's
— это
не
ресторан,
ну,
наверное,
я
ошибаюсь.
But
if
you
gon'
tell
me
that
the
A&W
ain't
the
spot
for
the
best
hot
dogs
Но
если
ты
скажешь
мне,
что
A&W
— не
лучшее
место
для
хот-догов,
You
can
get
the
F
on
dawg
То
можешь
идти
на
хер,
братан.
And
on
my
throne
I
remain,
all
alone
in
my
lane
И
я
остаюсь
на
своем
троне,
один
на
своей
полосе.
I'm
as
strong
as
the
King,
they
were
gone
'fore
they
came
Я
силен,
как
Король,
они
исчезли
прежде,
чем
появились.
Now
I
don't
wanna
hang,
I
slap
five
with
them
rap
guys
Теперь
я
не
хочу
общаться,
я
даю
пять
этим
рэперам,
They
just
wanna
sabotage
my
hustle
shawty
that's
why
Они
просто
хотят
саботировать
мою
движуху,
детка,
вот
почему.
Now
I
don't
really
care
what
you
call
me
Мне
плевать,
как
ты
меня
называешь,
You
can
even
call
me
cold
Можешь
даже
назвать
меня
холодным.
I
bet
they
knew
as
soon
as
they
saw
me
Готов
поспорить,
они
поняли,
как
только
увидели
меня.
Goodnight
it's
over
with,
that's
all
she
wrote
Спокойной
ночи,
все
кончено,
это
все,
что
она
написала.
I
roll
like
a
desperado,
now
I
never
know
where
I'm
gonna
go
Я
живу,
как
отчаянный,
никогда
не
знаю,
куда
меня
занесет.
Still
I
ball
like
there's
no
tomorrow
Но
я
все
равно
прожигаю
жизнь,
как
будто
завтра
не
наступит.
Goodnight
is
over
with,
that's
all
she
wrote
Спокойной
ночи,
все
кончено,
это
все,
что
она
написала.
All
she
wrote,
all
she
wrote
Все,
что
она
написала,
все,
что
она
написала.
I
said
its
over
with,
that's
all
she
wrote
Я
сказал,
все
кончено,
это
все,
что
она
написала.
All
she
wrote,
all
she
wrote
Все,
что
она
написала,
все,
что
она
написала.
Goodnight
it's
over
with,
that's
all
she
wrote
Спокойной
ночи,
все
кончено,
это
все,
что
она
написала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marshall B. Mathers Iii, Lukasz Gottwald, Clifford Joseph Harris
Album
No Mercy
date de sortie
06-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.