Paroles et traduction T.I. feat. future - I See Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I See Ghost
Я вижу призраков
Hey
I
think
I
seen
a
ghost
Эй,
детка,
кажется,
я
видел
призрака
Half
a
million
dollar
car,
ain′t
even
got
no
note
Тачка
за
полмиллиона
долларов,
и
даже
кредита
нет
Bitches
layin'
on
the
bed,
bitches
on
the
flo′
Цыпочки
лежат
на
кровати,
цыпочки
на
полу
Money
to
the
ceiling,
money
come
and
money
go
Деньги
до
потолка,
деньги
приходят
и
уходят
I
think
I
seen
a
ghost,
I
think
I
seen
a
ghost
Кажется,
я
видел
призрака,
кажется,
я
видел
призрака
Hamiltons
and
Franklins,
they
come
in
every
show
Франклины
и
Гамильтоны,
они
приходят
на
каждом
шоу
Money
to
the
ceiling,
how
you
love
you
can
go
Деньги
до
потолка,
как
ты
любишь,
можешь
уйти
Graveyard
in
my
pockets,
dead
presidents
to
blow
Кладбище
в
моих
карманах,
мертвые
президенты,
чтобы
их
тратить
I
think
I'm
seeing
ghosts
Кажется,
я
вижу
призраков
Money
burning
in
my
hand
while
I'm
still
counting
Деньги
горят
в
моей
руке,
пока
я
их
считаю
We
put
drivers
in
the
seats,
I′m
in
the
back
lounging
Мы
сажаем
водителей
за
руль,
я
отдыхаю
сзади
My
bitch
she
don′t
even
speak
no
English
when
she
come
in
town
and
Моя
цыпочка
даже
не
говорит
по-английски,
когда
приезжает
в
город
I'm
seeing
dead
people,
man
I
got
like
four
accountants
Я
вижу
мертвых
людей,
у
меня,
типа,
четыре
бухгалтера
It′s
all
my
yayo
in
that
pot
we
need
a
water
fountain
Это
все
мой
кокс
в
этой
кастрюле,
нам
нужен
фонтанчик
с
водой
We
put
that
yayo
on
the
East
and
full
ten
countin'
(?)
Мы
отправляем
этот
кокс
на
восток
и
считаем
полные
десятки
I′m
counting
dirty
money,
I
don't
need
no
help
to
count
it
Я
считаю
грязные
деньги,
мне
не
нужна
помощь,
чтобы
их
сосчитать
It
had
blood,
it
had
sweat
on
it
when
I
found
it
На
них
была
кровь,
на
них
был
пот,
когда
я
их
нашел
I′m
going
higher
than
a
elevator
out
the
country
Я
поднимаюсь
выше,
чем
лифт
за
границей
I
do
whatever
for
that
paper,
it
ain't
on
my
country
Я
сделаю
все
ради
этой
бумаги,
это
не
в
моей
стране
I
went
to
sleep
inside
a
ghost,
I
think
it
was
a
phantom
Я
заснул
в
"роллсе",
кажется,
это
был
"фантом"
Man
I
get
rock
and
roll
high,
dog
I'm
off
the
channel
Чувак,
я
кайфую
как
рок-звезда,
я
не
в
себе
I
got
sixty
racks
on
me
just
in
case
she
want
to
gamble
У
меня
с
собой
60
косарей,
на
случай,
если
она
захочет
сыграть
And
I
go
crazy
with
that
back,
it
ain′t
nothing
I
can′t
handle
И
я
схожу
с
ума
от
этой
задницы,
нет
ничего,
с
чем
я
не
могу
справиться
I'm
in
my
room
with
the
light
off,
burning
candles
Я
в
своей
комнате
с
выключенным
светом,
жгу
свечи
Youngest
nigga
with
the
set,
repping
Atlanta
Самый
молодой
ниггер
с
районом,
представляю
Атланту
His
money
timid,
hear
motherfuckers
talk
money
Его
деньги
робки,
слышу,
как
ублюдки
говорят
о
деньгах
I
inhale
bills,
breathe
Gs,
cough
money
Я
вдыхаю
купюры,
выдыхаю
косари,
кашляю
деньгами
I′m
still
making
cake
even
when
I
lost
money
Я
все
еще
делаю
бабки,
даже
когда
теряю
деньги
A
multimillionaire,
stil
lspending
soft
money
Мультимиллионер,
все
еще
трачу
мелкие
деньги
I'm
balling
way
above
par,
got
golf
money
Я
играю
намного
выше
номинала,
у
меня
деньги
на
гольф
The
bus
full
of
duffel
bags
and
that′s
all
money
Автобус
полон
сумок,
и
это
все
деньги
You
wonder
what
my
motivation?
Bro,
it
been
money
Тебе
интересно,
что
меня
мотивирует?
Бро,
это
всегда
были
деньги
Make
extra
jet
cause
my
little
mama
love
to
spend
money
Делаю
дополнительный
рейс,
потому
что
моя
малышка
любит
тратить
деньги
We
Texas
Hold
'Em,
rolling
dice
with
your
rent
money
Мы
играем
в
техасский
холдем,
бросаем
кости
с
твоими
деньгами
на
аренду
Get
out
my
face
and
fuck
your
life
if
you
ain′t
getting
money
Убирайся
с
моих
глаз
и
проваливай
свою
жизнь,
если
ты
не
зарабатываешь
деньги
Say
boy,
I
spend
the
money
you're
trying
to
make
Скажи,
парень,
я
трачу
деньги,
которые
ты
пытаешься
заработать
Sell
100
Gs
and
it's
sad
to
say
Продаю
100
косарей,
и
грустно
говорить
Big
dough,
I
get
that
Большое
бабло,
я
получаю
это
In
a
fear?
Push
your
shit
back
В
страхе?
Засунь
свое
дерьмо
обратно
I′m
arrogant
and
I′m
cocky
cause
I
got
a
graveyard
in
my
pocket
Я
высокомерен
и
самоуверен,
потому
что
у
меня
кладбище
в
кармане
Spent
100K
on
my
chain
and
a
couple
mill
on
my
watch
here
Потратил
100
тысяч
на
свою
цепь
и
пару
лямов
на
свои
часы
My
chick
ride
in
that
car
you
in
Моя
цыпочка
ездит
в
той
машине,
в
которой
ты
This
city,
I
argue
in
В
этом
городе,
я
спорю
Get
big
money,
no
little
dough
Получаю
большие
деньги,
не
мелочь
See
dead
presidents,
real
ghosts
Вижу
мертвых
президентов,
настоящих
призраков
Boo!
That's
the
look
on
the
haters
face
when
I
pull
up
in
the
ghost
like
Casper
Бу!
Вот
такое
выражение
лица
у
хейтеров,
когда
я
подъезжаю
на
"роллсе",
как
Каспер
Ooh!
That′s
what
your
boo
said
when
she
snuck
a
peek
at
me
right
before
we
got
ghost
О!
Вот
что
сказала
твоя
девушка,
когда
украдкой
взглянула
на
меня,
прежде
чем
мы
исчезли
On
my
chopper
with
a
chopper,
they
call
me
Ghost
Rider
На
своем
чоппере
с
чоппером,
они
называют
меня
Призрачным
гонщиком
I
swear
my
pen
dripping,
I
should
be
a
ghostwriter
Клянусь,
моя
ручка
капает,
я
должен
быть
писателем-призраком
I
see
them
suckers,
I
get
ghost
Я
вижу
этих
лохов,
я
становлюсь
призраком
I
don't
fuck
with
busters
Я
не
связываюсь
с
неудачниками
Too
busy
sitting
ghost,
you
know
how
that
goes
Слишком
занят,
сидя
в
"роллсе",
ты
знаешь,
как
это
бывает
Give
me
more,
Demi
Moore
Дай
мне
больше,
Деми
Мур
Yeah
I
ghost
that
work
Да,
я
делаю
эту
работу
как
призрак
Whip
it
like
Goldberg
Взбиваю
это,
как
Голдберг
Yeah
I
ghost
that
word
Да,
я
делаю
это
слово
как
призрак
Heavyweight,
Goldberg,
I′m
a
wrestler,
ho
Тяжеловес,
Голдберг,
я
рестлер,
детка
Clothesline
that
bankroll,
I
be
wrestling
ghosts
Выношу
на
Clothesline
этот
банковский
счет,
я
борюсь
с
призраками
Chauffeur
find
our
way
back,
trunk
passengers
ghost
Шофер
найдет
дорогу
обратно,
пассажиры
в
багажнике
- призраки
Got
my
green
from
the
Bay,
ghost
ride
the
whip
Получил
свою
зелень
из
залива,
катаюсь
на
тачке,
как
призрак
Hey
man,
Hallelujah
in
my
True
Religion
denims
Эй,
чувак,
Аллилуйя
в
моих
джинсах
True
Religion
Yeah,
Rocko
do
the
most,
pocket
hundred
full
of
ghosts
Да,
Рокко
делает
все
возможное,
карман
полон
сотен-призраков
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T.i.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.