T.I. feat. Governor - Hustlin' (feat. Governor) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T.I. feat. Governor - Hustlin' (feat. Governor)




Hustlin' (feat. Governor)
Афера (feat. Governor)
[Governor]
[Governor]
Hustlin... out here...
Кручусь... здесь...
[Chorus: Governor]
[Припев: Governor]
I'm out here, hustlin
Я тут, кручусь,
I'm just thinkin 'bout gettin back home to you babe
Просто думаю о том, как вернуться домой к тебе, детка.
I'm out here, hustlin
Я тут, кручусь,
You see that's how I'm able to send that little money to you
Вот так я могу отправлять тебе деньжата.
Hustlin - let's get more freedom
Кручусь - давай завоюем больше свободы
In my future, so we can ball (out here)
В моем будущем, чтобы мы могли зажигать (здесь)
So we can sip champagne, and puff that mary jane
Чтобы мы могли пить шампанское и курить травку,
And you can fly first class on an airplane.
А ты могла летать первым классом на самолете.
[T.I.]
[T.I.]
Jeah, ay, let's go man
Да, эй, поехали, мужик.
I remember comin up, used to hate to get on the bus
Помню, как рос, ненавидел ездить в автобусе.
Dreams of gettin paid and makin the big bucks
Мечтал получать бабки и грести лопатой.
Started to get a little then couldn't get enough
Начал получать немного, а потом не мог насытиться.
Let me in, I'ma win nigga I don't give a fuck
Впусти меня, я выиграю, ниггер, мне плевать.
The environment sucks but the bread ain't bad
Обстановка отстой, но бабки неплохие.
The broads, don't fuck 'em all but the head ain't bad
Телки, не трахай их всех, но минетик неплох.
I'm young, rich and legit; think the Feds ain't mad?
Я молодой, богатый и легальный; думаешь, федералы не злятся?
Haters are sick of the Six, so scared of the scad
Хейтеры тошнит от Шестого, так боятся ствола.
Dag, damn nigga ya ain't have to brag
Черт, блин, ниггер, тебе не обязательно хвастаться.
This'll never pay, remember when you said that bad?
"Это никогда не окупится", помнишь, как ты это говорил?
The nigga still thinkin I blew up so fast
Этот ниггер все еще думает, что я слишком быстро поднялся.
J. Geter, remember when you put up yo' last?
Джей Гетер, помнишь, когда ты поставил свое последнее?
This for my niggaz tryin to flip yo' cash
Это для моих ниггеров, которые пытаются увеличить свой капитал,
'Fore the Feds can get a chance to clip yo' ass
Пока федералы не успели прищемить вам задницы.
Get a lot of powder in a Ziplock bag
Набить побольше порошка в зип-лок пакет,
Wrist full of rubber bands, 40-cal's in the dash
Запястье полно резинок, сорокапятка на панели.
[Chorus]
[Припев]
[T.I.]
[T.I.]
Yo ay, ay, let me holla at 'em Gov'.
Йоу, эй, эй, дай-ка я им скажу, Гов.
I know some people love me to death and there's some that can't stand me
Я знаю, некоторые люди любят меня до смерти, а некоторые терпеть не могут,
Cause I got a big ass crib in Miami (what else?)
Потому что у меня огромный дом в Майами (что еще?),
Another out in Cali, backyard so sandy (okay)
Другой в Калифорнии, задний двор такой песчаный (ладно).
And most broads find it hard to understand me
И большинству телок трудно меня понять,
But the same attitude that make crews goddamn me
Но то же отношение, за которое меня проклинают,
Is the same ones that got me lookin cool at the Grammy's
Это то же самое, что заставило меня выглядеть круто на Грэмми.
Haters wanna damage me but King you'll never be
Хейтеры хотят навредить мне, но королем тебе никогда не стать.
Shawty holla at me when you get your first felony
Детка, позвони мне, когда получишь свою первую судимость,
Then holla at me when you've been on Dave Letterman
Потом позвони мне, когда побываешь у Дэйва Леттермана.
Say they never seen a real nigga so elegant
Говорят, никогда не видели настоящего ниггера таким элегантным.
Lames wanna hear that real shit and I'm tellin it
Лузеры хотят услышать правду, и я ее говорю.
Trained the game to be sold and I'm sellin it
Обучил игру, чтобы ее продавать, и я ее продаю.
Chasin a Honda mil', that bullshit is irrelevant
Гоняться за миллионом на Хонде, эта хрень не имеет значения.
We can race if you wanna, I bet on me and you'll never win
Мы можем посоревноваться, если хочешь, я ставлю на себя, и ты никогда не выиграешь.
Simply cause a loser's somethin I've never been
Просто потому что неудачником я никогда не был.
If you doubt now holla back at 2007 then
Если сомневаешься, перезвони в 2007-м.
[Chorus]
[Припев]
[Governor]
[Governor]
Hustlin... out here...
Кручусь... здесь...
Hustlin... out here... [echoes]
Кручусь... здесь... [эхо]





Writer(s): Maurice Sinclair, Clifford Harris, Governor Washington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.