T.I. feat. Iggy Azalea - No Mediocre (feat. Iggy Azalea) - traduction des paroles en allemand

No Mediocre (feat. Iggy Azalea) - T.I. , Iggy Azalea traduction en allemand




No Mediocre (feat. Iggy Azalea)
Kein Mittelmaß (feat. Iggy Azalea)
All I fuck is bad bitches
Ich ficke nur geile Schlampen
I don't want no mediocre
Ich will kein Mittelmaß
I don't want no mediocre
Ich will kein Mittelmaß
I don't want no mediocre no
Ich will kein Mittelmaß, nein
Bad bitches only
Nur geile Schlampen
Ain't no mediocre
Kein Mittelmaß
Don't want no mediocre
Will kein Mittelmaß
I won't hit no mediocre
Ich werde kein Mittelmaß anmachen
You a bad bitch
Du bist eine geile Schlampe
Stuntin on the mediocre
Gibst an vor den Mittelmäßigen
Stuntin on the mediocre
Gibst an vor den Mittelmäßigen
Stuntin on the mediocre
Gibst an vor den Mittelmäßigen
7 bitches with me and ain't none of them mediocre
7 Schlampen sind bei mir und keine von ihnen ist mittelmäßig
From they head to they toes they so far from mediocre
Von Kopf bis Fuß sind sie so weit entfernt von mittelmäßig
Right hand in the air
Rechte Hand in der Luft
I solemnly swear
Ich schwöre feierlich
I never fuck a bitch if she don't do her hair
Ich ficke nie eine Schlampe, wenn sie sich nicht die Haare macht
No more, you won't get no dick if there's a bush down there
Nicht mehr, du bekommst keinen Schwanz, wenn da unten ein Busch ist
Girl I should see nothing but pussy when I look down there
Mädchen, ich sollte nichts als Muschi sehen, wenn ich da runter schaue
You come fuck with a nigga what better to do
Du kommst, um mit einem Nigga zu ficken, was gibt es Besseres zu tun
He call to ask how you doin tell him better than you, yeah
Er ruft an, um zu fragen, wie es dir geht, sag ihm, besser als dir, ja
I'm kicked back with four pieces like a kit kat
Ich bin entspannt mit vier Stücken wie ein Kit Kat
Me fucking if you ain't a dime, just forget that
Ich ficke dich, wenn du keine Schönheit bist, vergiss es einfach
Pretty face fat ass, if she don't have
Hübsches Gesicht, fetter Arsch, wenn sie das nicht hat
Have one of these, well I think I'll pass
Eins davon hat, nun, ich denke, ich passe
I just handed her the keys to a new drop Jag
Ich habe ihr gerade die Schlüssel zu einem neuen Drop Jag gegeben
When she took it I took it back
Als sie ihn nahm, nahm ich ihn zurück
You shoulda asked for a Benz
Du hättest nach einem Benz fragen sollen
That's mediocre bitch
Das ist mittelmäßige Schlampe
All I fuck is bad bitches
Ich ficke nur geile Schlampen
I don't want no mediocre
Ich will kein Mittelmaß
I don't want no mediocre
Ich will kein Mittelmaß
I don't want no mediocre no
Ich will kein Mittelmaß, nein
Bad bitches only
Nur geile Schlampen
Ain't no mediocre
Kein Mittelmaß
Don't want no mediocre
Will kein Mittelmaß
I won't hit no mediocre
Ich werde kein Mittelmaß anmachen
You a bad bitch
Du bist eine geile Schlampe
Stuntin on the mediocre
Gibst an vor den Mittelmäßigen
Stuntin on the mediocre
Gibst an vor den Mittelmäßigen
Stuntin on the mediocre
Gibst an vor den Mittelmäßigen
7 bitches with me and ain't none of them mediocre
7 Schlampen sind bei mir und keine von ihnen ist mittelmäßig
From they head to they toes they so far from mediocre
Von Kopf bis Fuß sind sie so weit entfernt von mittelmäßig
Heard he want to lay it down on Iggy Iggy
Habe gehört, er will es mit Iggy Iggy treiben
Gave it to him twice
Habe es ihm zweimal gegeben
Now he want a 3, Mike Bibby diva
Jetzt will er eine 3, Mike Bibby Diva
But I need a bad boy
Aber ich brauche einen Bad Boy
Rest in peace Whitney pardon me
Ruhe in Frieden, Whitney, entschuldige mich
But I don't think none of these bitches fucking with me
Aber ich glaube nicht, dass eine dieser Schlampen mit mir fickt
Want a billboard bitch stop running in place
Will eine Billboard-Schlampe, hör auf, auf der Stelle zu treten
Heels on me saying gimme 6 inches of space
High Heels an, die sagen, gib mir 15 Zentimeter Platz
Courtside while designer frames cover my face
Am Spielfeldrand, während Designer-Rahmen mein Gesicht bedecken
Now everybody in the game wanna get em a taste
Jetzt will jeder im Spiel einen Vorgeschmack bekommen
I'm still Grand Hustle first lady fuck you pay me
Ich bin immer noch Grand Hustle First Lady, fick dich, bezahl mich
Bet he won't go 12 rounds with the million dollar baby
Wette, er wird keine 12 Runden mit dem Millionen-Dollar-Baby durchhalten
I can change your life quick stop playing with me
Ich kann dein Leben schnell ändern, hör auf, mit mir zu spielen
And if you ain't talking money what you saying to me
Und wenn du nicht über Geld redest, was sagst du dann zu mir
All I fuck is bad bitches
Ich ficke nur geile Schlampen
I don't want no mediocre
Ich will kein Mittelmaß
I don't want no mediocre
Ich will kein Mittelmaß
I don't want no mediocre no
Ich will kein Mittelmaß, nein
Bad bitches only
Nur geile Schlampen
Ain't no mediocre
Kein Mittelmaß
Don't want no mediocre
Will kein Mittelmaß
I won't hit no mediocre
Ich werde kein Mittelmaß anmachen
You a bad bitch
Du bist eine geile Schlampe
Stuntin on the mediocre
Gibst an vor den Mittelmäßigen
Stuntin on the mediocre
Gibst an vor den Mittelmäßigen
Stuntin on the mediocre
Gibst an vor den Mittelmäßigen
7 bitches with me and ain't none of them mediocre
7 Schlampen sind bei mir und keine von ihnen ist mittelmäßig
From they head to they toes they so far from mediocre
Von Kopf bis Fuß sind sie so weit entfernt von mittelmäßig
I'm in Brazil with a bitch
Ich bin in Brasilien mit einer Schlampe
Catch me in a mansion in the hills with a bitch
Triff mich in einer Villa in den Hügeln mit einer Schlampe
Get her out dem tennis shoes
Hol sie aus den Turnschuhen raus
Throw some heels on a bitch
Zieh einer Schlampe High Heels an
I'm the type of nigga split a mil with a bitch
Ich bin der Typ Nigga, der eine Million mit einer Schlampe teilt
Hold up, only if she bad though
Warte, nur wenn sie geil ist
Out here trying to find someone that better than my last go
Versuche hier draußen jemanden zu finden, der besser ist als mein letzter Versuch
Take her to my castle
Bringe sie in mein Schloss
Drown her in my cash flow
Ertränke sie in meinem Cashflow
Say your dick so little she can fit it in her asshole
Sag, dein Schwanz ist so klein, dass er in ihr Arschloch passt
Told me she can write this shit
Sagte mir, sie kann diesen Scheiß schreiben
No further than a cab go
Nicht weiter als eine Taxifahrt
Said I got that don dick
Sagte, ich habe diesen Don-Schwanz
She wanna be my tutor
Sie will meine Tutorin sein
So she give me brain getting head on the scooter
Also gibt sie mir Gehirn, bekommt Kopf auf dem Roller
Had sex on the beach
Hatten Sex am Strand
From Bermuda up to Cuba
Von Bermuda bis Kuba
I done fucked a lot of dimes
Ich habe viele Schönheiten gefickt
But I'm looking for a cute bitch
Aber ich suche eine süße Schlampe
You the shit
Du bist der Hammer
What she say when she got to sit
Was sie sagt, wenn sie sich hinsetzen muss
When I ain't around
Wenn ich nicht da bin
Give a damn who you do it with
Scheiß drauf, mit wem du es tust
Super thick pretty face
Super dickes, hübsches Gesicht
Ménage à veinte
Ménage à veinte
20 at the same time
20 gleichzeitig
Wanna get ya rent paid
Willst du, dass deine Miete bezahlt wird
All I fuck is bad bitches
Ich ficke nur geile Schlampen
I don't want no mediocre
Ich will kein Mittelmaß
I don't want no mediocre
Ich will kein Mittelmaß
I don't want no mediocre no
Ich will kein Mittelmaß, nein
Bad bitches only
Nur geile Schlampen
Ain't no mediocre
Kein Mittelmaß
Don't want no mediocre
Will kein Mittelmaß
I won't hit no mediocre
Ich werde kein Mittelmaß anmachen
You a bad bitch
Du bist eine geile Schlampe
Stuntin on the mediocre
Gibst an vor den Mittelmäßigen
Stuntin on the mediocre
Gibst an vor den Mittelmäßigen
Stuntin on the mediocre
Gibst an vor den Mittelmäßigen
7 bitches with me and ain't none of them mediocre
7 Schlampen sind bei mir und keine von ihnen ist mittelmäßig
From they head to they toes they so far from mediocre
Von Kopf bis Fuß sind sie so weit entfernt von mittelmäßig





Writer(s): Dijon Mcfarlane, Clifford Harris, Amethyst Kelly, Mikely Adam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.