Paroles et traduction T.I. - Got Your Back - feat. Keri Hilson
Shawty
I
know
you
been
hearing
this
and
that
Малышка
я
знаю
что
ты
слышала
то
и
это
From
here
and
there
but,
Отсюда
и
оттуда,
но,
Please
trust
and
believe
lil'
momma
Пожалуйста,
доверься
и
верь
маленькой
мамочке.
I
see
you
gon'
ride
for
me
Я
вижу,
ты
поедешь
за
мной.
So
I'ma
die
for
you
Так
что
я
умру
за
тебя.
Is
you
wit'
me?
Ты
со
мной?
I
got
your
back
boy
Я
прикрою
тебя,
парень.
When
you're
high
(from
when
its
all
good)
Когда
ты
под
кайфом
(от
того,
когда
все
хорошо).
When
we're
low
(to
when
its
all
bad)
Когда
нам
плохо
(когда
все
плохо).
Boy
I
promise
I
will
never
let
you
go
(now
what
you
call
that)
Мальчик,
я
обещаю,
что
никогда
не
отпущу
тебя
(как
ты
это
называешь?)
Said
I
got
I
got
I
got
I
got
your
back
boy
(you
got
my
back
right?)
Сказал,
что
у
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
твоя
спина,
мальчик
(ты
ведь
меня
прикроешь?)
I
got
I
got
I
got
I
got
your
back
boy
У
меня
есть
у
меня
есть
у
меня
есть
твоя
спина
мальчик
(I
guess
I
know
you
got
my
back
right)
(Думаю,
я
знаю,
что
ты
меня
прикроешь)
Keep
my
swagger
Сохрани
мою
развязность.
Keep
it
looking
good
for
ya'
Пусть
он
будет
хорошо
выглядеть
для
тебя.
Keep
it
looking
hood
for
ya'
Продолжай
искать
себя
в
капюшоне'
Shawty
if
you
don't
know
Малышка
если
ты
не
знаешь
I
got
I
got
I
got
I
got
your
back
boy
(you
got
my
back
right?)
У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
твоя
спина,
мальчик
(ты
ведь
меня
прикроешь?)
I
got
I
got
I
got
I
got
your
back
boy
(you
got
my
back
right)
У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
твоя
спина,
мальчик
(ты
правильно
меня
прикроешь).
Hey
it's
whatever
shawty
Эй
это
все
равно
малышка
You
ain't
gotta
ask
Можешь
не
спрашивать.
Yes,
Valentino
blouses,
summer
houses,
cash,
check!
Да,
блузки
от
Валентино,
летние
домики,
наличные,
чеки!
You
can
get
it
you
deserve
it,
flawless
diamonds,
Louie
purses,
Ты
можешь
получить
то,
что
заслуживаешь,
безупречные
бриллианты,
сумочки
от
Луи.
My
mission's
to
purchase
Earth
for
her
Моя
миссия-купить
для
нее
землю.
Present
the
gifts
without
the
curse
Преподнесите
дары
без
проклятия.
Her
pleasure
is
my
purpose
Ее
удовольствие
- моя
цель.
Pleasure
to
be
at
your
service
Рад
быть
к
вашим
услугам
We
front
row
at
fashion
shows
as
well
as
Sunday
morning
service
Мы
в
первых
рядах
на
показах
мод,
а
также
на
воскресной
утренней
службе.
But
better
days
or
for
worse
Но
в
лучшие
дни
или
в
худшие
If
I'm
paid
or
I'm
hurting
in
my
pocket
Если
мне
заплатят
или
у
меня
болит
карман
She
still
got
a
n-gga
back,
know
that's
for
sure
У
нее
все
еще
есть
N-gga,
знай
это
наверняка
No
matter
what
may
occur
in
life
Что
бы
ни
случилось
в
жизни
Everyday
with
her
is
like
a
plus
Каждый
день
с
ней
- это
как
плюс.
I'ma
love
her
'til
she
be
like
"That's
enough"
Я
буду
любить
ее
до
тех
пор,
пока
она
не
скажет:
"хватит".
Pop
a
bottle
get
a
couple
wine
glasses
fill
'em
up
and
lift
'em
up
Откупоривай
бутылку,
возьми
пару
бокалов
вина,
наполни
их
и
подними.
Let
us
toast
to
the
future
here's
to
us
Давайте
выпьем
за
будущее
за
нас
No,
here's
to
her
Нет,
за
нее!
They
wonder
how
we
do
what
we
do
Они
удивляются,
как
мы
делаем
то,
что
делаем.
Panamera
Porsche's
me
and
you
Панамера
Порше
это
я
и
ты
Step
to
your
side
li,
li,
like
glue
Шагни
в
свою
сторону,
Ли,
Ли,
как
клей.
Be
by
your
side
whatever
your
goin'
through
Будь
рядом
с
тобой,
что
бы
ты
ни
пережил.
When
you're
high
(from
when
its
all
good)
Когда
ты
под
кайфом
(от
того,
когда
все
хорошо).
When
we're
low
(to
when
its
all
bad)
Когда
нам
плохо
(когда
все
плохо).
Boy
I
promise
I
will
never
let
you
go
(now
what
you
call
that)
Мальчик,
я
обещаю,
что
никогда
не
отпущу
тебя
(как
ты
это
называешь?)
Said
I
got
I
got
I
got
I
got
your
back
boy
(you
got
my
back
right?)
Сказал,
что
у
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
твоя
спина,
мальчик
(ты
ведь
меня
прикроешь?)
I
got
I
got
I
got
I
got
your
back
boy
У
меня
есть
у
меня
есть
у
меня
есть
твоя
спина
мальчик
(I
guess
I
know
you
got
my
back
right)
(Думаю,
я
знаю,
что
ты
меня
прикроешь)
Keep
my
swagger
Сохрани
мою
развязность.
Keep
it
looking
good
for
ya'
Пусть
он
будет
хорошо
выглядеть
для
тебя.
Keep
it
looking
hood
for
ya'
Продолжай
искать
себя
в
капюшоне'
And
shawty
if
you
don't
know
И
малышка
если
ты
не
знаешь
I
got
I
got
I
got
I
got
your
back
boy
(you
got
my
back
right?)
У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
твоя
спина,
мальчик
(ты
ведь
меня
прикроешь?)
I
got
I
got
I
got
I
got
your
back
boy
(I
guess
I
know
you
got
my
back
right)
У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
твоя
спина,
мальчик
(думаю,
я
знаю,
что
ты
правильно
меня
прикроешь).
This
is
for
the
women
who
man
caught
a
sentence
Это
для
женщин,
которым
мужчина
вынес
приговор.
Who
gonna
be
there
for
a
minute
but
they
didn't
keep
their
distance
Кто
будет
там
на
минуту
но
они
не
держали
дистанцию
They
stayed
home
waiting
on
the
phone
Они
сидели
дома
и
ждали
звонка.
And
on
visit
day
show
up
looking
good
smelling
better,
playing
kissy
face
А
в
день
визита
появляюсь,
выгляжу
хорошо,
пахну
лучше,
изображаю
киссиное
личико
Just
wanna
let
you
know
we
appreciate
(and
I
appreciate
you
baby)
Просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
мы
ценим
тебя
(и
я
ценю
тебя,
детка).
Everything
you
do
for
us
on
a
day
to
day
Все
что
ты
делаешь
для
нас
изо
дня
в
день
And
I
know
we
don't
show
you
all
the
time
but
we
lucky
that
you
ours
И
я
знаю
что
мы
не
показываем
тебе
все
время
но
нам
повезло
что
ты
наш
No
bouquet
of
flowers
could
ever
show
how
much
we
know
we
need
you
Ни
один
букет
цветов
не
сможет
показать,
как
сильно
мы
нуждаемся
в
тебе.
We
do
all
that's
in
our
power
just
to
please
you
Мы
делаем
все,
что
в
наших
силах,
лишь
бы
угодить
тебе.
See
boo,
f-ck
them
girls
I
would
leave
the
World
'fore
I
leave
you
Видишь
ли,
бу
- у,
К
черту
этих
девчонок,
я
бы
скорее
покинул
этот
мир,
чем
покинул
тебя.
May
God
say,
"Even
Eve
and
Adam
ain't
got
shit
on
these
two."
Пусть
Бог
скажет:
"даже
Ева
и
Адам
Ни
хрена
не
знают
об
этих
двоих".
Even
though
them
chicks
be
hating
on
us
Даже
несмотря
на
то,
что
эти
цыпочки
ненавидят
нас.
Still
I'm
gonna
keep
her
by
my
side
И
все
же
я
буду
держать
ее
рядом
с
собой
In
whatever
situation
we
gon'
ride
В
любой
ситуации
мы
поедем
верхом.
Make
all
my
fantasies
come
alive
Воплоти
в
жизнь
все
мои
фантазии.
That's
no
lie
now
Теперь
это
не
ложь.
I'll
be
alright
just
as
long
as
you
be
beside
me
Со
мной
все
будет
в
порядке,
пока
ты
рядом
со
мной.
10
million
dollar
mansions
won't
suffice
Особняков
за
10
миллионов
долларов
будет
недостаточно
If
you
ain't
gon'
be
in
there
with
me
at
night
Если
ты
не
собираешься
быть
там
со
мной
ночью
...
The
pieces
to
my
puzzle's
in
my
life
Кусочки
моей
головоломки
в
моей
жизни
With
all
of
my
good
days
and
all
of
my
bad
Со
всеми
моими
хорошими
днями
и
всеми
моими
плохими
You
stood
by
your
man
and
you
know
you
got
my
back
Ты
стояла
рядом
со
своим
мужчиной
и
знаешь
что
прикрывала
меня
Worth
every
car
every
bag
with
me
they
wanna
be
that
Стоит
каждой
машины
каждой
сумки
со
мной
они
хотят
быть
такими
I
know
what
I
got
at
home
Я
знаю,
что
у
меня
дома.
I
ain't
never
gon'
leave
that
Я
никогда
этого
не
оставлю
Them
bitches
best
believe
that
Этим
сукам
лучше
поверить
в
это.
When
we're
high
(from
when
its
all
good)
Когда
мы
под
кайфом
(от
того,
когда
все
хорошо).
When
we're
low
(to
when
its
all
bad)
Когда
нам
плохо
(когда
все
плохо).
Boy
I
promise
I
will
never
let
you
go
(now
what
you
call
that)
Мальчик,
я
обещаю,
что
никогда
не
отпущу
тебя
(как
ты
это
называешь?)
Said
I
got
I
got
I
got
I
got
your
back
boy
(you
got
my
back
right?)
Сказал,
что
у
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
твоя
спина,
мальчик
(ты
ведь
меня
прикроешь?)
I
got
I
got
I
got
I
got
your
back
boy
У
меня
есть
у
меня
есть
у
меня
есть
твоя
спина
мальчик
(I
guess
I
know
you
got
my
back
right)
(Думаю,
я
знаю,
что
ты
меня
прикроешь)
Keep
my
swagger
Сохрани
мою
развязность.
Keep
it
looking
good
for
ya'
Пусть
он
будет
хорошо
выглядеть
для
тебя.
Keep
it
looking
hood
for
ya'
Продолжай
искать
себя
в
капюшоне'
And
shawty
if
you
don't
know
И
малышка
если
ты
не
знаешь
I
got
I
got
I
got
I
got
your
back
boy
(you
got
my
back
right?)
У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
твоя
спина,
мальчик
(ты
ведь
меня
прикроешь?)
I
got
I
got
I
got
I
got
your
back
boy
(I
guess
I
know
you
got
my
back
right)
У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
твоя
спина,
мальчик
(думаю,
я
знаю,
что
ты
правильно
меня
прикроешь).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davis Aldrin, Harris Clifford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.