Paroles et traduction T.I., Ludacris, Trey Songz, Rico Love, Tiara Thomas & Emjay - They Don't Know (feat. Ludacris, Rico Love, Trey Songz, Tiara Thomas, Emjay)
Play
the
"Rico
Love"
Quiz
Сыграй
в
викторину"
Рико
Лав".
"They
Don′t
Know
(Remix)"
"Они
не
знают
(ремикс)"
(Feat.
Ludacris,
Trey
Songz,
Tiara
Thomas,
T.I.)
(Feat.
Ludacris,
Trey
Songz,
Tiara
Thomas,
T.
I.)
They
don't
know
way
call
you
sprinkling
Они
не
знают,
как
назвать
тебя
брызгающим.
System
cuz
you
sprinkle
it
like
water
Система
потому
что
ты
разбрызгиваешь
ее
как
воду
Don′t
tell
your
daddy
you've
be
calling
me
daddy
Не
говори
своему
папочке,
что
будешь
звать
меня
папочкой.
But
tell
him
Lundacris
is
thankful
for
his
daughter
Но
скажи
ему,
что
Лундакрис
благодарен
за
свою
дочь.
While
we
all
in
the
backseat
of
my
Impala
Пока
мы
все
на
заднем
сиденье
моей
Импалы.
Hut
one
hut
two,
hike,
hike,
hike
Хижина
раз,
хижина
два,
поход,
поход,
поход
They
don't
know
about
the
scratches
on
my
back
Они
не
знают
о
царапинах
на
моей
спине.
And
how
I
call
you
my
bed
bug
when
you
bite,
bite,
bite,
bite
И
как
я
называю
тебя
своим
постельным
клопом,
когда
ты
кусаешься,
кусаешься,
кусаешься,
кусаешься.
Nibbling
and
dribbling,
feeling
all
of
my
adrenaline
Покусываю
и
пускаю
слюни,
чувствуя
весь
свой
адреналин.
Tasting
like
cinnamon,
I
can
think
of
so
many
synonyms
На
вкус
как
корица,
я
могу
придумать
так
много
синонимов.
You
be
killin
them
other
women,
be
pretending
they
Ты
убиваешь
других
женщин,
притворяешься,
что
они
...
That
they
don′t
know
that
you
really
hardcore
Что
они
не
знают,
что
ты
действительно
крут.
Like
Lil′
Kim
and
them
Как
Лил
Ким
и
другие.
Squat
down,
bend
it
over,
bring
it
back
Присядь
на
корточки,
нагнись,
вернись.
From
the
side,
turn
around
Повернись
со
стороны.
Hunch
back,
Notre
Dame
Сгорбись,
Нотр-Дам
Turn
your
device
on,
it's
the
right
song
Включите
свое
устройство,
это
правильная
песня.
Turn
the
lights
on,
Rico
Love
and
you
know
my
name
Включи
свет,
Рико,
любимый,
и
ты
узнаешь
мое
имя.
They
don′t
know,
a
loud
mouth
won't
get
you
nowhere
Они
не
знают,
что
громкие
слова
ни
к
чему
не
приведут.
Baby
I
swear
(they
don′t
know)
Детка,
я
клянусь
(они
не
знают).
I'm
best
friends
with
Giuseppe
Мы
с
Джузеппе
лучшие
друзья.
If
you
let
me
I′ll
put
you
in
something
rare
Если
позволишь,
я
одену
тебя
в
нечто
редкое.
Yeah,
I
fuck
with
your
home
girl
back
in
06'
Да,
я
трахался
с
твоей
домашней
девушкой
еще
в
06-м
году.
Why
she
keep
bringing
up
old
shit
Почему
она
продолжает
вспоминать
старое
дерьмо
She
was
cool
with
a
girl
I
use
to
go
with
Она
была
спокойна
с
девушкой,
с
которой
я
обычно
хожу.
But
you
can
tell
em
both
that
it's
yo
dick
Но
ты
можешь
сказать
им
обоим
что
это
твой
член
I
bet
(they
don′t
know)
Бьюсь
об
заклад
(они
не
знают).
That
you
don′t
even
speak
when
you
see
me
in
the
streets
Что
ты
даже
не
говоришь,
когда
видишь
меня
на
улице.
But
you
still
my
little
freak,
girl
Но
ты
все
еще
моя
маленькая
развратница,
девочка.
You
don't
take
pictures
of
your
[?]
Ты
не
фотографируешь
своих
[?]
(They
don′t
know)
(Они
не
знают)
Tonight
we
might
be
court
side
Сегодня
мы
могли
бы
быть
на
стороне
суда.
Me
you
and
wifey
Я
ты
и
женушка
To
hundred
on
my
neck,
even
though
I
gotta
check
До
сотни
на
моей
шее,
хотя
я
должен
проверить.
She'll
fuck
around
and
spend
it
on
me
Она
будет
валять
дурака
и
тратить
деньги
на
меня.
They
don′t
know,
they
don't,
they
don′t
know
Они
не
знают,
они
не
знают,
они
не
знают.
(Bet
you
ain't
know
that)
(Спорим,
ты
этого
не
знаешь)
They
don't,
they
don′t
know
Они
не,
они
не
знают.
(She
got
her
own
paper)
(У
нее
своя
газета)
They
don′t
know,
they
don't,
they
don′t
know
Они
не
знают,
они
не
знают,
они
не
знают.
(A
broke
bitch
would
never
understand
that)
(Нищая
сука
никогда
этого
не
поймет)
They
don't
know,
they
don′t,
they
don't
know
Они
не
знают,
они
не
знают,
они
не
знают.
We
be
in
the
same
room,
but
we
don′t
ever
say
shit
Мы
в
одной
комнате,
но
мы
никогда
не
говорим
ни
слова.
Let's
keep
it
between
me
and
you
Пусть
это
останется
между
нами.
And
we
cool
cuz
they
don't
know
И
мы
круты
потому
что
они
не
знают
How
you
feel
about
me,
can′t
live
without
me
То,
что
ты
чувствуешь
ко
мне,
не
может
жить
без
меня.
Without
me
(they
don′t
know)
Без
меня
(они
не
знают).
Have
that
pretty
thing
cream
when
you
think
bout
me
(bout
me)
Возьми
эту
прелестную
штучку,
когда
думаешь
обо
мне
(обо
мне).
(They
don't
know)
(Они
не
знают)
You′ve
been
staying
in
my
condo
bout
a
month
Ты
живешь
в
моей
квартире
около
месяца.
It's
a
key
up
on
your
chain,
when
you
go
through
some
things
Это
ключ
на
твоей
цепочке,
когда
ты
проходишь
через
некоторые
вещи.
Escape
whenever
you
want
Убегай,
когда
захочешь.
They
don′t
know
Они
не
знают.
How
I
hit
it
by
the
fire
and
your
legs
stretch
wider
Как
я
ударил
его
огнем
и
твои
ноги
вытянулись
шире
And
it's
just
get
tighter
И
она
становится
все
туже.
They
don′t
know
Они
не
знают.
That
you're
stressed
and
you're
tired
Что
ты
напряжена
и
устала.
But
the
stress
gets
lighter
with
the
money
that
I
wire
Но
стресс
становится
легче
с
деньгами,
которые
я
перевожу.
I
like
to
put
my
lips
on,
kiss
on
every
part
of
your
body
Мне
нравится
прикасаться
губами,
целовать
каждую
частичку
твоего
тела.
Do
it
so
well,
baby
who
you
gonna
tell?
Nobody
Сделай
это
так
хорошо,
детка,
кому
ты
расскажешь?
Give
a
nigga
face
a
hi-5,
I
don′t
know
why
she
was
looking
at
me
side
eye
Дай
ниггеру
в
лицо
хай-5,
я
не
знаю,
почему
она
смотрела
на
меня
косым
глазом.
I
don′t
even
know
why
I'm
sky
high
Я
даже
не
знаю,
почему
я
на
седьмом
небе
от
счастья.
I
don′t
even
know
why
I'm
high,
instead
of
high
crime
Я
даже
не
знаю,
почему
я
под
кайфом,
а
не
под
кайфом.
But
I
gotta
gang
of
naked
pictures
that
I′m
ready
to
send
you
Но
у
меня
есть
куча
голых
фотографий
которые
я
готов
тебе
прислать
But
if
you
just
want
relations
Но
если
ты
просто
хочешь
отношений
...
Baby
there's
nothing
I
can′t
do
Детка,
нет
ничего,
что
я
не
могу
сделать.
You
said
you
looking
for
something
to
get
into
Ты
сказала,
что
ищешь,
во
что
бы
влезть.
Well
I'm
looking
for
someone
to
get
into
Что
ж,
я
ищу
кого-нибудь,
с
кем
можно
было
бы
познакомиться.
They
don't
don′t
know
you
got
me
crazy
Они
не
знают
не
знают
что
ты
сводишь
меня
с
ума
Craving
and
screaming
that
I
wanna
have
your
baby
Жажду
и
кричу,
что
хочу
иметь
от
тебя
ребенка.
Post
it
all
up
in
this
bed,
all
up
in
my
legs
Выложи
все
это
на
этой
кровати,
все
это
у
меня
в
ногах.
Pull
in
like
thigh
Mercedes
Подъезжай
как
бедренный
Мерседес
They
don′t
know,
they
can't
hang
if
they
don′t
smoke
Они
не
знают,
они
не
могут
повеситься,
если
не
курят.
I
don't
fuck
with
niggas
if
they
don′t
blow
Я
не
связываюсь
с
ниггерами,
если
они
не
взрываются.
And
that
ain't
no
joke
И
это
не
шутка.
They
be
all
in
your
ear
Они
все
будут
у
тебя
в
ушах.
While
you
stick
around
while
you′re
here
Пока
ты
здесь,
пока
ты
здесь.
All
he
do
is
let
you
down,
does
he
care?
Все,
что
он
делает,
- это
подводит
тебя.
How
your
smile
disappear
Как
исчезает
твоя
улыбка
How
many
times
you
cried
in
a
year
Сколько
раз
ты
плакала
за
год
Is
it
love,
or
the
pride
and
the
fear
Это
любовь
или
гордость
и
страх?
Did
you
try
to
interior
Ты
пытался
проникнуть
внутрь?
How
she
gonna
dive
off
a
pier
with
some
concrete
shoes
on
their
heel
Как
она
будет
нырять
с
пирса
в
бетонных
туфлях
на
каблуках
(I'll
arrange
that)
(Я
это
устрою)
Don't
they
know
they
talking
loud,
Разве
они
не
знают,
что
говорят
громко?
Blowing
smoke
when
it′s
clear
Выпускаю
дым,
когда
все
ясно.
I′ll
be
standing
right
here
Я
буду
стоять
прямо
здесь.
(Turn
the
lights
on)
(Включите
свет!)
Ever
since
we
met,
you
done
had
the
best
С
тех
пор
как
мы
встретились,
у
тебя
было
все
самое
лучшее.
Wait
a
little
longer
it
got
better
than
that
Подожди
еще
немного,
стало
лучше.
Ok,
I
gave
everything
that
I
had
in
my
check
Ладно,
я
отдал
все,
что
у
меня
было
в
чеке.
Never
held
back,
was
you
telling
em
that?
Никогда
не
сдерживался,
ты
говорил
им
об
этом?
Man,
I'm
the
answer
to
the
question,
where
them
felonies
at?
Чувак,
я-ответ
на
вопрос,
где
эти
уголовные
преступления?
Don′t
have
me
waiting
for
the
cat
Не
заставляй
меня
ждать
кота.
Like
where
the
hell
is
he
at
Например
где
он
черт
возьми
Aye
the
love
of
my
life,
you
gone
forever
be
that
Да,
любовь
всей
моей
жизни,
ты
ушла
навсегда.
Whoever
questioning
that
Кто
бы
сомневался
в
этом
I
guess
it's
clear
to
see
that
Думаю,
это
ясно
видно.
(They
don′t
know)
(Они
не
знают)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Donnell Goudy, Richard Butler, Thurston Mccrea, Earl Joseph Hood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.