T.I. feat. Pharrell Williams - Oh Yeah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T.I. feat. Pharrell Williams - Oh Yeah




And nigga P said he wanted inspiration
А ниггер Пи сказал что ему нужно вдохновение
(Damn P)
(Черт возьми, п)
I was really more on some "fuck the word" shit so let′s see
Я действительно больше занимался каким-то дерьмом типа черту это слово", так что давайте посмотрим
(Fuck these niggas man, real talk)
черту этих ниггеров, чувак, реальный разговор)
I'm a man of respect, man of the people
Я уважаемый человек, Человек народа.
I stand up to God, to the man of no equal
Я стою перед Богом, перед человеком, которому нет равных.
Man of respect, man of the people
Уважаемый человек, человек из народа.
I stand up to God, to the man of no equal
Я стою перед Богом, перед человеком, которому нет равных.
Ain′t no breaking me down, bitch I'm breaking the banks
Ты меня не сломишь, сука, я сорву банк.
And ain't no holding me down, even if you holding the shanks
И меня не удержать, даже если ты держишь меня за хвосты.
I′m controlling the time, nigga thinking some things
Я контролирую время, ниггер, думая о некоторых вещах.
Got the heart of a lion, and I′m as strong as a tank
У меня Львиное Сердце, и я силен, как танк.
Sittin' on my thrown and my crown, can′t separate me from that
Ты сидишь на моей голове и на моей короне, ты не можешь отделить меня от этого.
I'm king of all [?] fate, God say be patient for that
Я-король всей [?] судьбы, Бог говорит, будь терпелив к этому.
Man all I got is my gangster, better not go playing with that
Чувак, все, что у меня есть, - это мой гангстер, лучше не играй с ним.
Anything get taken for real, my fault we takin′ in back
Все, что принимают за настоящее, моя вина, что мы возвращаемся назад.
Bet we go take us some lines 'fore we go take it to law
Держу пари, мы пойдем, возьмем себе несколько строк, прежде чем отправимся в суд.
Boy I got fire in my eye, look at me [?] and go off
Парень, у меня огонь в глазах, посмотри на меня [?] и уходи.
Watch how you come at your fate, nigga better be saving your thoughts
Смотри, Как ты приближаешься к своей судьбе, ниггер, лучше побереги свои мысли.
Boy all you got is a cape, I make the nation go off
Парень, все, что у тебя есть, - это плащ, и я заставлю всю нацию взорваться.
And nigga who put fear in your heart, respect me
И ниггер, который вселил страх в твое сердце, уважай меня.
Take it [?] ′fore a nigga check me
Возьми его [?], пока ниггер не проверил меня.
Hundred P's and Q's what a nigga best be
Сотня P и Q-вот каким ниггеру лучше всего быть
Who you got your money on? Bet me, let′s see
На кого ты поставил свои деньги?
Who the people want
Кого хотят люди
When they see you, they might judge you
Когда они увидят тебя, они могут осудить тебя.
Give you side eyes, they don′t trust you
Я смотрю на тебя косыми глазами, они тебе не доверяют.
Misunderstand you, call you trouble
Не понимаю тебя, называю неприятностями.
I understand you, it's just a hustle
Я понимаю тебя, это просто суета.
Just keep starin′ it, let it bubble
Просто продолжай смотреть на нее, пусть она пузырится.
You're my brother, I′m not above you
Ты мой брат, я не выше тебя.
Remember me I'm so there
Помни меня, я всегда рядом.
Don′t make us have to go there
Не заставляй нас идти туда.
Turn and sing it
Повернись и спой
I stay silent with red even if I'm standing with blue
Я молчу с красным, даже если стою с синим.
Whether you're requested or not, bet my demand′ll get through
Независимо от того, просят вас или нет, спорим, мое требование будет выполнено.
They may be killer to you, hey they my family dude
Они могут быть убийцами для тебя, Эй, они моя семья, чувак
And anybody could get it, but especially you
И любой может получить это, но особенно ты.
These nigga pressin′ me, testin' me, what you suggestin′ we do?
Эти ниггеры давят на меня, проверяют, что ты предлагаешь нам делать?
And wait a second, push your pawn, to play chess with these dude
И подожди секунду, подтолкни свою пешку, чтобы сыграть в шахматы с этим чуваком.
Yeah we could jump 'em and check em, by sprayin′ techs at these fools
Да, мы могли бы прыгнуть на них и проверить, поливая техников этими дураками.
Make it to trial, you don't win, indirectly you lose
Доведите дело до суда, вы не выиграете, косвенно вы проиграете.
You bad, makin′ that move, your best move
Ты плохой, делаешь этот ход, твой лучший ход.
Or end up in the pen like the next dude
Или окажешься в загоне как следующий чувак
Remeber, there's very few like you they let through
Помни, таких, как ты, очень мало, они пропускают.
They even fewer, they don't want it, now they get through
Их еще меньше, они не хотят этого, теперь они справляются.
To get to the level you on, hard to do homes
Чтобы добраться до того уровня, на котором ты находишься, это трудно сделать.
More nigga do a lot of right, right before they do wrong
Еще больше ниггеров делают много хорошего, прямо перед тем, как сделать что-то не так.
And you gone, out of there, nigga see you later
И ты ушел, убирайся оттуда, ниггер, увидимся позже.
′Less you beat ′em a year later, [?] tell 'em
- Если ты не победишь их через год, [?] скажи им об этом.
Who the people want
Кого хотят люди
Get T.I. in the shack, handshake it with 5
Приведи Ти-Ай в лачугу, пожми ему руку с пятью.
Still politicin′ with 6, this probably as real as it gets
Все еще занимаюсь политикой с 6, это, наверное, самое настоящее, что может быть.
And bitch I would never be hit with by intellectual weaponry
И, сука, меня никогда не поразит интеллектуальное оружие.
Ain't no one gon′ disrespect me, or compromise my integrity
Никто не проявит ко мне неуважения и не поставит под угрозу мою честность.
Say what my pedigree? Silent, guess you talkin' bout I shot it
Молчишь, наверное, ты говоришь о том, что я стрелял в него
Bitch you never been to war like I ain′t never been to college, c'mon
Сука, ты никогда не была на войне, как я никогда не был в колледже, давай же!
Fuck what you tellin' me, done lied chill with it
К черту все, что ты мне рассказываешь, хватит лгать, успокойся.
I know folk from where you from, spent months in jail with ′em
Я знаю людей оттуда, откуда ты, провел с ними месяцы в тюрьме.
Said you [?] took a plea, he ain′t tell but you woulda
Сказал, что ты [?] принял мольбу, он не сказал, но ты бы ...
Let them sucka niggas rob you, they ain't kill you but they shoulda
Пусть эти сосунки-ниггеры грабят тебя, они не убьют тебя, но они должны были это сделать.
And a robbery for me is like a suicide mission
А ограбление для меня как самоубийство.
Suicide, you should commit it, save a G a life sentence, I swear
Самоубийство, ты должен совершить его, спасти гангстера от пожизненного заключения, клянусь
You and me ain′t even fit to compare
Мы с тобой даже не подходим для сравнения.
I ain't make it all these years on no wing and a prayer
Я не делал этого все эти годы без крыльев и молитв.
Starin′ a bigger nigga out while he standing right there
Пялюсь на ниггера покрупнее, пока он стоит прямо там.
Got a problem I'ma handle it right there
У меня есть проблема, я справлюсь с ней прямо здесь.
Who the people want
Кого хотят люди





Writer(s): Jarvis Cooper, Deitrick Haddon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.