T.I. feat. Sam Hook - Seasons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T.I. feat. Sam Hook - Seasons




All my life all I wanted to do was be great
Всю свою жизнь я хотел быть великим.
If the stakes are everything, you′ll tell yourself anything you need to hear to survive
Если все поставлено на карту, ты скажешь себе все, что тебе нужно услышать, чтобы выжить.
Everything I say is the truth and that's a lie
Все что я говорю это правда а это ложь
And that′s the motherfucking truth
И это чертова правда.
Hmm, remember all I ever wanted was a gold chain and a ride worth 400 plus
Хм, помнишь, все, что я когда-либо хотел, - это золотая цепочка и поездка стоимостью 400 с лишним долларов
Revenge paid to anybody who dishonor us
Месть каждому, кто опозорит нас.
I'm sensei to them young niggas under us
Я сенсей для этих молодых ниггеров под нами
Been a made man, look what I done made, man is you kiddin'?
Я был создан человеком, посмотри, что я сделал, чувак, ты шутишь?
When trap nigga needed a way, who did it?
Когда ниггер-ловушка нуждался в способе, кто это делал?
Every song I gave you had some truth in it
В каждой песне, которую я тебе дарил, была доля правды.
Givin′ you the pudding, look at it, the proof in it
Я даю тебе пудинг, посмотри на него, в нем доказательство.
Went from servin′ junkies in hoopties to new Bentley
Прошел путь от обслуживания наркоманов в хупти до Нового Бентли
These suckas just be jumpin' through hoops and they too friendly
Эти сосунки просто прыгают через обручи, и они слишком дружелюбны.
That′s why I don't politic they said
Вот почему я не занимаюсь политикой сказали они
They all cool it just that I don′t fuck wit' nigga much
Они все классные просто потому, что я не очень-то трахаюсь с ниггером.
The chain numbers ain′t no need for us to keep in touch
Номера цепочек нам не нужны, чтобы поддерживать связь.
We want fame and we'll be tryna hit them niggas up
Мы хотим славы, и мы попытаемся ударить этих ниггеров.
I'm stand off, I swear I walk in rooms, be listenin′ to y′all talkin'
Я стою в стороне, клянусь, я хожу по комнатам и слушаю, как вы разговариваете.
See that you ain′t talkin' ′bout shit and I start walkin'
Вижу, что ты ни хрена не говоришь, и я начинаю идти.
Hey, cause I ain′t here to waste time
Эй, потому что я здесь не для того, чтобы тратить время впустую
Don't wanna put energy in no lame nigga
Я не хочу вкладывать энергию в какого то хромого ниггера
I don't want no lame nigga takin′ mine
Я не хочу, чтобы какой-нибудь хромой ниггер забирал мое.
But you wanna ball, I could show you how
Но если ты хочешь шиковать, я могу показать тебе, как это делается.
You like a broad? I could teach you how to turn her out
Я мог бы научить тебя, как вывести ее из себя.
Show you how to buy ′em low and sell 'em high
Я покажу тебе, как покупать по дешевке и продавать по дешевке.
But don′t assume that it's all that I know about
Но не думай, что это все, о чем я знаю.
A made me, a D and D, that′s while I raise kid
А сделал меня, А Д И Д, это пока я расту ребенка.
I got married and fucked it up, that what fame did
Я женился и все испортил, вот что сделала слава.
Marriage counselor tell me focus on what the pain did
Брачный консультант скажи мне сосредоточься на том что сделала боль
To busy focusin', tryna do what Jay and Dame did
Чтобы сосредоточиться, я пытаюсь делать то же, что делали Джей и Дейм.
I′m on a path; I got a purpose, to reach a destination
Я на пути, у меня есть цель-достичь цели.
And either you helpin' me get to it or you in the way
И либо ты помогаешь мне добраться до него, либо мешаешь.
Hope they wasn't lyin′ when they said it all comes back around, baby
Надеюсь, они не лгали, когда говорили, что все вернется на круги своя, детка
Stuck up here, tryin′ to let you go but it's such a long way down
Застрял здесь, пытаясь отпустить тебя, но это такой долгий путь вниз.
But if it′s still a Winter, Spring, Summer, Fall, well I'm still breathin′
Но если это все еще зима, весна, лето, осень, Что ж, я все еще дышу.
If there's something I can say before you finish leavin′
Если есть что-то, что я могу сказать, прежде чем ты закончишь уходить.
And if everything still happens for a reason, maybe you come back around just like the seasons
И если все еще происходит по какой-то причине, может быть, ты вернешься, как Времена года.
Like the seasons
Как Времена года.
I'm so extreme, never been a man of moderation
Я такой экстремальный, никогда не был сдержанным человеком.
See, subtlety just ain't my cup of tea
Видишь ли, утонченность-не в моем вкусе.
Don′t want my grass green, I want the lobby decorated
Я не хочу, чтобы моя трава была зеленой, я хочу, чтобы вестибюль был украшен.
And last thing I need somebody sayin′ I never make it
И последнее, что мне нужно, чтобы кто-то сказал, что я никогда этого не сделаю.
Don't give a damn, you can catch me with whoever naked
Плевать, ты можешь застать меня с кем угодно голым.
Still some forms of disrespect, I ain′t gon' never take it
Все еще есть некоторые формы неуважения, но я никогда не приму их.
Even with my vocabulary, can′t explain it
Даже с моим словарным запасом я не могу этого объяснить.
I'm sorry what you thought I was, I just ain′t there
Мне очень жаль, что ты принял меня за того, кем я был, но меня просто нет рядом.
Get it why you say I ain't shit, big will keep rollin' though
Пойми, почему ты говоришь, что я не дерьмо, но Биг будет продолжать катиться.
Holdin′ up the block, doin′ such and such with so and so
Держу квартал, делаю то-то и то-то с таким-то и таким-то.
Que sera, sera
Que sera, sera
Cure it with a hundred million party like it's Marti Gras
Вылечите его вечеринкой в сто миллионов как будто это Марти Гра
Got some bad Latino wit′ me, they some laddi daddi das
Со мной какие-то плохие латиноамериканцы, они какие-то Ладди Дадди Дас
See, you said they be hatin', I say send ′em my regards
Видишь ли, ты сказал, что они ненавидят меня, а я говорю, передай им привет.
Bury it under T and A, I call that R&R
Похороните его под т и А, я называю это R&R
Tryna get some stripes on me, that's how you start a war
Пытаешься нацепить на меня какие-нибудь нашивки - вот так ты начинаешь войну
I been practicin′ my reaction to niggas come with stupid shit
Я практиковал свою реакцию на то, что ниггеры приходят с глупым дерьмом.
Fuck out my face, man, the conversation over with
К черту мое лицо, чувак, разговор окончен.
Done talkin'
Хватит болтать
Was that-was that good, for real?
Было ли это ... было ли это действительно хорошо?
Hope they wasn't lyin′ when they said it all comes back around, baby
Надеюсь, они не лгали, когда говорили, что все вернется на круги своя, детка
Stuck up here and tryin′ to let you go but it's such a long way down
Застрял здесь и пытаюсь отпустить тебя, но это такой долгий путь вниз.
But if it′s still a Winter, Spring, Summer, Fall, well I'm still breathin′
Но если это все еще зима, весна, лето, осень, Что ж, я все еще дышу.
If there's something I can say before you finish leavin′
Если есть что-то, что я могу сказать, прежде чем ты закончишь уходить.
And if everything still happens for a reason, maybe you come back around just like the seasons
И если все еще происходит по какой-то причине, может быть, ты вернешься, как Времена года.
Like the seasons
Как Времена года.
I'm not promisin' to be perfect but I′ll try my best to be great
Я не обещаю быть совершенным, но я постараюсь изо всех сил быть великим.
This ain′t no game, this a mother fuckin' trap
Это не игра, это чертова ловушка.
This ain′t no game, this a mother fuckin' trap
Это не игра, это чертова ловушка.





Writer(s): Clifford Harris, Samuel Jean, Lamar Edwards, Gabrielle Nowee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.