Paroles et traduction T.I. feat. Trae the Truth - On Doe, On Phil
Fuck
them
niggas,
fuck
them
niggas
К
черту
этих
ниггеров,
к
черту
этих
ниггеров
Sucka
ass
nigga
Сосунковая
задница
ниггер
Slap
yo
nose
off
yo
face
(fuck
them
niggas)
Отшлепай
свой
нос
от
своего
лица
(к
черту
этих
ниггеров).
Look,
Im
big
time
nigga
Слушай,
я
большой
ниггер.
Yall
too
small
to
me
Вы
слишком
малы
для
меня
And
I
dont
dig
yall
niggas
И
я
не
копаюсь
в
вас
ниггеры
So
stop
callin
me
Так
что
перестань
мне
звонить
This
ain′t
a
peace
sign
bitch
Это
не
знак
мира
сука
It
mean
two
to
ya
head
Это
значит
два
для
твоей
головы
You
know
im
quick
to
hit
ya
patna
in
the
chest
with
the
choppa
Ты
же
знаешь
что
я
быстро
ударю
тебя
Патна
в
грудь
из
автомата
And
ya
boo
in
the
leg
А
ты
бу
бу
в
ногу
Still
reppin
A
town
nigga
Все
еще
представляю
город
ниггер
Center
Hill
whats
up
Центр
Хилл
Как
дела
Zone
1 Bank
head
nigga
Зона
1 глава
Банка
ниггер
Tote
a
gun
and
you
better
vest
up
Возьми
с
собой
пистолет,
и
тебе
лучше
надеть
бронежилет.
You
know
my
nigga
quick
to
hit
a
nigga
chick
Ты
же
знаешь
что
мой
ниггер
быстро
ударит
ниггерскую
цыпочку
Quick
to
hit
a
lick,
Quick
to
run
a
check
up
Быстро
облизываюсь,
быстро
бегу
проверять.
Dope
Boy
we
the
best
of
nigga
Наркодилер
мы
лучшие
из
ниггеров
Raise
Techs
up
nigga
Поднимай
техников
ниггер
Try
to
check
us
try
me
Попробуй
проверить
нас
попробуй
меня
Imma
bust
his
head
quick
fast
Ricky
Bobby
Я
разобью
ему
голову
быстро
быстро
Рики
Бобби
Ask
his
patna
what
the
fuck
he
wanna
do
about
it
nada
Спроси
его
Патну
какого
хрена
он
хочет
с
этим
делать
нада
Huslte
Gang
bang
green
all
about
a
doller
Huslte
Gang
bang
green
все
о
кукле
Better
hold
her
hand
if
you
give
a
shit
about
her
Лучше
держи
ее
за
руку,
если
тебе
не
все
равно
на
нее.
When
you
bring
her
round
me,
all
I
know
Когда
ты
приводишь
ее
ко
мне,
все,
что
я
знаю
...
Imma
get
some
head
right
before
I
go
Я
получу
немного
мозгов
прямо
перед
тем
как
уйду
Gotta
problem
we
can
handle
this
shit
off
top
Есть
проблема
мы
можем
справиться
с
этим
дерьмом
сверху
Got
the
thing
let
it
pop
У
меня
есть
эта
штука
пусть
она
лопнет
Cool
as
a
cough
drop
Прохладный,
как
капля
от
кашля.
100
on
the
watch
ball
and
a
decade
in
100
на
часовом
шаре
и
десять
лет
в
None
of
my
niggas
fightin
less
the
rest
came
in
Никто
из
моих
ниггеров
не
дрался
меньше
остальных
Was
a
trial
defendent
sitting
till
the
check
came
in
Был
ли
судебный
защитник,
сидевший
до
тех
пор,
пока
не
пришел
чек?
100
of
them
21
run
it
do
it
again
100
из
них
21
беги
сделай
это
снова
I
ain't
got
no
co-defendent
just
my
family
and
friends
У
меня
нет
созащитника,
только
моя
семья
и
друзья.
And
a
trunk
full
of
chopper
rifles,
handles
and
pins
И
полный
багажник
автоматических
винтовок,
рукоятей
и
булавок.
Loaded
down
in
an
old
brown
Buick
sedan
Погрузили
в
старый
коричневый
седан
Бьюик.
Lookin
for
it
on
the
way
to
Alabama
again
Я
снова
ищу
его
по
дороге
в
Алабаму
On
everything
I
love
nigga
put
it
on
something
На
все
что
я
люблю
ниггер
положи
это
на
что
нибудь
Put
it
on
Doe
Надень
его
на
Доу
Nigga
put
it
on
something
Ниггер
положи
его
на
что
нибудь
Put
it
on
Phil
Надень
это
на
Фила
Nigga
put
it
on
Something
Ниггер
положи
его
на
что
нибудь
Put
it
on
Doe
Надень
его
на
Доу
(I′ll)
put
it
on
something
(Я)
надену
его
на
что-нибудь.
Put
it
on
Phil
Надень
это
на
Фила
(I'll)
Put
it
on
Doe
(Nigga
put
it
on
Doe)
(Я)
надену
его
на
Доу
(ниггер,
надень
его
на
Доу).
(I'll)
put
it
on
phil
(Nigga
put
it
on
Phil)
(Я)
поставлю
это
на
Фила
(ниггер,
поставь
это
на
Фила).
Nigga
put
it
on
doe,
Nigga
put
it
on
doe
Ниггер,
надень
его
на
ДОУ,
ниггер,
надень
его
на
ДОУ.
Pussy
Nigga
I′m
Trill
Киска
ниггер
я
трель
King
of
the
streets
graduated
from
the
bottom
Король
улиц
поднялся
с
самого
дна.
All
red
whip
looking
like
somebody
shot
em
Весь
красный
хлыст
выглядит
так
будто
кто
то
подстрелил
их
Still
up
in
the
hood
with
a
sack
and
a
pack
Все
еще
в
капюшоне
с
мешком
и
рюкзаком.
40
cal
fully
loaded,
never
leaving
here
without
him
40-й
калибр
полностью
заряжен,
я
никогда
не
уйду
отсюда
без
него.
Real
niggas
exctinct,
feelin
like
somebody
got
em
Настоящие
ниггеры
возбуждаются,
чувствуя,
что
их
кто-то
достал
But
I
know
I
got
to
do
it
for
the
team
Hustle
Gang
nigga
Но
я
знаю
что
должен
сделать
это
для
команды
Hustle
Gang
ниггер
If
you
disrespect
that
Если
ты
не
уважаешь
это
...
I
black
the
lac
Я
черный
лак
Hop
out
the
back
Выпрыгивай
через
черный
ход
[?]
and
do
my
thing
nigga
[?]
и
делай
свое
дело,
ниггер.
Rappin
or
not
just
know
ain′t
nothing
changed
nigga
Рэп
или
нет
просто
знай
ниггер
ничего
не
изменилось
It
still
a
get
ugly
you
get
up
in
my
range
nigga
Это
все
равно
становится
некрасиво
Ты
встаешь
в
моем
диапазоне
ниггер
Hustle
Gang
Asshole
Im
the
same
nigga
Hustle
Gang
мудак
я
все
тот
же
ниггер
That
got
that
fire
ain't
no
way
to
kill
the
flame
nigga
Этот
огонь
никак
не
может
погасить
пламя
ниггер
On
God,
I
put
it
on
crip
Клянусь
Богом,
я
поставил
его
на
"калеку".
I
put
it
on
Screw,
I
put
it
on
Pat
Я
надеваю
его
на
винт,
я
надеваю
его
на
ПЭТ.
I
put
it
on
Pimp,
I
put
it
on
Hulk
Я
поставил
его
на
сутенера,
я
поставил
его
на
Халка.
Gotta
do
it
like
a
G,
I
know
they
never
comming
back
Я
должен
сделать
это
как
гангстер,
я
знаю,
что
они
никогда
не
вернутся.
Word
to
mamma
C,
Im
trill
with
it
for
life
Слово
маме
си,
я
буду
треллить
с
ним
всю
жизнь.
If
I
can
do
it
again,
I
come
back
and
do
it
twice
Если
я
могу
сделать
это
снова,
я
возвращаюсь
и
делаю
это
дважды.
I
dont
give
a
fuck
about
noting
to
be
precise
Если
быть
точным
мне
наплевать
на
это
замечание
Have
bullets
running
through
a
nigga
crib
like
they
was
mice
Пусть
пули
пробегают
по
кроватке
ниггера
как
мыши
Pussy
nigga
got
me
38
like
Im
a
spice
Киска
ниггер
достала
мне
38
как
будто
я
специя
You
dont
wanna
see
the
truth
pissed
off
Ты
не
хочешь
видеть
правду
в
ярости
I′ll
shut
a
whole
neighborhood
down
Я
закрою
весь
район.
One
light
thats
green,
You'll
know
when
shit
kick
off
nigga
Один
зеленый
огонек,
и
ты
поймешь,
когда
начнется
дерьмо,
ниггер.
Run
up
on
a
nigga
what
it
hittin
for?
Налететь
на
ниггера,
за
что
он
бьется?
Point
blank,
left
his
brain
on
the
window
В
упор,
оставил
свой
мозг
на
окне.
Had
the
chain,
had
a
stain
on
my
timbos
У
меня
была
цепь,
было
пятно
на
моих
тимбосах.
Insane
in
the
brain,
gone
mental
Безумие
в
мозгу,
сошедшее
с
ума.
Catch
me
riding
in
a
range
rover
rental
Поймай
меня
верхом
на
арендованном
Рейндж
Ровере
With
some
bad
bitches
wanna
chill
like
a
mento
С
некоторыми
плохими
сучками,
которые
хотят
расслабиться,
как
менто.
Now
heres
a
mental
memento
you
didn′t
know
Вот
тебе
ментальный
сувенир,
о
котором
ты
не
знал.
You
can
fit
a
bird
times
12
in
Sorentos
Вы
можете
поместить
птицу
раз
12
в
Соренто
Kill
go
to
[?]
drop
it
on
they
ass
like
I
did't
have
a
deal
Убей
иди
[?]
брось
это
им
на
задницу,
как
будто
у
меня
не
было
сделки.
Still
in
the
trap,
keep
it
real
like
Madea
Все
еще
в
ловушке,
держи
все
по-настоящему,
как
Мадея.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harris Clifford, Davis Aldrin, Thompson Frazier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.