Paroles et traduction T.I. feat. Victoria Monét - The Amazing Mr. F**k Up
I
loved
you
Я
любил
тебя.
When
there
was
nothing
Когда
ничего
не
было.
And
now
look
what
you′ve
done
А
теперь
посмотри,
что
ты
наделал.
It's
amazing
how
Удивительно
как
You
hurt
me
so
Ты
причинил
мне
боль.
Goddamn,
yeah
Черт
возьми,
да
How
could
you
do
this
again?
Как
ты
мог
сделать
это
снова?
You
must
work
really
hard
to
fuck
up
this
much,
uh
Ты,
должно
быть,
очень
много
работаешь,
чтобы
так
облажаться,
э-э-э
...
That
shit
is
amazing,
I
swear
(I
say,
ayy)
Это
потрясающее
дерьмо,
клянусь
(я
говорю,
Эй!)
It′s
amazing
how
Удивительно
как
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
You
hurt
me
so
Ты
причинил
мне
боль.
Goddamn,
man,
you
fucked
up
again?
Черт
возьми,
чувак,
ты
опять
облажался?
Over
and
over
again
Снова
и
снова
...
Sheesh,
how
the
fuck
you
keep
up
with
this
shit
Блин,
как
ты,
блядь,
успеваешь
за
этим
дерьмом
(Damn)
You
never
cease
to
amaze
me,
man
(Черт)
ты
никогда
не
перестанешь
удивлять
меня,
чувак
It's
a,
amazing
all
the
shit
I
done
Это
потрясающе,
все
то
дерьмо,
что
я
натворил
Such
examples
I've
been
setting
for
my
son
Такие
примеры
я
подаю
своему
сыну.
All
she
did
was
stay
down
and
have
my
kid
Все,
что
она
делала,
это
оставалась
внизу
и
рожала
моего
ребенка.
All
the
time
just
to
realize
I
ain′t
shit
Все
время
только
для
того,
чтобы
понять,
что
я
не
дерьмо.
Such
audacity
that
I
must
have
Такая
наглость,
которую
я
должен
иметь.
To
get
in
men
company
and
slap
on
ass
Попасть
в
мужскую
компанию
и
шлепнуть
по
заднице
Damn,
if
I
must
say
in
my
defense
Черт,
если
я
должен
сказать
в
свое
оправдание
I
think
should
get
credit
for
the
asses
I
resist
Думаю,
мне
стоит
отдать
должное
тем
задницам,
которым
я
сопротивляюсь.
What?
Goddamn,
now
she
get
upset
Черт
возьми,
теперь
она
расстроилась
Huh,
hang
up
in
my
face
and
block
my
number
and
shit
Ха,
повесь
трубку
прямо
мне
в
лицо,
заблокируй
мой
номер
и
все
такое
прочее.
Thinkin′,
'you
fucked
that
up
again,
man,
why
don′t
you
just
apologize
Думаю:
"ты
опять
все
испортил,
чувак,
почему
бы
тебе
просто
не
извиниться
For
all
the
time
you
done
got
caught
out
in
all
the
lies
За
все
то
время,
что
ты
был
пойман
на
лжи.
For
all
the
time
that
shawty
put
in
on
this
long
ride
За
все
то
время
что
малышка
потратила
на
эту
долгую
поездку
I'm
′posed
to
show
her
compassion,
I
show
a
lot
of
pride'
Я
позирую,
чтобы
показать
ей
сострадание,
я
проявляю
большую
гордость.
Then
when
she
looked
at
me,
told
me,
"You
runnin′
out
of
time"
А
потом,
когда
она
посмотрела
на
меня,
сказала:
"У
тебя
мало
времени".
But
this
gon'
feel
different
on
the
other
side,
it's
gon′
be
amazing
Но
с
другой
стороны,
это
будет
совсем
по-другому,
это
будет
потрясающе
It′s
amazing
how
Удивительно
как
You
hurt
me
so
Ты
причинил
мне
боль.
How
could
you
do
this
again?
Как
ты
мог
сделать
это
снова?
I
swear,
man,
uh
Клянусь,
чувак,
э-э-э
...
Just
when
I
think
you
can't
fuck
up
no
more
(I
say,
ayy)
Как
раз
тогда,
когда
я
думаю,
что
ты
больше
не
можешь
облажаться
(я
говорю,
Эй).
It′s
amazing
how
Удивительно
как
Here
this
nigga
go
again,
yeah
Вот
этот
ниггер
снова
идет,
да
You
hurt
me
so
Ты
причинил
мне
боль.
I
can
set
my
watch
off
for
you
Я
могу
завести
свои
часы
для
тебя.
Over
and
over
again
Снова
и
снова
...
Fuck
is
wrong
with
you,
dude?
Что
с
тобой
не
так,
чувак?
(Ayy)
You
ain't
shit,
you
know
that,
my
nigga?
(Эй)
ты
не
дерьмо,
ты
знаешь
это,
мой
ниггер?
I-I
say
Я
...
я
говорю
...
It′s
a,
amazing
how
far
I've
come
Просто
удивительно,
как
далеко
я
зашел.
Homicide,
fed
time,
auto-gun
Убийство,
федеральное
время,
автоматический
пистолет.
I
used
to
take
girls
gettin′
work
on
the
run
Раньше
я
брал
девушек
на
работу
в
бегах.
Cut
to
the
day
and,
man,
I
get
in
trouble
flirtin'
with
one
Короче
говоря,
чувак,
у
меня
неприятности,
когда
я
флиртую
с
одной
из
них.
Goddamn,
like
the
one
we
love,
hurt
her
the
most
Черт
возьми,
как
та,
которую
мы
любим,
причиняет
ей
боль
больше
всего.
Broken
promises
and
broke
your
heart,
fill
up
the
boat
Нарушенные
обещания
и
разбитое
сердце,
наполни
лодку.
Make
it
too
heavy
when
the
water
deadly
Сделай
его
слишком
тяжелым,
когда
вода
смертоносна.
Holler
at
your
capture,
tried
to
tell
you
but
you're
hardheaded
Кричу,
когда
тебя
схватили,
пытался
сказать
тебе,
но
ты
упрям.
They
all
meddlin′
in
your
business,
′cause
they
all
messy
Они
все
лезут
в
твои
дела,
потому
что
они
все
грязные.
And
I
don't
let
them
bitches
stress
me
that
be
y′all
headache
И
я
не
позволяю
этим
сучкам
напрягать
меня,
это
будет
вашей
головной
болью.
Got
all
my
life
to
make
you
happy,
this
a
small
delay
У
меня
вся
жизнь,
чтобы
сделать
тебя
счастливой,
это
небольшая
задержка.
Don't
sweat
the
small
shit
Не
переживай
из-за
мелочей.
Said
I′d
be
dead
in
my
twenties,
I
bet
they
all
pissed
Сказал,
что
я
умру
в
свои
двадцать,
держу
пари,
они
все
разозлились.
Drippin',
spendin′
eighty
in
Venice,
same
at
the
dentist
Капает,
тратит
восемьдесят
в
Венеции,
то
же
самое
у
дантиста.
Hopin'
the
gifts'll
change
your
perception
of
me
Надеюсь,
эти
подарки
изменят
твое
восприятие
меня.
Look
how
I
went
from
kissin′
and
lovin′
her
Посмотри,
как
я
перешел
от
поцелуев
к
любви
к
ней.
To
bein'
just
a
nigga
that
she
suffer
for,
damn,
that′s
amazing
Быть
просто
ниггером,
из-за
которого
она
страдает,
черт
возьми,
это
потрясающе
It's
amazing
how
Удивительно
как
You
hurt
me
so
Ты
причинил
мне
боль.
You
really
fucked
that
up,
bro
Ты
действительно
все
испортил,
братан
How
could
you
do
this
again?
Как
ты
мог
сделать
это
снова?
Nobody
could′a
did
that
like
you,
man,
congratulations,
man
Никто
не
смог
бы
сделать
это
так,
как
ты,
чувак,
поздравляю,
чувак
Never
cease
to
amaze
me,
man,
it's
just
amazing
Никогда
не
переставай
удивлять
меня,
чувак,
это
просто
потрясающе
It′s
amazing
how
Удивительно
как
I
tell
you,
for
a
brilliant
motherfucker
you
plum
dumb
sometimes
Говорю
тебе,
для
блестящего
ублюдка
ты
иногда
становишься
тупым.
You
hurt
me
so
Ты
причинил
мне
боль.
Look
at
what
Mr
Fuck
Up
has
fucked
up
again
Посмотри,
что
опять
испортил
Мистер
ебанутый.
Over
and
over
again
Снова
и
снова
...
Round
of
applause
for
Mr
Fuck
Up,
please.
Everybody
stand
up
Взрыв
аплодисментов
в
честь
мистера
Хренова,
пожалуйста,
все
встаньте
How
could
you,
how
could
you
hurt
Как
ты
мог,
как
ты
мог
причинить
боль?
How
could
you,
how
could
you
hurt,
me
Как
ты
мог,
как
ты
мог
причинить
мне
боль?
Just
when
we
think
Как
раз
когда
мы
думаем
No
one
can
fuck
up
as
much
as
they
fucked
up
before,
he
is,
he
set
the
new
standard
Никто
не
может
облажаться
так
сильно,
как
они
облажались
раньше,
это
он,
он
установил
новый
стандарт.
He's
raising
the
bar,
this
shit's
a—fucking—mazing
people
Он
поднимает
планку,
это
дерьмо
ошеломляет
людей.
How
could
you,
how
could
you
hurt
Как
ты
мог,
как
ты
мог
причинить
боль?
Pay
homage
where
homage
is
due
Воздай
должное
там,
где
положено.
How
could
you,
how
could
you
hurt,
me
Как
ты
мог,
как
ты
мог
причинить
мне
боль?
You
can
learn
a
lot
from
anybody,
man
Ты
можешь
многому
научиться
у
кого
угодно,
парень.
Even
a
motherfucker
who
show
you
exactly
what
not
to
do,
you
know?
Даже
ублюдок,
который
точно
покажет
тебе,
чего
не
следует
делать,
понимаешь?
Anybody
in
life,
man,
you
know
what
I′m
saying?
Кто-нибудь
в
жизни,
чувак,
понимаешь,
о
чем
я?
How
could
you,
how
could
you
hurt
Как
ты
мог,
как
ты
мог
причинить
боль?
Fuck
a
role
model,
get
a
real
model,
man
К
черту
образец
для
подражания,
найди
настоящую
модель,
чувак
Somebody
who
gon′
be
real
with
you
all
the
time
Кто-то,
кто
будет
искренен
с
тобой
все
время.
How
could
you,
how
could
you
hurt,
me,
oh
baby
Как
ты
могла,
как
ты
могла
причинить
мне
боль,
О,
детка
Good
or
bad,
you
know?
Хорошо
это
или
плохо,
понимаешь?
A
role
model
just
playing
a
role,
you
know?
Образец
для
подражания,
просто
играющий
роль,
понимаешь?
LONDON:
Give
me
back
my
necklace!
Лондон:
Верните
мне
мое
ожерелье!
LONDON:
Give
me
my
damn
necklace
back!
Лондон:
Верните
мне
мое
чертово
ожерелье!
T.I.:
Why
should
I?
Т.
И.:
Почему
я
должен?
LONDON:
'Cause
it′s
mine...
and
it
means
something
to
me
Лондон:
потому
что
это
мое...
и
это
что-то
значит
для
меня.
T.I.:
Man,
watch
out
T.
I.:
чувак,
Берегись!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adu Sade, Eric G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.